§ 10 Vyhláška o výčtu metodik zkoušek odlišnosti, uniformity, stálosti a užitné hodnoty odrůd – Účinnost

Vyhláška o výčtu metodik zkoušek odlišnosti, uniformity, stálosti a užitné hodnoty odrůd · 218/2019 Sb. · § 10 · Ostatní právní předpisy
§ 10 Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 2019. Ministr: Ing. Toman, CSc., v. r. Příloha č. 1 k vyhlášce č. 218/2019 Sb. Pro všechny rody a druhyTG/1/3 - Všeobecný úvod ke zkouškám odlišnosti, uniformity a stálosti ze dne 19. 4. 2002** **) Znění lze nalézt na internetových stránkách Unie pro ochranu nových odrůd rostlin (www.upov.int). Pro zemědělské druhy, révu a čekanku průmyslovouZUH/1-2019 - Obecná část ze dne 1.8.2019 Příloha č. 2 k vyhlášce č. 218/2019 Sb. Zemědělský druhProtokol*)Avena nuda L.Oves nahýTP/20/3 ze dne 6.3.2020Avena sativa L. (včetně A. byzantina K. Koch)Oves setýBrassica napus L. (partim)ŘepkaTP/36/4 ze dne 31.3.2025Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb.TuřínTP/89/1 rev. ze dne 23.4.2025Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. medullosa Thell. + var. viridisKapusta krmnáTP/90/2 ze dne 23.4.2025Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) BriggsŘepiceTP/185/1 ze dne 31.3.2025Cannabis sativa L.Konopí setéTP/276/2 rev. ze dne 30.12.2022Dactylis glomerata L.Srha laločnatáTP/31/1 ze dne 25.3.2021Festuca arundinacea Schreb.Kostřava rákosovitáTP/39/1 ze dne 1.10.2015Festuca pratensis Huds.Kostřava lučníFestuca filiformis Pourr.Kostřava vláskovitáTP/67/1 ze dne 23.6.2011Festuca ovina L.Kostřava ovčíFestuca rubra L.Kostřava červenáFestuca trachyphylla (Hack.) Hack.Kostřava drsnolistáGlycine max (L.) Merr.SójaTP/80/1 ze dne 15.3.2017Helianthus annuus L.SlunečniceTP/81/1 ze dne 31.10.2002Hordeum vulgare L.JečmenTP/19/5 ze dne 19.3.2019Linum usitatissimum L.LenTP/57/2 ze dne 19.3.2014Lolium multiflorum Lam.Jílek mnohokvětýTP/4/2 ze dne 19.3.2019Lolium perenne L.Jílek vytrvalýLolium x hybridum Hausskn.Jílek hybridníMedicago sativa L.Vojtěška setáTP/6/1 opr. ze dne 22.12.2021Medicago x varia T. MartynVojtěška proměnliváPhleum nodosum L.Bojínek hlíznatýTP/34/1 ze dne 22.12.2021Phleum pratense L.Bojínek lučníPisum sativum L. (partim)Hrách polní (včetně pelušky)TP/7/2 opr. rev. 3 ze dne 6.3.2020Poa pratensis L.Lipnice lučníTP/33/1 ze dne 15.3.2017Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers.Ředkev olejnáTP/178/1 ze dne 15.3.2017Secale cereale L.ŽitoTP/58/1 opr. rev. ze dne 27.4.2022Sinapis alba L.Hořčice bíláTP/179/1 ze dne 15.3.2017Solanum tuberosum L.BramborTP/23/4 ze dne 28.11.2023Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolorČirokTP/122/1 ze dne 19.3.2019Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex DavidseČirok súdánská trávaSorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor x Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex DavidseČirok x čirok súdánská trávaTrifolium pratense L.Jetel lučníTP/5/1 rev. ze dne 13.2.2025Triticum aestivum L. subsp. aestivumPšenice setáTP/3/5 ze dne 19.3.2019Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van SlagerenPšenice tvrdáTP/120/3 ze dne 19.3.2014Vicia faba L.Bob polníTP/8/1 ze dne 19.3.2019Vicia sativa L.Vikev setáTP/32/1 ze dne 19.4.2016xTriticosecale Wittm. ex A. CamusTritikaleTP/121/3 opr. ze dne 27.4.2022Zea mays L. (partim)Kukuřice (mimo pukancové a cukrové)TP/2/3 ze dne 11.3.2010 *) Znění těchto protokolů je k dispozici na internetových stránkách Odrůdového úřadu Společenství (www.cpvo.europa.eu). Část 1 Seznam druhů, na něž odkazuje § 4 odst. 4JečmenKukuřiceŽitoPšenice Část 2 Zvláštní ustanovení týkající se zkoušek odlišnosti, uniformity a stálosti ekologických odrůd druhů zemědělských rostlin vhodných pro ekologickou produkci1. Obecné pravidloNa ekologické odrůdy druhů zemědělských rostlin vhodných pro ekologickou produkci se vztahují tato ustanovení:1.1.Pokud jde o odlišnost a