§ 1b Zákon, kterým se mění některé zákony v oblasti správy daní a působnosti Celní správy České republiky, zákon č. 16/1993 Sb., o dani silniční, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 69/2010 Sb., o vlastnictví letiště Praha-Ruzyně – Změna zákona o zákazu kazetové munice

Zákon, kterým se mění některé zákony v oblasti správy daní a působnosti Celní správy České republiky, zákon č. 16/1993 Sb., o dani silniční, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 69/2010 Sb., o vlastnictví letiště Praha-Ruzyně · 218/2025 Sb. · § 1b · Daňové a finanční právo
§ 1b Změna zákona o zákazu kazetové munice (1) Vlastník letištního pozemku, který není právnickou osobou se sídlem ve státě, ve které má stát stoprocentní majetkovou účast, je povinen v případě úplatného převodu vlastnického práva k takovému letištnímu pozemku, jej přednostně nabídnout ke koupi a) provozovateli letiště Praha-Ruzyně, je-li současně právnickou osobou se sídlem ve státě, ve které má stát stoprocentní majetkovou účast, a vlastníkem nadpoloviční většiny výměry letištních pozemků a b) České republice – Ministerstvu financí. (2) Provozovatel letiště nebo Česká republika – Ministerstvo financí může na základě nabídky vlastníka letištního pozemku uplatnit právo na přednostní koupi letištního pozemku, a to za cenu obvyklou a nelze-li cenu obvyklou určit, za tržní hodnotu. (3) Provozovatel letiště nebo Česká republika – Ministerstvo financí, jsou povinni ve lhůtě 6 měsíců od doručení nabídky oznámit vlastníku letištního pozemku, že nabídku koupě přijímají, jinak právo na přednostní koupi letištního pozemku vůči jeho vlastníku, který nabídku učinil, zaniká. (4) Nesplní-li vlastník letištního pozemku povinnost podle odstavce 1, je právní jednání, kterým převedl vlastnictví k letištnímu pozemku na jinou osobu neplatné. (5) Odstavce 1 až 4 se pro podíl na letištním pozemku použijí obdobně.“. ČÁST OSMDESÁTÁ PÁTÁ Čl. XCVI V § 8 zákona č. 213/2011 Sb., o zákazu použití, vývoje, výroby, skladování a převodu kazetové munice a o jejím zničení (zákon o zákazu kazetové munice), ve znění zákona č. 183/2017 Sb., se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1. ČÁST OSMDESÁTÁ ŠESTÁ Čl. XCVII Zákon č. 329/2011 Sb., o poskytování dávek osobám se zdravotním postižením a o změně souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 141/2012 Sb., zákona č. 331/2012 Sb., zákona č. 306/2013 Sb., zákona č. 313/2013 Sb., zákona č. 329/2014 Sb., zákona č. 140/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 301/2017 Sb., zákona č. 228/2019 Sb., zákona č. 252/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 358/2022 Sb., zákona č. 412/2023 Sb. a zákona č. 461/2024 Sb., se mění takto: 1. V § 12 odst. 3 se číslo „100“ nahrazuje číslem „300“. 2. V § 12 se na konci odstavce 3 doplňují věty „O povinnosti vrátit příspěvek nebo jeho poměrnou část podle odstavce 1 rozhoduje územní správa sociálního zabezpečení, která příspěvek vyplatila. Toto rozhodnutí lze vydat nejpozději do 10 let ode dne, kdy byl příspěvek vyplacen. Tato lhůta se nevztahuje na možnost vydání dalšího rozhodnutí v téže věci. Přeplatky na příspěvku vybírá územní správa sociálního zabezpečení, která o povinnosti vrátit příspěvek nebo jeho část rozhodla.“. 3. V § 12 se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) Za vrácení příspěvku nebo jeho části podle odstavce 1 odpovídá oprávněná osoba a příjemce příspěvku společně a nerozdílně.“. 4. V § 28 se odstavec 2 zrušuje. Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a 3. 5. V § 28 odst. 2 větě první se slova „odstavců 1 a 2“ nahrazují slovy „odstavce 1“, za větu první se vkládají věty „Toto rozhodnutí lze vydat nejpozději do 5 let ode dne, kdy byla dávka vyplacena. Tato lhůta se nevztahuje na možnost vydání dalšího rozhodnutí v téže věci.“ a ve větě poslední se za slovo „Přeplatky“ vkládají slova „na dávce“. 6. V § 28 odst. 3 se za slova „vrátit přeplatek“ vkládají slova „na dávce“ a číslo „100“ se nahrazuje číslem „300“. Čl. XCVIII 1. Lhůta pro zánik nároku na vrácení příspěvku nebo jeho části podle § 12 odst. 3 zákona č. 329/2011 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se v případě nároku, který vznikl přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, uplatní také ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. 2. Lhůta pro zánik nároku na vrácení přeplatku podle § 28 odst. 2 zákona č. 329/2011 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se v případě nároku, který vznikl přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, uplatní také ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. ČÁST OSMDESÁTÁ SEDMÁ Čl. XCIX V § 92a zákona č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách, ve znění zákona č. 65/2017 Sb. a zákona č. 183/2017 Sb., se na konci textu odstavce 4 doplňují slova „ , s výjimkou ministerstva, Ministerstva obrany, Ministerstva vnitra a Ministerstva spravedlnosti“. ČÁST OSMDESÁTÁ OSMÁ Čl. C Zákon č. 456/2011 Sb., o Finanční správě České republiky, ve znění zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 407/2012 Sb., zákona č. 164/2013 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 267/2014 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 14/2017 Sb., zákona č. 80/2019 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 283/2020 Sb., zákona č. 386/2020 Sb., zákona č. 251/2021 Sb., zákona č. 284/2021 Sb., zákona č. 373/2022 Sb., zákona č. 458/2022 Sb. a zákona č. 427/2023 Sb., se mění takto: 1. V § 10 odst. 4 písm. a) se slovo „nebo“ zrušuje. 