§ 2 Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 261/2004 Sb., o náležitostech a způsobu vedení deníku obchodníka s cennými papíry a zásadách pro vedení evidence přijatých a předaných pokynů investičního zprostředkovatele – Náležitosti deníku obchodníka s cennými papíry

Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 261/2004 Sb., o náležitostech a způsobu vedení deníku obchodníka s cennými papíry a zásadách pro vedení evidence přijatých a předaných pokynů investičního zprostředkovatele · 221/2005 Sb. · § 2
§ 2 Náležitosti deníku obchodníka s cennými papíry (K § 13 zákona) (1) Pokud jsou předmětem převodu investiční nástroje uvedené v § 3 odst. 1 písm. a) až c) zákona, deník obchodníka s cennými papíry obsahuje alespoň a) číslo pokynu, b) údaje o osobě1), která podala pokyn k nákupu, prodeji nebo jinému převodu investičního nástroje, c) údaje o osobě1), na jejíž účet má být nákup, prodej nebo jiný převod investičního nástroje uskutečněn, d) údaje o osobě1), se kterou se obchod uzavírá (protistrana); je-li obchod uzavřen na regulovaném trhu a protistrana není známa, uvede se název trhu, e) směr pokynu (nákup nebo jiné nabytí investičního nástroje anebo prodej nebo jiné zcizení investičního nástroje), f) typ pokynu, g) datum a čas přijetí pokynu, h) způsob přijetí pokynu, i) místo přijetí pokynu, j) identifikační označení investičního nástroje, který je předmětem nákupu, prodeje či jiného převodu, podle mezinárodního systému číslování pro identifikaci investičních nástrojů (ISIN), je-li přiděleno, jinak identifikační označení používané pro daný nástroj v interním systému obchodníka, k) název investičního nástroje, l) objem investičních nástrojů, které mají být podle pokynu koupeny, prodány nebo jinak převedeny, vyjádřený počtem kusů nebo v penězích, m) cenu, za kterou má být investiční nástroj koupen, prodán nebo jinak převeden, n) lhůtu pro obstarání koupě, prodeje nebo jiného převodu investičního nástroje, o) označení trhu, případně jeho segmentu, kde má být pokyn proveden, je-li to v pokynu uvedeno, p) datum a čas předání pokynu regulovanému trhu nebo třetí osobě k provedení pokynu, q) datum a čas uzavření obchodu, r) počet kusů investičního nástroje koupených, prodaných nebo jinak převedených na základě pokynu, s) cenu, za kterou byl nákup, prodej nebo jiný převod uskutečněn, pokud obchodník zajišťuje měnovou konverzi, též údaj o kurzu, v jakém byla konverze provedena, t) označení regulovaného trhu nebo jiného místa, kde byl investiční nástroj koupen, prodán nebo jinak převeden, u) datum předpokládaného vypořádání nákupu, prodeje či jiného převodu, v) datum konečného vypořádání nákupu, prodeje nebo jiného převodu, w) stav pokynu anebo důvod, proč nedošlo k uskutečnění pokynu, x) jméno a příjmení makléře2), který prováděl odborné obchodní činnosti související s obchodem či převodem investičního nástroje, y) výši úplaty za obstarání nákupu, prodeje či jiného převodu účtované jako odměna obchodníkovi, lze-li ji přímo přiřadit k danému převodu, a z) výši úplaty související s obstaráním nákupu, prodeje či jiného převodu účtované jako odměna nebo poplatek třetí osobě v případě, že je přeúčtována k úhradě zákazníkovi. (2) Pokud jsou předmětem převodu