stálost, musí být dodrženy a popsány všechny znaky v protokolech a obecných zásadách uvedených v tabulkách č. 2.1a) a 2.2.1.2.Pokud jde o uniformitu, musí být dodrženy a popsány všechny znaky v protokolech a obecných zásadách uvedených v tabulkách č. 2.1a) a 2.2 a na znaky uvedené v bodě 2 se vztahují tato ustanovení:a)uvedené znaky mohou být posuzovány méně přísným způsobem;b)pokud je v bodě 2 pro uvedené znaky stanovena odchylka od příslušného technického protokolu, míra uniformity v rámci odrůdy musí být podobná míře uniformity srovnatelných obecně známých odrůd v Unii pro ochranu nových odrůd rostlin (UPOV).2. Odchylka od technických protokolů2.1. JečmenU odrůd patřících k druhu ječmen (Hordeum vulgare L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu Odrůdového úřadu Společenství (CPVO) CPVO/TP-019/5 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu:CPVO č. 5—Praporcovitý list: antokyanové zbarvení oušekCPVO č. 8—Praporcovitý list: ojínění pochvyCPVO č. 9—Osiny: antokyanové zbarvení špičekCPVO č. 10—Klas: ojíněníCPVO č. 12—Zrno: antokyanové zbarvení nervů pluchyCPVO č. 16—Sterilní klásek: postaveníCPVO č. 17—Klas: tvarCPVO č. 20—Osina: délkaCPVO č. 21—Klasové vřeteno: délka prvního článkuCPVO č. 22—Klasové vřeteno: zakřivení prvního článkuCPVO č. 23—Střední klásek: délka plevy a její osiny v poměru k zrnuCPVO č. 25—Zrno: zoubkatost vnitřních hřbetních nervů pluchy2.2. KukuřiceU odrůd patřících k druhu kukuřice (Zea mays L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/002/3 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu:CPVO č. 1—První list: antokyanové zbarvení pochvyCPVO č. 2—První list: tvar špičky čepeleCPVO č. 8—Lata: antokyanové zbarvení plev bez bázeCPVO č. 9—Lata: antokyanové zbarvení prašníkůCPVO č. 10—Lata: úhel mezi hlavní osou a postranními větvemiCPVO č. 11—Lata: postavení postranních větvíCPVO č. 15—Stonek: antokyanové zbarvení podpůrných kořenůCPVO č. 16—Lata: hustota kláskůCPVO č. 17—List: antokyanové zbarvení pochvyCPVO č. 18—Stonek: antokyanové zbarvení internodiíCPVO č. 19—Lata: délka hlavní osy nad nejnižší postranní větvíCPVO č. 20—Lata: délka hlavní osy nad horní postranní větvíCPVO č. 21—Lata: délka postranních větví2.3. ŽitoU odrůd patřících k druhu žito (Secale cereale L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/058/1 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu:CPVO č. 3—Koleoptile: antokyanové zbarveníCPVO č. 4—Koleoptile: délkaCPVO č. 5—První list: délka pochvyCPVO č. 6—První list: délka čepeleCPVO č. 8—Praporcovitý list: ojínění pochvyCPVO č. 10—List pod praporcovitým listem: délka čepeleCPVO č. 11—List pod praporcovitým listem: šířka čepeleCPVO č. 12—Klas: ojíněníCPVO č. 13—Stéblo: chloupkatost pod klasem2.4. PšeniceU odrůd patřících k druhu pšenice (Triticum aestivum L. subsp. aestivum) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/003/5 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu:CPVO č. 3—Koleoptile: antokyanové zbarveníCPVO č. 6—Praporcovitý list: antokyanové zbarvení oušekCPVO č. 8—Praporcovitý list: ojínění listové pochvyCPVO č. 9—Praporcovitý list: ojínění čepeleCPVO č. 10—Klas: ojíněníCPVO č. 11—Stéblo: ojínění prvního internodia pod klasemCPVO č. 20—Klas: tvar v profiluCPVO č. 21—Vrcholový článek klasového vřetene: oblast vnější chloupkatostiCPVO č. 22—Pleva: šířka rameneCPVO č. 23—Pleva: tvar rameneCPVO č. 24—Pleva: délka zubuCPVO č. 25—Pleva: tvar zubuCPVO č. 26—Pleva: oblast vnitřní chloupkatosti Zemědělský druhNárodní metodikaCarum carvi L.Kmín kořennýKmín kořenný, ze dne 20. 10. 2023 Zemědělský druhZásada zkoušení**)Agrostis canina L.Psineček psíTG/30/6 ze dne 12.10.1990Agrostis capillaris L.Psineček tenkýAgrostis gigantea RothPsineček velikýAgrostis stolonifera L.Psineček výběžkatýBeta vulgaris L. var. Crassa Mansf.