2. V § 10 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena c) a d), která znějí: „c) vymáhání peněžitých plnění spravovaných finančním úřadem, včetně správy placení peněžitých plnění v rámci dělené správy, u nichž přešla příslušnost v souvislosti s tímto vymáháním, d) doručování písemností.“. 3. V § 12 se doplňuje odstavec 4, který zní: „(4) Řízení nebo jiný postup při vymáhání peněžitého plnění spravovaného finančním úřadem, včetně správy placení peněžitého plnění v rámci dělené správy, u níž přešla příslušnost v souvislosti s tímto vymáháním, provede finanční úřad, který jej zahájil nejdříve, nedohodnou-li se finanční úřady jinak.“. 4. V § 13d odstavec 6 zní: „(6) Prodejce je povinen vrátit orgánu finanční správy zaplacenou cenu, a to a) bez zbytečného odkladu, umožňuje-li to forma prodeje, nebo b) do 14 dnů ode dne, kdy vrácený předmět kontrolního nákupu převzal nebo měl možnost převzít.“. 5. V § 18 odst. 1 písm. d) se slovo „agendového“ zrušuje a na konci textu písmene se doplňují slova „a Integrovaného cizineckého agendového systému“. 6. V § 18 odst. 1 se na konci textu písmene g) doplňují slova „a evidence vozidel se státní poznávací značkou Ukrajiny“. 7. V § 18 odst. 1 se za písmeno p) vkládají nová písmena q) a r), která znějí: „q) z leteckého rejstříku České republiky, rejstříku sportovních létajících zařízení a z registru provozovatelů bezpilotních systémů, r) z námořního rejstříku České republiky, plavebního rejstříku České republiky a z rejstříku malých plavidel,“. Dosavadní písmena q) a r) se označují jako písmena s) a t). 8. V § 18 odst. 5 se slovo „agendového“ zrušuje. ČÁST OSMDESÁTÁ DEVÁTÁ Čl. CI Zákon č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění zákona č. 407/2012 Sb., zákona č. 164/2013 Sb., zákona č. 308/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 80/2019 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 206/2019 Sb., zákona č. 283/2020 Sb., zákona č. 609/2020 Sb., zákona č. 284/2021 Sb., zákona č. 418/2021 Sb., zákona č. 458/2022 Sb., zákona č. 349/2023 Sb. a zákona č. 427/2023 Sb., se mění takto: 1. V § 1 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Základním úkolem celní správy je ochrana ekonomických zájmů České republiky a trhu zejména v souvislosti s dohledem nad zbožím a jeho pohybem.“. 2. V § 4 odst. 3 písm. a) bodě 2 se za slovo „spolupráci“ vkládají slova „podle přímo použitelného předpisu upravujícího spolupráci“. 3. V § 4 odst. 4 se písmeno c) zrušuje. Dosavadní písmeno d) se označuje jako písmeno c). 4. V § 4 odst. 5 písm. b) bodě 2 se za slovo „zejména“ vkládají slova „zbraně, střelivo,“. 5. V § 4 odst. 5 se na konci písmene b) doplňuje bod 4, který zní: „4. věci sloužící k provozování hazardních her,“. 6. V § 8 odstavec 2 zní: „(2) Celní úřad je obecným správcem daně vykonávajícím správu placení peněžitých plnění v rámci dělené správy, která jsou příjmem veřejného rozpočtu podle daňového řádu.“. 7. V § 8 se na konci odstavce 5 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní: „e) doprovodu při přemístění osoby zadržené nebo věci zajištěné orgánem činným v trestním řízení.“. 8. V § 8 odst. 6 písm. a) se slova „ ; celní prostor Celního úřadu Praha Ruzyně lze stanovit pouze se souhlasem generálního ředitele“ zrušují. 9. V § 8 odst. 6 se písmeno e) zrušuje. Dosavadní písmena f) a g) se označují jako písmena e) a f). 10. V § 8 odst. 7 písm. a) a b) se za slovo „cel“ vkládají slova „ , prověřování povinností souvisejících s úhradou časového zpoplatnění a elektronického mýtného podle zákona upravujícího pozemní komunikace“. 11. V § 8 odst. 7 písmeno c) zní: „c) vymáhání peněžitých plnění spravovaných celním úřadem, včetně správy placení peněžitých plnění v rámci dělené správy, u níž přešla příslušnost v souvislosti s tímto vymáháním,“. 12. V § 10 odst. 3 se slova „při správě daní, správě cel nebo prověřování plnění povinností souvisejících se sběrem, zpracováním a poskytováním údajů pro statistické účely podle celního zákona“ nahrazují slovy „ , který je výkonem vybrané působnosti,“. 13. V § 10 odstavec 4 zní: „(4) Řízení nebo jiný postup při vymáhání peněžitého plnění spravovaného celním úřadem, včetně správy placení peněžitého plnění v rámci dělené správy, u níž přešla příslušnost v souvislosti s tímto vymáháním, provede celní úřad, který jej zahájil nejdříve, nedohodnou-li se celní úřady jinak.“. 14. V § 11 odst. 1 se slovo „územním“ zrušuje. 15. Za § 11c se vkládají nové § 11d a 11e, které včetně nadpisů znějí:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.