investiční nástroje uvedené v § 3 odst. 1 písm. a) až c) zákona, deník obchodníka s cennými papíry dále obsahuje a) číslo přidělené regulovaným trhem, jde-li o obchod na regulovaném trhu, jinak číslo přidělené informačním systémem obchodníka, b) údaj o tom, zda se jedná o pokyn na vlastní účet pro sebe, pokyn na vlastní účet pro zákazníka, pokyn na účet zákazníka nebo o pokyn v rámci investiční služby podle § 4 odst. 2 písm. d) zákona. (3) Pokud jsou předmětem převodu investiční nástroje uvedené v § 3 odst. 1 písm. d) zákona, které jsou obchodovány na regulovaném trhu, deník obchodníka s cennými papíry obsahuje alespoň a) číslo pokynu, b) údaje o osobě1), která podala pokyn k nákupu, prodeji nebo jinému převodu derivátu, c) údaje o osobě1), na jejíž účet má být nákup, prodej nebo jiný převod uskutečněn, d) údaje o osobě1), se kterou se obchod uzavírá (protistrana); je-li obchod uzavřen na regulovaném trhu a protistrana není známa, uvede se název trhu, e) směr pokynu, f) datum a čas přijetí pokynu, g) způsob přijetí pokynu, h) místo přijetí pokynu, i) druh, typ a název derivátu, j) identifikační označení derivátu shodné s identifikačním označením používaným regulovaným trhem, na kterém má dojít ke koupi, prodeji či jinému převodu, k) počet standardizovaných derivátů, které mají být koupeny, prodány či jinak převedeny, l) cenu, za kterou má být derivát koupen, prodán nebo jinak převeden, anebo způsob jejího určení, m) identifikace a název podkladového aktiva derivátu, n) množství podkladového aktiva, o) cenu, za kterou může být nakoupeno podkladové aktivum v případě, že bude uplatněno právo vyplývající z derivátu (realizační cena); u pevných termínových operací též promptní a termínovou cenu podkladového aktiva, je-li obchodníkovi známa, p) datum konce lhůty pro uplatnění práva z derivátu (expirace), q) speciální dispozice, zejména zvláštní požadavky klienta nebo doplňující informace nutné k plnému a jednoznačnému určení typu investičního nástroje, r) lhůtu pro obstarání koupě, prodeje nebo převodu derivátu, s) označení regulovaného trhu, na kterém má dojít ke koupi, prodeji či jinému převodu, t) datum a čas předání pokynu regulovanému trhu nebo třetí osobě k provedení pokynu, u) datum a čas uzavření obchodu na regulovaném trhu nebo dohody na podstatných náležitostech obchodu mimo regulovaný trh, v) cenu, za kterou byl nákup, prodej nebo jiný převod uskutečněn, pokud obchodník zajišťuje měnovou konverzi, též údaj o kurzu, v jakém byla konverze provedena, w) počet derivátů koupených, prodaných nebo jinak převedených na základě pokynu, x) datum předpokládaného vypořádání nákupu, prodeje či jiného převodu, y) datum konečného vypořádání nákupu, prodeje či jiného převodu, z) stav pokynu anebo důvod, proč nedošlo k uskutečnění pokynu. (4) Pokud jsou předmětem převodu investiční nástroje uvedené v § 3 odst. 1 písm. d) zákona, deník obchodníka s cennými papíry dále obsahuje a) jméno a příjmení makléře2), který prováděl odborné obchodní činnosti související s nákupem, prodejem nebo jiným převodem, b) výši úplaty související s obstaráním nákupu, prodeje či jiného převodu účtované jako odměna obchodníkovi, c) výši úplaty související s obstaráním nákupu, prodeje či jiného převodu