§ 13a Zákon, kterým se mění některé zákony v oblasti správy daní a působnosti Celní správy České republiky, zákon č. 16/1993 Sb., o dani silniční, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 69/2010 Sb., o vlastnictví letiště Praha-Ruzyně – Zadržení

Zákon, kterým se mění některé zákony v oblasti správy daní a působnosti Celní správy České republiky, zákon č. 16/1993 Sb., o dani silniční, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 69/2010 Sb., o vlastnictví letiště Praha-Ruzyně · 218/2025 Sb. · § 13a · Daňové a finanční právo
§ 13a Zadržení (1) Je-li při vývozu zboží dvojího použití nebo tranzitu zboží dvojího použití, které není zbožím Evropské unie, důvodné podezření, že toto zboží je nebo by mohlo být určeno k použití podle čl. 4 odst. 1 nařízení o režimu pro zboží dvojího užití nebo pro použití související s porušováním lidských práv, celní úřad jej nepropustí do navrženého celního režimu a zadrží postupem podle zákona upravujícího Celní správu České republiky a neprodleně oznámí tuto skutečnost ministerstvu. (2) Zjistí-li celní úřad při výkonu své jiné působnosti skutečnosti nasvědčující tomu, že zboží dvojího použití je nebo by mohlo být určeno k použití podle čl. 4 odst. 1 nařízení o režimu pro zboží dvojího užití, nebo pro použití související s porušováním lidských práv, toto zboží zadrží postupem podle zákona upravujícího Celní správu České republiky, pokud je to s ohledem k jeho povaze možné, a neprodleně informuje ministerstvo. (3) Ponechá-li zboží dvojího užití celní úřad osobě, které bylo zboží dvojího užití zadrženo, a tato osoba s ním nakládá v rozporu s postupem podle zákona upravujícího Celní správu České republiky, pak právní jednání, kterým byl tento zákaz nakládání porušen, je neplatné. (4) Celní úřad vrátí zadržené zboží dvojího použití také, nesdělí-li ministerstvo do 15 dnů, že vydá rozhodnutí o zákazu tranzitu. Celní úřad propustí zboží do celního režimu vývoz, pokud jsou splněny další podmínky propuštění. (5) Celní úřad vrátí zadržené zboží dvojího použití také, nesdělí-li ministerstvo do 15 dnů, že zboží zadržené podle odstavce 2 porušuje tento zákon.“. Poznámka pod čarou č. 45 se zrušuje. 34. Nadpis § 13b zní: „Tranzit“. 35. V § 13b odst. 1 písm. a) se slovo „Rady46)“ nahrazuje slovy „o režimu pro zboží dvojího užití“. Poznámka pod čarou č. 46 se zrušuje. 36. V § 13b odst. 1 písm. b) se slovo „Společenství45)“ nahrazuje slovy „Evropské unie“ a slova „k vojenskému konečnému použití v zemích uvedených v čl. 4 odst. 2 nařízení Rady“ se nahrazují slovy „pro použití související s porušováním lidských práv“. 37. V § 13b odstavec 2 zní: „(2) Rozhodnutí o zákazu tranzitu je vyloučeno z přezkoumání soudem.“. 38. V § 13b odst. 3 se slova „celnímu orgánu, který zajistil“ nahrazují slovy „celnímu úřadu, který zadržel“. 39. V § 13b odstavec 4 včetně poznámky pod čarou č. 49 zní: „(4) V případě, že ministerstvo rozhodne o zákazu tranzitu a ve lhůtě 20 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o zákazu tranzitu není podána žádost o propuštění zboží dvojího použití do jiného celního režimu s výjimkou celního režimu vnějšího tranzitu nebo uskladnění ve svobodném pásmu, přijme celní úřad, který zboží zadržel podle § 13a, opatření podle přímo použitelného předpisu Evropské unie49). 49) Čl. 198 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie, v platném znění.“. 40. V § 13b se odstavec 5 zrušuje. 41. V § 14 odst. 5 se písmeno a) zrušuje. Dosavadní písmena b) až d) se označují jako písmena a) až c). 42. V § 14 odst. 6 písm. e) se za slova „vojenské konečné použití“ vkládají slova „ , které je v rozporu se zahraničně politickými nebo bezpečnostními zájmy České republiky“. 43. V § 16 odst. 1 se slova „provádějí celní orgány“ nahrazují slovy „při dovozu, vývozu nebo tranzitu zboží dvojího použití provádí celní úřad postupem podle celních předpisů“. 44. V § 16 se odstavce 2 až 4 zrušují. Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 2 a 3. 45. V § 16 odst. 2 se věta poslední zrušuje. 46. V § 16 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova „přeruší celní řízení“ nahrazují slovy „nepropustí zboží do navrženého celního režimu“, za slovo „způsobem“ se vkládají slova „v souladu s tímto zákonem“ a za slovo „vývoz“ se vkládají slova „nebo tranzit“. 