§ 215a Zákon, kterým se mění některé zákony v oblasti správy daní a působnosti Celní správy České republiky, zákon č. 16/1993 Sb., o dani silniční, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 69/2010 Sb., o vlastnictví letiště Praha-Ruzyně

Zákon, kterým se mění některé zákony v oblasti správy daní a působnosti Celní správy České republiky, zákon č. 16/1993 Sb., o dani silniční, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 69/2010 Sb., o vlastnictví letiště Praha-Ruzyně · 218/2025 Sb. · § 215a · Daňové a finanční právo
§ 215a (1) Je-li sepsáno virtuální aktivum, je dlužník povinen na výzvu správce daně sdělit údaje potřebné k jeho směně na peněžní prostředky, kterou za dlužníka může provést správce daně. (2) Správce daně může postupem pro zajištění věci při místním šetření zajistit věc nezbytnou pro nakládání se sepsaným virtuálním aktivem. (3) Je-li sepsáno virtuální aktivum, správce daně může provést jeho prodej nebo směnu na peněžní prostředky sám nebo prostřednictvím osoby obchodující s virtuálními aktivy. (4) Virtuálním aktivem se pro účely správy daní rozumí virtuální aktivum podle zákona o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu.“. 77. V § 219 odstavec 1 zní: „(1) ,Dlužník nesmí od okamžiku, kdy mu byl oznámen exekuční příkaz, a) nemovitou věc převést na jinou osobu nebo ji zatížit, b) odmítnout nemovitou věc, pokud ji koupil na zkoušku nebo se vzdát práva domáhat se náhrady škody vzniklé na pozemku.“. 78. V § 219 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: „(2) Právní jednání, kterým dlužník porušil povinnost podle odstavce 1, je neplatné.“. Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3. 79. V § 219 odst. 3 se slova „od okamžiku“ nahrazují slovy „ode dne“ a za slovo „věcí“ se vkládají slova „ , jde-li o práva nezapsaná v katastru nemovitostí“. 80. V § 221 odst. 1 větě první se slova „ , jejího příslušenství a jednotlivých práv a závad s ní spojených s výjimkou práv a závad podle § 231 odst. 1 písm. c)“ nahrazují slovy „a jejího příslušenství cenou obvyklou“ a ve větě druhé se slova „ , její příslušenství a jednotlivá práva a závady“ nahrazují slovy „a její příslušenství“. 81. V § 221 odstavec 3 zní: „(3) Na základě výsledků ocenění podle odstavce 1 správce daně stanoví v rozhodnutí o výsledné ceně a) nemovitou věc, která je předmětem daňové exekuce, b) příslušenství nemovité věci, které je předmětem daňové exekuce, c) výslednou cenu nemovité věci, která je předmětem daňové exekuce, a jejího příslušenství, d) správci daně známé věcné břemeno, výměnek, nájemní právo, pachtovní právo a zákonné předkupní právo spojené s nemovitou věcí.“. Poznámka pod čarou č. 23 se zrušuje. 82. V § 221 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní: „(4) Na návrh správce daně rozhodne soud místně příslušný podle sídla správce daně o zániku práva odpovídajícího závadě váznoucí na nemovité věci, která je předmětem daňové exekuce, pokud a) hodnota této závady je zcela nepřiměřená obvyklé hodnotě obdobné závady v daném místě a čase nebo je hodnota této závady zcela nepřiměřená výhodě oprávněného z této závady, a b) tato závada výrazně omezuje možnost prodat nemovitou věc v dražbě.“. Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 5 a 6. 83. V § 221 odstavec 5 zní: „(5) Proti rozhodnutí o výsledné ceně se lze odvolat do 15 dnů ode dne jeho doručení a dražbu lze nařídit až po právní moci tohoto rozhodnutí. Rozhodnutí o výsledné ceně lze v případě podle odstavce 4 vydat až po právní moci rozhodnutí soudu.“. 84. V § 221 odst. 6 se slova „nichž je mu známo, že pro ně váznou na nemovité věci práva nebo závady s výjimkou práv a závad podle § 231 odst. 1 písm. c)“ nahrazují slovy „jejichž právech soud rozhodl podle odstavce 4“. 85. V § 222 odst. 5 se za slovo „příklepu“ vkládají slova „nebo rozhodnutí o předražku“ a na konci textu odstavce se doplňují slova „nebo předražitele“. 86. Za § 223 se vkládají nové § 223a a 223b, které znějí:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.