účtované jako odměna nebo poplatek třetí osobě, v případě, že je přeúčtována k úhradě zákazníkovi, d) číslo přidělené regulovaným trhem, jde-li o obchod na regulovaném trhu, jinak číslo přidělené informačním systémem obchodníka, e) údaj o tom, zda se jedná o pokyn na vlastní účet pro sebe, pokyn na vlastní účet pro zákazníka, pokyn na účet zákazníka nebo o pokyn v rámci investiční služby podle § 4 odst. 2 písm. d) zákona. (5) Pokud jsou předmětem obchodu investiční nástroje uvedené v § 3 odst. 1 písm. d) zákona, které nejsou obchodované na regulovaném trhu, deník obsahuje alespoň a) číslo pokynu, b) údaje o osobě1), od které je nakupován, které je prodáván, od které je převáděn nebo na kterou je převáděn derivát (protistrana), c) druh a typ derivátu, d) identifikace a název podkladového aktiva derivátu, e) množství podkladového aktiva, f) cenu, za kterou může být nakoupeno podkladové aktivum v případě, že bude uplatněno právo vyplývající z derivátu (realizační cena), u pevných termínových operací údaje charakterizující danou smlouvu2a), a dále podle typu smlouvy2a) též promptní a termínová cena, případně sjednaná sazba, g) datum konce lhůty pro uplatnění práva z derivátu (expirace), případně datum konce platnosti smlouvy2a), h) cena derivátu ke dni uzavření obchodu, i) datum a čas sjednání obchodu, j) datum počátku platnosti smlouvy2a), k) jméno a příjmení makléře2), který prováděl odborné obchodní činnosti související s obchodem, l) číslo přidělené informačním systémem obchodníka. 1) § 2 písm. b) zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu. 2) § 14 zákona o podnikání na kapitálovém trhu. 2a) § 3 odst. 3 zákona o podnikání na kapitálovém trhu.“. 2. V § 3 odst. 2 písm. d) se za slovo „smlouvy“ doplňují slova „nebo datum přijetí smlouvy investičním zprostředkovatelem 1. úrovně“. 3. V § 4 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Elektronický informační systém, ve kterém je deník veden, musí automaticky zaznamenat čas vložení údajů podle § 2 spolu s identifikací osoby, která údaj vložila, čas změny těchto údajů s identifikací osoby, která změnu provedla, a čas a způsob pořízení datového výstupu s identifikací osoby, která datový výstup pořídila.“. 4. V § 4 se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) Deník obchodníka s cennými papíry a evidence přijatých a předaných pokynů investičního zprostředkovatele se vyhotovuje bez diakritických znamének.“. 5. Příloha zní: „Příloha k vyhlášce č. 261/2004 Sb. Název PoleTabulkaTyp PoleMaPopisCenaNederiváty_Pokyn (04_01), Nederiváty_Obchod (04_02)NumericLimitní cena, za kterou má být investiční nástroj koupen, prodán nebo převeden, cena, za kterou byl obchod uskutečněnCena JednotkaNederiváty_Pokyn (04_01)Text1Jednotky, v nichž je uvedena limitní cena. Způsob vyplnění je pouze 1-měna, 2-procento, 3 body indexuCena PoznámkaNederiváty_Pokyn (04_01)Text30Další informace či požadavky klienta - cenová dispozice. Způsob vyplnění může být například uvedením standardizované zkratky dle SWIFT specifikace zprávy MT502. Pokud např. je v pokynu uveden stop limit 550, stačí uvést: “STOP=550“ nebo pokud je prioritou klienta neovlivnit výrazněji cenu na trhu, stačí uvést: “CARE“;a podobně.