Řepa krmnáTG/150/3 ze dne 4.11.1994Brassica juncea (L.) CzernHořčice sareptskáTG/335/1 ze dne 17.12.2020Bromus catharticus VahlSveřep samužníkovitýTG/180/3 ze dne 4.4.2001Bromus sitchensis Trin.Sveřep siteckýCarthamus tinctorius L.Světlice barvířskáTG/134/4 ze dne 24.10.2023Lotus corniculatus L.Štírovník růžkatýTG/193/1 ze dne 9.4.2008Lupinus albus L.Lupina bíláTG/66/4 ze dne 31.3.2004Lupinus angustifolius L.Lupina úzkolistáLupinus luteus L.Lupina žlutáMedicago lupulina L.Tolice dětelováTG/228/1 ze dne 5.4.2006Papaver somniferum L.Mák setýTG/166/4 ze dne 9.4.2014Phacelia tanacetifolia Benth.Svazenka vratičolistáTG/319/1 ze dne 5.4.2017Trifolium repens L.Jetel plazivýTG/38/7 ze dne 9.4.2003xFestulolium Asch. & Graebn.FestuloliumTG/243/1 ze dne 9.4.2008 **) Znění těchto zásad lze nalézt na internetových stránkách Unie pro ochranu nových odrůd rostlin (www.upov.int). Zemědělský druhMetodika zkoušek užitné hodnotyBob polníZUH/2-2019 - Bob polní ze dne 1.8.2019BramborZUH/3-2019 - Brambor ze dne 1.8.2019Řepka, Řepice, Hořčice bílá, Hořčice sareptská, Hořčice černáZUH/4-2019 - Brukvovité olejniny ze dne 1.8.2019Řepa cukrová, Řepa krmnáZUH/5-2019 - Řepa ze dne 1.8.2019Čirok, Čirok súdánská tráva, Čirok x čirok súdánská trávaZUH/7-2019 - Čirok ze dne 1.8.2019Hrách polní (včetně pelušky)ZUH/8-2019 - Hrách ze dne 1.8.2019JečmenZUH/10-2019 - Ječmen ze dne 1.8.2019Vojtěška proměnlivá, Vojtěška setá, Jetel alexandrijský, Jetel luční, Jetel nachový, Jetel zvrácený (perský), Jetel plazivý, Jetel zvrhlý (švédský), Pískavice řecké seno, Štírovník růžkatý, Tolice dětelová, Vičenec ligrus, Jestřabina východníZUH/11-2019 - Jeteloviny ze dne 1.8.2019Kapusta krmná, TuřínZUH/12-2019 - Kapusta krmná, tuřín ze dne 1.8.2019KmínZUH/13-2019 - Kmín ze dne 1.8.2019Konopí setéZUH/14-2019 - Konopí seté ze dne 1.8.2019Kukuřice (mimo pukancové a cukrové)ZUH/15-2019 - Kukuřice ze dne 1.8.2019LenZUH/16-2019 - Len ze dne 1.8.2019Lesknice kanárskáZUH/17-2019 - Lesknice kanárská ze dne 1.8.2019Lupina bílá, Lupina úzkolistá, Lupina žlutáZUH/18-2019 - Lupina ze dne 1.8.2019Mák setýZUH/19-2019 - Mák ze dne 1.8.2019Hořčice bílá, Ředkev olejná, Řepka, Řepice, Svazenka vratičolistáZUH/20-2019 - Meziplodiny ze dne 1.8.2019Oves nahý, Oves setýZUH/21-2019 - Oves ze dne 1.8.2019Pšenice setá, Pšenice špalda, Pšenice tvrdáZUH/22-2019 - Pšenice ze dne 1.8.2019SlunečniceZUH/24-2019 - Slunečnice ze dne 1.8.2019SójaZUH/25-2019 - Sója ze dne 1.8.2019Světlice barvířskáZUH/26-2019 - Světlice barvířská ze dne 1.8.2019Bojínek luční, Festulolium, Jílek hybridní, Jílek mnohokvětý, Jílek vytrvalý, Kostřava červená, Kostřava luční, Kostřava rákosovitá, Lipnice luční, Ovsík vyvýšený, Psárka luční, Psineček veliký, Srha laločnatá, Sveřep samužníkovitý, Sveřep sitecký, Trojštět žlutavýZUH/27-2019 - Trávy ze dne 1.8.2019TritikaleZUH/28-2019 - Tritikale ze dne 1.8.2019Vikev panonská, Vikev setá, Vikev huňatáZUH/29-2019 - Vikev ze dne 1.8.2019ŽitoZUH/30-2019 - Žito ze dne 1.8.2019 Zemědělský druhMetodika speciálních testů pro zkoušky užitné hodnotyObilninyZUH/31-2019 - Obilniny ze dne 1.8.2019Řepa cukrováZUH/32-2019 - Cukrovka ze dne 1.8.2019 Část 1 Seznam druhů, na něž odkazuje § 4 odst. 5 JečmenKukuřiceŽitoPšenice Část 2 Podmínky, které musí být splněny - užitná hodnota ekologických odrůd vhodných pro ekologickou produkci1. Zkoušení užitné hodnoty musí být prováděno za ekologických podmínek v souladu s ustanoveními nařízení (EU) 2018/848, a zejména s obecnými zásadami podle čl. 5 písm. d), e), f) a g) a s pravidly rostlinné výroby podle čl. 12 tohoto nařízení EU.2. Při zkoušení odrůd a hodnocení výsledků zkoušek musí být zohledněny zvláštní potřeby a cíle ekologického zemědělství. Musí být zkoušena odolnost nebo tolerance vůči chorobám a přizpůsobení se různým místním půdním a klimatickým podmínkám.3. Není-li Ústav schopen zajistit zkoušení za ekologických podmínek nebo zkoušení určitých vlastností, včetně