47. V § 16 odst. 3 písm. a) se za slovo „udělení“ vkládá slovo „vývozního“. 48. V § 16 odst. 3 písm. b) se za slovo „uděleno“ vkládá slovo „vývozní“ a slovo „nebo“ se zrušuje. 49. V § 16 odst. 3 se na konci písmene c) tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno d), které zní: „d) existuje podezření, že vyvážené zboží je zbožím dvojího použití, na které nebylo vydáno povolení podle tohoto zákona.“. 50. V § 16 odst. 3 se text „§ 10“ nahrazuje slovy „tohoto zákona“ a slova „licence byla vydána“ se nahrazují slovy „povolení bylo vydáno“. 51. V § 17 odst. 1 písm. b) se slova „uvnitř Společenství“ nahrazují slovy „uvnitř Evropské unie“ a slova „ze Společenství“ se nahrazují slovy „z Evropské unie“. 52. V § 18 odst. 1 se na konci písmene h) slovo „nebo,“ zrušuje. 53. V § 18 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena j) a k), která znějí: „j) tranzituje zboží dvojího použití, jehož tranzit byl následně zakázán podle § 13b, nebo k) se podílí u zboží dvojího použití na jeho odejmutí celnímu dohledu z tranzitu v rozporu s celním předpisem.“. 54. V § 18 odst. 2 se za text „f)“ vkládají slova „ , j) a k)“. 55. V § 19 se odstavec 4 zrušuje. Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 4. 56. V § 20 odst. 2 se věta poslední nahrazuje větami „Generální ředitelství cel poskytne ministerstvu v rozsahu nezbytném pro výkon působnosti ministerstva podle tohoto zákona informace zjištěné celním úřadem při výkonu působnosti podle tohoto zákona. Poskytnutí informací Generálním ředitelstvím cel není porušením mlčenlivosti podle daňového řádu.“. 57. V § 21 se věta poslední zrušuje. 58. Poznámky pod čarou č. 8, 10 a 40 až 42 se zrušují, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou. ČÁST SEDMDESÁTÁ Čl. LXXVIII V § 108 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 177/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 468/2011 Sb., zákona č. 258/2014 Sb., zákona č. 194/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 374/2021 Sb., zákona č. 152/2023 Sb. a zákona č. 202/2023 Sb., se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „ , a vybírá a vymáhá peněžitá plnění, která podle těchto právních předpisů uložil a která jsou příjmem státního rozpočtu nebo radiotelekomunikačního účtu“. ČÁST SEDMDESÁTÁ PRVNÍ Čl. LXXIX Zákon č. 228/2005 Sb., o kontrole obchodu s výrobky, jejichž držení se v České republice omezuje z bezpečnostních důvodů, a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 378/2007 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 281/2013 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb. a zákona č. 383/2022 Sb., se mění takto: 1. V § 1 odst. 1 písmeno b) zní: „b) při jejich dovozu, kterým je propuštění zboží do celního režimu volného oběhu včetně zpětného dovozu, aktivního zušlechťovacího styku, konečného užití, dočasného použití, uskladnění v celním skladu nebo svobodného pásma z území jiného než členského státu Evropské unie na území České republiky (dále jen „dovoz“), nebo“. 2. Nadpis § 10 zní: „Kontrola celního úřadu“. 3. V § 10 odst. 1 se slova „úřady dohlížejí“ nahrazují slovy „úřad kontroluje“ a slova „obchod se stanovenými výrobky a určenými výrobky“ se nahrazují slovy „dovoz a přeprava stanovených výrobků a vývoz určených výrobků“. 4. V § 10 odstavec 2 zní: „(2) Celní úřad zapisuje na originál povolení nebo originál povolení k vývozu podstatné údaje o skutečnostech, které se váží k jejich využívání. Zápisy na originál do těchto povolení opatří datem provedení zápisu a údajem jednoznačně identifikujícím toho, kdo zápis provedl.“. Poznámka pod čarou č. 11 se zrušuje. 5. V § 10 se odstavec 3 zrušuje. Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 3. 6. V § 10 odst. 3 se slova „obchod se stanovenými výrobky nebo určenými výrobky“ nahrazují slovy „dovoz stanovených výrobků nebo vývoz určených výrobků“ a slova „postupuje podle § 11a až 11c a § 14 až 16“ se nahrazují slovy „nepropustí tyto stanovené nebo určené výrobky do navrženého celního režimu“. 7. § 11 zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.