náchylnosti k chorobám, může být zkoušení provedeno podle jednoho z těchto bodů:a)pod dohledem Ústavu v prostorách ekologických šlechtitelů nebo v ekologických hospodářstvích;b)za podmínek s nízkými vstupy a s minimálním ošetřením;c)v jiném členském státě, pokud byly mezi členskými státy uzavřeny dvoustranné dohody s cílem dosáhnout zkoušení za ekologických podmínek.Odrůda vykazuje uspokojivou užitnou hodnotu, pokud při srovnání s jinými ekologickými odrůdami vhodnými pro ekologickou produkci zapsanými do katalogu daného členského státu její celkové vlastnosti nabízejí, alespoň pokud jde o produkci v určitém regionu, jednoznačné zlepšení buď pro pěstování, nebo pro využití výpěstků nebo produktů z nich získaných. Pro účely zkoušení užitné hodnoty se za obzvláště hodnotné považují vynikající vlastnosti pro zemědělskou produkci, pokud jde o zemědělské postupy a produkci potravin nebo krmiv, které představují výhody pro ekologické zemědělství.4. Ústav stanoví různé zkušební podmínky, které jsou přizpůsobeny zvláštním potřebám ekologického zemědělství, a na žádost žadatele provede v rozsahu své kapacity zkoušky zvláštních znaků a vlastností, pokud jsou k dispozici reprodukovatelné metody. Příloha č. 3 k vyhlášce č. 218/2019 Sb. Zeleninový druhProtokol*)Allium cepa L. (skupina Cepa)Cibule a echalionTP/46/2 ze dne 1.4.2009Allium cepa L. (skupina Aggregatum)ŠalotkaAllium fistulosum L.Cibule sečkaTP/161/1 ze dne 11.3.2010Allium porrum L.PórTP/85/2 ze dne 1.4.2009Allium sativum L.ČesnekTP/162/2 ze dne 30.5.2023Allium schoenoprasum L.PažitkaTP/198/2 ze dne 11.3.2015Apium graveolens L.Celer bulvovýTP/74/1 ze dne 13.3.2008Apium graveolens L.Celer řapíkatýTP/82/1 ze dne 13.3.2008Asparagus officinalis L.ChřestTP/130/2 rev. ze dne 3.1.2025Beta vulgaris L.MangoldTP/106/2 ze dne 14.4.2021Beta vulgaris L.Řepa salátová včetně Cheltenham beetTP/60/1 ze dne 1.4.2009Brassica oleracea L.KadeřávekTP/90/2 ze dne 23.4.2025Brassica oleracea L.Kapusta listováBrassica oleracea L.Portugalské zelíBrassica oleracea L.KvětákTP/45/2 rev. 3 ze dne 11.4.2024Brassica oleracea L.BrokoliceTP/151/2 opr. rev. 3 ze dne 11.4.2024Brassica oleracea L.Kapusta růžičkováTP/54/2 rev.2 ze dne 11.4.2024Brassica oleracea L.KedlubenTP/65/2 rev. ze dne 11.4.2024Brassica oleracea L.Kapusta hlávková, zelí hlávkové bílé a zelí hlávkové červenéTP/48/3 rev. 3 ze dne 11.4.2024Brassica rapa L.Zelí pekingskéTP/105/2 ze dne 23.4.2025Capsicum annuum L.Paprika, chilliTP/76/3 ze dne 31.3.2025Cichorium endivia L.Endivie kadeřavá a eskariolTP/118/3 ze dne 19.3.2014Cichorium intybus L.Čekanka hlávkováTP/154/2 ze dne 31.3.2023Cichorium intybus L.Čekanka pro pukyTP/173/2 ze dne 21.3.2018Cichorium intybus L.Čekanka průmyslováTP/172/2 rev. ze dne 28.1.2025Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et NakaiMeloun vodníTP/142/2 rev. 3 ze dne 29.2.2024Cucumis melo L.Meloun cukrovýTP/104/2 rev. 3 ze dne 31.3.2025Cucumis sativus L.Okurka salátová a okurka nakládačkaTP/61/2 rev. 3 ze dne 3.1.2025Cucurbita maxima DuchesneTykev velkoplodáTP/155/1 ze dne 11.3.2015Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita moschata DuchesnePodnož – tykev velkoplodá x tykev muškátováTP/311/1 ze dne 15.3.2017Cucurbita pepo L.Tykev obecnáTP/119/1 rev. 2 ze dne 31.3.2025Cynara cardunculus L.Artyčok a kardaTP/184/2 rev. ze dne 6.3.2020Daucus carota L.Mrkev a mrkev krmnáTP/49/3 ze dne 13.3.2008Foeniculum vulgare Mill.FenyklTP/183/2 ze dne 14.4.2021Lactuca sativa L.SalátTP/13/6 rev. 5 ze dne 3.1.2025Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. HillPetrželTP/136/1 opr. ze dne 21.3.2007Phaseolus coccineus L.Fazol šarlatovýTP/9/1 ze dne 21.3.2007Phaseolus vulgaris L.Fazol obecný keříčkový a fazol obecný pnoucíTP/12/4 ze dne 27.2.2013Pisum sativum L. (partim)Hrách dřeňový, hrách kulatosemenný a hrách cukrovýTP/7/2 opr. rev. 3 ze dne 6.3.2020Raphanus sativus L.Ředkvička a ředkevTP/64/2 rev. 2 ze dne 29.2.2024Rheum rhabarbarum L.ReveňTP/62/1 ze dne 19.4.2016Scorzonera hispanica L.Černý kořenTP/116/1 ze dne 11.3.2015Solanum lycopersicum L.RajčeTP/44/5 ze dne 23.4.2025Solanum melongena L.Lilek vejcoplodýTP/117/1 ze dne 13.3.2008Spinacia oleracea L.ŠpenátTP/55/5 rev. 5 ze dne 23.4.2025Valerianella locusta (L.) Laterr.Kozlíček polníčekTP/75/2 rev. ze dne 29.2.2024Vicia faba L. (partim)Bob zahradníTP/206/1 ze dne 25.3.2004Zea mays L. (partim)Kukuřice cukrová a kukuřice pukancováTP/2/3 ze dne 11.3.2010Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. × Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. × Solanum peruvianum (L.) Mill.; Solanum pimpinellifolium L. x Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. SpoonerPodnože rajčatTP/294/1 rev. 6 ze dne 29.2.2024 *) Znění těchto protokolů je k dispozici na internetových stránkách Odrůdového úřadu Společenství (www.cpvo.europa.eu). Část 1 Seznam druhů, na něž odkazuje § 5 odst. 4MrkevKedluben Část 2 Zvláštní ustanovení týkající se zkoušek odlišnosti, uniformity a stálosti ekologických odrůd druhů zeleniny vhodných pro ekologickou produkci1. Obecné pravidloNa ekologické odrůdy druhů zeleniny vhodných pro ekologickou produkci se vztahují tato ustanovení:1.1Pokud jde o odlišnost a stálost, musí být dodrženy a popsány všechny znaky v protokolech a obecných zásadách uvedených v tabulkách č. 3.1a) a 3.2.1.2Pokud jde o uniformitu, musí být dodrženy a popsány všechny znaky v protokolech a obecných zásadách uvedených v tabulkách č. 3.1a) a 3.2 a na znaky uvedené v bodě 2 se vztahují tato ustanovení:a)uvedené znaky mohou být posuzovány méně přísným způsobem;b)pokud je v uvedeném bodě 2 pro uvedené znaky stanovena odchylka od příslušného technického protokolu, míra uniformity v rámci odrůdy musí být podobná míře uniformity srovnatelných obecně známých odrůd v Unii pro ochranu nových odrůd rostlin (UPOV).2. Odchylka od technických protokolů2.1. MrkevU odrůd patřících k druhu mrkev (Daucus carota L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/049/3 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu:CPVO č. 4—List: členitostCPVO č. 5—List: intenzita zelené barvyCPVO č. 19—Kořen: podíl dřeně v poměru k celkovému průměruCPVO č. 20—Kořen: barva dřeně (srdéčka)CPVO č. 21—Vyjma odrůd s bílou barvou dřeně; Kořen: intenzita barvy dřeněCPVO č. 28—Kořen: doba vybarvení špičkyCPVO č. 29—Rostlina: výška kvetoucí rostliny (první otevřený okolík)2.2. KedlubenU odrůd patřících k druhu kedluben (Brassica oleracea L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/065/1 Rev. mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu v příslušném technickém protokolu CPVO:CPVO č. 2—Klíční rostlina: intenzita zeleného zbarvení děložních lístkůCPVO č. 6—Řapík: postaveníCPVO č. 8—Listová čepel: délkaCPVO č. 9—Listová čepel: šířkaCPVO č. 10—Listová čepel: tvar vrcholuCPVO č. 11—Listová čepel: dělení ke střednímu žebru (na dolní části listu)CPVO č. 12—Listová čepel: počet zářezů na okraji (na horní části listu)CPVO č. 13—Listová čepel: hloubka zářezů na okraji (na horní části listu)CPVO č. 14—Listová čepel: profil svrchní stranyCPVO č. 19—Bulva: počet vnitřních listů Zeleninový druhZásada zkoušení**)Brassica rapa L.VodniceTG/37/11 ze dne 23.9.2022 **) Znění těchto zásad lze nalézt na internetových stránkách Unie pro ochranu nových odrůd rostlin UPOV (www.upov.int). Zeleninový druhMetodika zkoušek užitné hodnotyČekanka průmyslováZUH/6-2019 - Čekanka průmyslová ze dne 1.8.2019 Příloha č. 4 k vyhlášce č. 218/2019 Sb. RévaDUS/TP/50/2 ze dne 1. 2. 2024 RévaZUH/23-2019 ze dne 1. 8. 2019 Příloha č. 5 k vyhlášce č. 218/2019 Sb. Ovocný rod nebo druhProtokol*)Citrus L.Citrus (mandarinka, pomeranč, citron + limetka, grepfruit + pomelo)TP/201/2-Rev. ze dne 19.4.2016 TP/202/1 ze dne 18.11.2004 TP/203/1 ze dne 18.11.2004 TP/204/1 ze dne 19.3.2014Fragaria L.JahodníkTP/022/4 ze dne 14.3.2025Juglans regia L.Ořešák vlašskýTP/125/1 Rev. ze dne 28.11.2023Malus Mill. Malus domestica Borkh.Jabloň podnož JabloňTP/163/2 Rev. ze dne 18.12.2025 TP/014/3 ze dne 14.8.2025Olea europaea L.OlivovníkTP/099/1 ze dne 28.11.2012Prunus L. Prunus x amygdalopersica (Weston) RehderPodnože Prunus L. BroskvomandloňTP/187/2 ze dne 11.3.2015Prunus dulcis (Mill.) D. A. WebbMandloňTP/056/2 ze dne 28.6.2021Prunus armeniaca L.MeruňkaTP/070/3 ze dne 31.3.2023Prunus avium (L.) L.TřešeňTP/035/3 ze dne 14.3.2025Prunus cerasus L.VišeňTP/230/2 ze dne 18.12.2025Prunus domestica L.SlivoňTP/041/1 ze dne 6.11.2003Prunus persica (L.) BatschBroskvoňTP/053/2/-Rev. 2 ze dne 28.11.2023Prunus salicina LindleySlivoň japonskáTP/084/3 ze dne 19.3.2019Pyrus communis L.HrušeňTP/015/1 ze dne 27.3.2003Ribes L.Rybíz (černý, červený + bílý), angreštTP/040/2 ze dne 1.4.2009 TP/052/2 ze dne 28.11.2012 TP/051/2-Rev ze dne 21.4.2020Rubus L.Maliník, ostružiníkTP/043/3 ze dne 14.3.2025 TP/073/1-Corr. ze dne 15.11.2006Vaccinium L.BorůvkaTP/137/2 ze dne 7.10.2021 *) Znění těchto protokolů je k dispozici na internetových stránkách Odrůdového úřadu Společenství (www.cpvo.europa.eu). Ovocný rod nebo druhZásada zkoušení**)Castanea sativa Mill.Kaštanovník jedlýTG/124/4 ze dne 5.4.2017Corylus avellana L.LískaTG/71/3 ze dne 28.3.1979Cydonia oblonga Mill.KdouloňTG/100/4 ze dne 9.4.2003Ficus carica L.SmokvoňTG/265/1 ze dne 24.3.2010Fortunella SwingleKumkvatTG/290/1 ze dne 20.3.2013Poncirus Raf.CitronečníkTG/83/4 Rev. ze dne 9.4.2003 + 25.3.2015Pyrus L.Podnože hrušeňTG/169/3 + Corr. ze dne 16.8.2000Pyrus pyrifolia (Burm. F.) Nakai var. culta (Mak.) NakaiHrušeň písečnáTG/149/2 ze dne 11.4.1994 **) Znění těchto zásad lze nalézt na internetových stránkách Unie pro ochranu nových odrůd rostlin UPOV (www.upov.int). Příloha č. 6 Ostatní druhProtokol*Cicer arietinum L.Cizrna beraníTP/143/2 ze dne 1. 12. 2005Humulus lupulus L.ChmelTP/227/1 ze dne 15. 11. 2006Trifolium pratense L. x Trifolium medium L.Hybridy vzniklé křížením druhů jetel luční x jetel prostřední (Jetel luční)TP/5/1 ze dne 1. 2. 2022Triticum aestivum L. subsp. aestivum x Triticum aestivum L. subsp. sphaerococcum (Percival) MackeyHybridy vzniklé křížením poddruhů pšenice setá a pšenice indická kulatozrnná (Pšenice setá)TP/3/5 ze dne 19. 3. 2019Triticum aestivum L. subsp. sphaerococcum (Percival) MackeyPšenice indická kulatozrnná (Pšenice setá)TP/3/5 ze dne 19. 3. 2019 *) Znění těchto protokolů je k dispozici na internetových stránkách Odrůdového úřadu Společenství (www.cpvo.europa.eu). Ostatní druhZásada zkoušení**Bromus inermis Leyss.Sveřep bezbranný (Sveřep samužníkovitý, Sveřep sitecký)TG/180/3 ze dne 4. 4. 2001Fagopyrum esculentum MoenchPohanka obecnáTG/278/1 ze dne 28. 3. 2012Matricaria recutita L.Heřmánek pravýTG/152/4 ze dne 9. 4. 2008Lens culinaris Medik.Čočka jedláTG/210/2 ze dne 25. 3. 2015Panicum miliaceum L.Proso setéTG/248/1 ze dne 28. 3. 2007Setaria italica (L.) P. Beauv.Bér italskýTG/289/1 ze dne 20. 3. 2013 **) Znění těchto zásad lze nalézt na internetových stránkách Unie pro ochranu nových odrůd rostlin (www.upov.int). Ostatní druhNárodní metodikaCynosurus cristatus L.Poháňka hřebenitáPoháňka hřebenitá, ze dne 1. 1. 1997Deschampsia cespitosa (L.) P. Beauv.Metlice trsnatáMetlice trsnatá, ze dne 15. 3. 1990Poa compressa L.Lipnice smáčknutáLipnice ostatní, ze dne 25. 11. 1997Silybum marianum (L.) GaertnerOstropestřec mariánskýOstropestřec, ze dne 26. 1. 2015 1) Směrnice Rady 2002/53/ES ze dne 13. června 2002 o Společném katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin. Směrnice Rady 2002/55/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva zeleniny na trh. Směrnice Komise 2003/90/ES ze dne 6. října 2003, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/53/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin. Směrnice Komise 2003/91/ES ze dne 6. října 2003, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zeleniny. Směrnice Komise 2004/29/ES ze dne 4. března 2004 o stanovení charakteristických znaků a minimálních požadavků pro zkoušení odrůd révy vinné. Směrnice Komise 2005/91/ES ze dne 16. prosince 2005, kterou se mění směrnice 2003/90/ES, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/53/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin. Směrnice Komise 2006/127/ES ze dne 7. prosince 2006, kterou se mění směrnice 2003/91/ES, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zeleniny. Směrnice Komise 2007/48/ES ze dne 26. července 2007, kterou se mění směrnice 2003/90/ES, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/53/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin. Směrnice Komise 2007/49/ES ze dne 26. července 2007, kterou se mění směrnice 2003/91/ES, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zeleniny. Směrnice Komise 2008/62/ES ze dne 20. června 2008, kterou se stanovují některé odchylky pro povolování zemědělských krajových odrůd a odrůd, které jsou přirozeně adaptovány na místní a regionální podmínky a ohroženy genetickou erozí, a pro uvádění osiva a sadby brambor těchto odrůd na trh. Směrnice Komise 2008/83/ES ze dne 13. srpna 2008, kterou se mění směrnice 2003/91/ES, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zeleniny. Směrnice Komise 2009/97/ES ze dne 3. srpna 2009, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, kterými se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnic Rady 2002/53/ES a 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny. Směrnice Komise 2009/145/ES ze dne 26. listopadu 2009, kterou se stanovují některé odchylky pro povolování krajových odrůd zeleniny a odrůd zeleniny, které se tradičně pěstují v určitých místech a oblastech a jsou ohroženy genetickou erozí, a odrůd zeleniny, které samy o sobě nemají hodnotu pro obchodní pěstování zeleniny, ale jsou vyšlechtěny pro pěstování za zvláštních podmínek, pro uvádění osiva těchto odrůd na trh. Směrnice Komise 2010/46/EU ze dne 2. července 2010, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, kterými se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnic Rady 2002/53/ES a 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny. Prováděcí směrnice Komise 2011/68/EU ze dne 1. července 2011, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, kterými se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnic Rady 2002/53/ES a 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny. Prováděcí směrnice Komise 2012/8/EU ze dne 2. března 2012, kterou se mění směrnice 2003/90/ES, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/53/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin. Prováděcí směrnice Komise 2012/44/EU ze dne 26. listopadu 2012, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnic Rady 2002/53/ES a 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny. Prováděcí směrnice Komise 2013/57/EU ze dne 20. listopadu 2013, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, kterými se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/53/ES a k článku 7 směrnice Rady 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny. Prováděcí směrnice Komise 2014/97/EU ze dne 15. října 2014, kterou se provádí směrnice Rady 2008/90/ES, pokud jde o registraci dodavatelů a odrůd a společný seznam odrůd. Prováděcí směrnice Komise 2014/105/EU ze dne 4. prosince 2014, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, kterými se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/53/ES a k článku 7 směrnice Rady 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny. Prováděcí směrnice Komise (EU) 2015/1168 ze dne 15. července 2015, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, kterými se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/53/ES a k článku 7 směrnice Rady 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny. Prováděcí směrnice Komise (EU) 2016/1914 ze dne 31. října 2016, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, kterými se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/53/ES a k článku 7 směrnice Rady 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny. Prováděcí směrnice Komise (EU) 2018/100 ze dne 22. ledna 2018, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, kterými se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/53/ES a k článku 7 směrnice Rady 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny. Prováděcí směrnice Komise (EU) 2019/114 ze dne 24. ledna 2019, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, kterými se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/53/ES a k článku 7 směrnice Rady 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny. Prováděcí směrnice Komise (EU) 2019/1985 ze dne 28. listopadu 2019, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, kterými se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/53/ES a k článku 7 směrnice Rady 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny. Prováděcí směrnice Komise (EU) 2021/746 ze dne 6. května 2021, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, pokud jde o protokoly pro zkoušení některých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny, a kterou se mění směrnice 2003/90/ES, pokud jde o některé botanické názvy rostlin. Prováděcí směrnice Komise (EU) 2022/905 ze dne 9. června 2022, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, pokud jde o protokoly pro zkoušení některých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny. Prováděcí směrnice Komise (EU) 2022/1647 ze dne 23. září 2022, kterou se mění směrnice 2003/90/ES, pokud jde o odchylku pro ekologické odrůdy druhů zemědělských rostlin vhodných pro ekologickou produkci. Prováděcí směrnice Komise (EU) 2022/1648 ze dne 23. září 2022, kterou se mění směrnice 2003/91/ES, pokud jde o odchylku pro ekologické odrůdy druhů zeleniny vhodných pro ekologickou produkci. Prováděcí směrnice Komise (EU) 2023/1438 ze dne 10. července 2023, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, pokud jde o protokoly pro zkoušení některých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny. Prováděcí směrnice Komise (EU) 2024/2963 ze dne 29. listopadu 2024, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, pokud jde o protokoly pro zkoušení některých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny. Prováděcí směrnice Komise (EU) 2025/1079 ze dne 2. června 2025, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, pokud jde o protokoly pro zkoušení některých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny. Prováděcí směrnice Komise (EU) 2025/2449 ze dne 4. prosince 2025, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, pokud jde o protokoly pro zkoušení odrůd tuřínu, kapusty krmné, rýže, skupiny Kadeřávek, skupiny Kapusta listová, skupiny Portugalské zelí, zelí pekingského, rajčat a špenátu. 2) Čl. 1 odst. 2 písm. a) směrnice Komise 2003/90/ES, čl. 1 odst. 2 písm. a) směrnice Komise 2003/91/ES, čl. 6 odst. 4 písm. a) prováděcí směrnice Komise 2014/97/EU. 3) Čl. 1 odst. 2 písm. b) směrnice Komise 2003/90/ES, čl. 1 odst. 2 písm. b) směrnice Komise 2003/91/ES, čl. 6 odst. 4 písm. b) prováděcí směrnice Komise 2014/97/EU. 4) První věta čl. 1 směrnice Komise 2004/29/ES. 5) Čl. 1 odst. 3 směrnice Komise 2003/90/ES, druhá věta odst. 1 čl. 4 směrnice Rady 2002/55/ES a druhá věta čl. 1 směrnice Komise 2004/29/ES. 6) Čl. 2 směrnice Komise 2003/90/ES a směrnice Komise 2003/91/ES. 7) Čl. 4 směrnice Komise 2008/62/ES. 8) Čl. 4 a čl. 22 směrnice Komise 2009/145/ES.

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.