Číslo pokynu obchoduNederiváty_Pokyn (04_01), Nederiváty_Obchod (04_02)Text16Číslo pokynu v evidenci obchodníka. Číslo pokynu se shoduje s čísly jednotlivých obchodů provedených na základě pokynu. Posledních 5 pozic je vyhrazeno pro identifikaci hromadných pokynu, v ostatních případech zde bude 5 nul.IÚÚdaje_Osoby (04_ 06)Text18Identifikační údajIÚ InvestorNederiváty_Pokyn (04_01), Nederiváty_Obchod (04_02)Text18Identifikační údaj o osobě, na jejíž účet má být obchod uskutečněn (v případě obchodu na vlastní účet je investorem obchodník)IÚ ProtistranaNederiváty_Obchod (04_02)Text18Identifikační údaj o osobě, se kterou se obchod uzavírá, tj. buď obchodník nebo trhIÚ ZadavatelNederiváty_Pokyn (04_01)Text18Identifikační údaj o osobě, která dává pokyn k nákupu, prodeji nebo převodu investičního nástroje -zákazníka nebo jeho zmocněnce, resp. společnosti portfoliomanažera (v případě obhospodařování), resp. obchodníka v případě obchodu na vlastní účetInvest. nástroj ISINNederiváty_Pokyn (04_01)Text12Identifikační označení investičního nástroje, který je předmětem obchodu či převodu, podle mezinárodního systému číslování pro identifikaci investičních nástrojů, je-li přiděleno, nebo kod používaný obchodníkemInvest. nástroj NázevNederiváty_Pokyn (04_01)Text18Název investičního nástroje, tj. označení investičního nástroje používané na regulovaném trhu případně jiné obecně užívané označeníJménoÚdaje_Osoby (04_ 06)Text12Jméno osobyLhůtaNederiváty_Pokyn (04_01)DateDatum, do kterého je pokyn platnýMakléř1Nederiváty_Pokyn (04_01)Text15Příjmení makléře (§ 15 zákona), který prováděl odborné obchodní činnosti související s obchodem či převodem investičního nástrojeMakléř2Nederiváty_Pokyn (04_01)Text15Příjmení makléře (§ 15 zákona), který prováděl odborné obchodní činnosti související s obchodem či převodem investičního nástrojeMakléř3Nederiváty_Pokyn (04_01)Text15Příjmení makléře (§ 15 zákona), který prováděl odborné obchodní činnosti související s obchodem či převodem investičního nástrojeMakléř4Nederiváty_Pokyn (04_01)Text15Příjmení makléře (§ 15 zákona), který prováděl odborné obchodní činnosti související s obchodem či převodem investičního nástrojeMěnaNederiváty_Pokyn (04_01), Nederiváty_Obchod (04_02)Text3Kód měny, ve které je pokyn zadán nebo ve které byl obchod uskutečněn (dle ISO4217)Měna KurzNederiváty_Obchod (04_02)NumericMenovy kurz, pokud OCP zajistuje konverzi menMěna ZdrojNederiváty_Obchod (04_02)Text3Kód měny, ze které má být obchod fiancován (dle ISO4217)Název/PříjmeníÚdaje_Osoby (04_06)Text25Obchodní název nebo příjmení osobyObecÚdaje_Osoby (04_06)Text20ObecObjemNederiváty_Pokyn (04_01)NumericMaximální finanční limit, za který má být pokyn vykonánPočet kusůNederiváty_Pokyn (04_01), Nederiváty_Obchod (04_02)NumericPočet kusů investičního nástrojePředání pokynu ČasNederiváty_Obchod (04_02)TimeČas předání pokynu regulovanému trhu nebo třetí osobě k provedení pokynu nebo jiného úkonu směřujícího k provedení pokynuPředání pokynu DatumNederiváty_Obchod (04_02)DateDatum předání pokynu regulovanému trhu nebo třetí osobě k provedení pokynu nebo jiného úkonu směřujícího k provedení pokynuPřijetí pokynu ČasNederiváty_Pokyn (04_01)TimeČas přijetí pokynuPřijetí pokynu DatumNederiváty_Pokyn (04_01)DateDatum přijetí pokynuPřijetí pokynu MístoNederiváty_Pokyn (04_01)Text20Určení místa, kde byl pokyn přijatPřijetí pokynu ZpůsobNederiváty_Pokyn (04_01)Text1Způsob přijetí pokynu. Způsob vyplnění je pouze T-telefon, E-E-mail, P-písemně, F- faxem, I-internet, S-Swift, M-Media (Bloomberg, Reuters ..), J-jinakPseudoUdaje_Osoby (04_ 06)Text18Pouze je-li identifikační číslo/rodné číslo prideleno obchodnikem, vyplni se vlastní identifikační číslo obchodnikaSměrNederiváty_Pokyn (04_01)Text1Směr pokynu. Způsob vyplnění je pouze 1=Nákup nebo jiné nabytí investičního nástroje,2=Prodej nebo jiné zcizení investičního nástrojeStátÚdaje_Osoby (04_06)Text3Kód státu dle číselníku Střediska cenných papírůStavNederiváty_Pokyn (04_01)Text1Stav pokynu resp. důvod, proč nedošlo k realizaci.Způsob vyplnění je pouze ‚1‘=aktivní, ‚3‘= uspokojený, ‚4‘ = zrušený klientem, ‚5‘=částečně uspokojený zrušený klientem‚6‘ = prošlý (v době platnosti se nepodařilo pokyn realizovat), ‚7‘ = zrušen z rozhodnutí obchodníka pro nedostatek prostředků klienta,, ,8‘=částečně uspokojený, zrušený z rozhodnutí obchodníka pro nedostatek prostředků klienta, '9'= částečně uspokojený prošlý,‚A‘= zrušený z rozh. člena z jiného důvodu, ‚B‘= část. usp., zrušený z rozh. obchodníka z jiného důvodu, ‚C‘= hrozící nebo aktuální střet zájmů a ‚D‘= hrozící narušení průhlednosti trhu, E= podezření na legalizaci výnosů z trestné činnostiTrh InterčísloNederiváty_Obchod (04_02)Text18Interní označení obchodu, které bylo přiděleno organizátorem regulovaného trhu, kde byl pokyn realizován. Jedná se o unikátní číslo v rámci trhu.Není li tento údaj k dispozici a v ostatních případech se použije interní číslo obchodu obchodníka.Trh PožadovanýNederiváty_Pokyn (04_01)Text10Označení trhu, na kterém zákazník požaduje uskutečnit obchod. Způsob vyplnění může být například BCPP pro Burzu cenných papírů, Praha, RMS pro RM-systém, OTC pro obchod mimo regulovaný trh, NASDAQ, NYCE, LSE apod.Trh RealizovanýNederiváty_Obchod (04_02)Text10Označení trhu, na kterém se uskutečnil obchod. Způsob vyplnění může být například BCPP pro Burzu cenných papírů, Praha, RMS pro RM-systém, OTC - pro obchod mimo regulovaný trh, NASDAQ, NYCE, LSE apod.TypNederiváty_Pokyn (04_01)Text1Typ pokynu. Způsob vyplnění je pouze(D=obchod, B=buy and sell, R=repo, P=půjčka, C=custody převod, J=jiný typÚčetNederiváty_Obchod (04_02)Text1Na čí účet je pokyn zadáván. Způsob vyplnění je pouze 1=pokyn na svůj vlastní účet, 2=pokyn na účet zákazníka, 3=pokyn v rámci asset managementu, 4=pokyn na vlastní účet pro zákazníka, přičemž se nejedná o asset managementUliceÚdaje_Osoby (04_06)Text25UliceÚplata OCPNederiváty_Pokyn (04_01)NumericVýše úplaty za obstarání nákupu, prodeje, či jiného převodu účtovaná jako odměna obchodníkoviÚplata OCP MěnaNederiváty_Pokyn (04_01)Text3Kód měny úplaty obchodníkovi s cennými papíry (dle ISO4217)Úplata třetí osobyNederiváty_Obchod (04_02)NumericVýše úplaty související s obstaráním nákupu, prodeje či jiného převodu, účtovaná jako odměna nebo poplatek třetí osobě, v případě, že je přeúčtována k úhradě zákazníkoviÚplata třetí osoby MěnaNederiváty_Obchod (04_02)Text3Kód měny úplaty třetí osobě (dle ISO4217)Vypořádání Kon datumNederiváty_Obchod (04_02)DateDatum závěrečného vypořádání obchodu či převoduVypořádání Sjednané datumNederiváty_Obchod (04_02)DateDatum sjednaného vypořádání obchodu či převoduZobchodování ČasNederiváty_Obchod (04_02)TimeČas uzavření nákupního a prodejního pokynu na regulovaném trhu, nebo uzavření obchodu mimo regulovaný trh nebo upsání instrumentuZobchodování DatumNederiváty_Obchod (04_02)DateDatum uzavření nákupního a prodejního pokynu na regulovaném trhu, nebo uzavření obchodu mimo regulovaný trh nebo upsání instrumentu Poznámka: Identifikačním údajem je identifikační číslo, jeho zahraniční obdoba nebo rodné číslo. Rodné číslo se pro potřeby výkaznictví uvádí bez lomítka mezi šestým a sedmým místem (pouze číselné hodnoty). Pokud údaj o rodném čísle nebo identifikačním čísle (případně jeho obdobě) nemá objektivně k dispozici, přidělí obchodník této osobě jednoznačnou identifikaci v číselném formátu, kde prvních 8 znaků bude tvořit IČ obchodníka s cennými papíry. Maximální délka tohoto údaje je 15 znaků. Název PoleTabulkaTyp PoleMaPopisCenaDeriváty_Obchod (04_04), Deriváty_OTC (04_05)NumericJednotková cena, za kterou byl obchod uskutečněn, eventuelně za kterou byl kontrakt převedenCena 1Deriváty_Pokyn (04_03)NumericJednotková cena, za kterou má být investiční nástroj koupen, prodán nebo převedenCena 2Deriváty_Pokyn (04_03)NumericJednotková cena, za kterou má být investiční nástroj koupen, prodán nebo převedenCena JednotkaDeriváty_Pokyn (04_03)Text1Jednotky, v nichž je uvedena limitní cena. Způsob vyplnění je pouze 1-měna, 2-procento, 3 body indexuCena PoznámkaDeriváty_Pokyn (04_03)Text30Další informace či požadavky klienta - cenová dispozice. Způsob vyplnění může být například uvedením standardizované zkratky dle SWIFT specifikace zprávy MT502. Pokud např. je v pokynu uveden stop limit 550, stačí uvést: “STOP=550“ nebo pokud je prioritou klienta neovlivnit výrazněji cenu na trhu, stačí uvést: “CARE“;a podobně.Číslo pokynu obchoduDeriváty_Pokyn (04_03), Deriváty_Obchod (04_04), Deriváty_OTC (04_05)Text16Číslo pokynu v evidenci obchodníka. Číslo pokynu se shoduje s čísly jednotlivých obchodů provedených na základě pokynu. Posledních 5 pozic je vyhrazeno pro identifikaci hromadných pokynu, v ostaních případech zde bude 5 nul. U mimoburzovních derivátů se využívá celDerivát IDDeriváty_Pokyn (04_03), Deriváty_OTC (04_05)Text12Identifikační označení kontraktuDerivát NázevDeriváty_Pokyn (04_03)Text20Název kontraktu používaný na příslušném organizovaném trhuDerivát TickerDeriváty_Pokyn (04_03)Text10Ticker, kod instrumentu v systému organizátora veřejného trhu, lze použít symbolů zavedených v analytických a informačních systémechDerivát Typ DruhDeriváty_Pokyn (04_03), Deriváty_OTC (04_05)Text20Druh/Typ derivátu.IÚÚdaje_Osoby (04_06)Text18Identifikační údajIÚ InvestorDeriváty_Pokyn (04_03), Deriváty_Obchod (04_04)Text18Identifikační údaj o osobě, na jejíž účet má být obchod uskutečněn (v případě obchodu na vlastní účet je investorem obchodník)IÚ ProtistranaDeriváty_Obchod (04_04), Deriváty_OTC (04_05)Text18Identifikační údaj o osobě, se kterou se obchod uzavíráIÚ ZadavatelDeriváty_Pokyn (04_03)Text18Identifikační údaj o osobě, která dává pokyn k nákupu, prodeji nebo převodu investičního nástroje - zákazníka nebo jeho zmocněnce, resp. portfoliomanažera (v příp. obhospodařování), resp. obchodníka v příp. obchodu na vlastní účetJménoÚdaje_Osoby (04_06)Text12Jméno osobyLhůtaDeriváty_Pokyn (04_03)DateDatum, do kterého je pokyn platnýMakléř1Deriváty_Pokyn (04_03), Deriváty_OTC (04_05)Text15Příjmení makléře (§ 15 zákona), který prováděl odborné obchodní činnosti související s obchodem či převodem investičního nástrojeMakléř2Deriváty_Pokyn (04_03), Deriváty_OTC (04_05)Text15Příjmení makléře (§ 15 zákona), který prováděl odborné obchodní činnosti související s obchodem či převodem investičního nástrojeMakléř3Deriváty_Pokyn (04_03)Text15Příjmení makléře (§ 15 zákona), který prováděl odborné obchodní činnosti související s obchodem či převodem investičního nástrojeMakléř4Deriváty_Pokyn (04_03)Text15Příjmení makléře (§ 15 zákona), který prováděl odborné obchodní činnosti související s obchodem či převodem investičního nástrojeMěnaDeriváty_Pokyn (04_03), Deriváty_Obchod (04_04), Deriváty_OTC (04_05)Text3Kód měny, ve které je pokyn zadán nebo ve které byl obchod uskutečněn (dle ISO4217)Měna KurzDeriváty_Obchod (04_04)NumericMěnový kurz, pokud obchodník s cennými papíry zajištuje pro zákazníka konverzi měnMěna ZdrojDeriváty_Obchod (04_04)Text3Kód měny, ze které je zákazníkovi prováděna konverze (dle ISO4217)Název/PříjmeníÚdaje_Osoby (04_06)Text25Obchodní název nebo příjmení osobyObecÚdaje_Osoby (04_06)Text20ObecObjemDeriváty_Pokyn (04_03)NumericMaximální finanční limit, za který má být pokyn vykonánPlatnost MaturitaDeriváty_Pokyn (04_03), Deriváty_OTC (04_05)DateDatum expirace nebo datum prekluze práv z derivátuPočet kontraktůDeriváty_Pokyn (04_03), Deriváty_Obchod (04_04)NumericPočet standardizovaných kontraktů organizovaného trhu, které mají být nebo byly koupeny, prodány či převedeny na základě pokynuPodkl aktivum Fw Strike RateDeriváty_Pokyn (04_03)NumericCena, za kterou může být nakoupeno/prodáno podkladové aktivum v případě, že bude uplatněno právo vyplývající z derivátu (strike price), forwardová cenaPodkl aktivum IDDeriváty_Pokyn (04_03), Deriváty_OTC (04_05)Text12Identifikační označení investičního nástroje, který je podkladovým aktivem, podle mezinárodního systému číslování pro identifikaci investičních nástrojů, je-li přiděleno, nebo kod používaný obchodníkem pro toto aktivumPodkl aktivum Měna 1Deriváty_OTC (04_05)Text3Kód měny podkladového aktiva (u FX první měna měnového páru) dle ISO4217Podkl aktivum Měna 2Deriváty_OTC (04_05)Text3Druhá měna měnového páru (dle ISO4217)Podkl aktivumDeriváty_Pokyn (04_03)NumericMnožství podkladového aktiva nebo nominální hodnota kontraktuMnožstvíPodkl aktivumDeriváty_Pokyn (04_03),Text18Název podkladového aktivaNázevDeriváty_OTC (04_05)Podkl aktivum Nominal MnožstvíDeriváty_OTC (04_05)NumericMnožství podkladového aktiva nebo nominální hodnota, na kterou se kontrakt vztahuje, nebo od které se odvozuje plnění.Podkl aktivum Spot RateDeriváty_OTC (04_05)NumericU FX swapu spotový kurz, u FX transakcí se vztahuje k první měně měnového páru („Podkl aktivum Mena 1“), u FRA sazba, na jejímž základě dochází k plnění.Podkl aktivum Strike Deal RateDeriváty_OTC (04_05)NumericU FX swapu forwardový kurz, u FRA sazba dohodnutá mezi obchodníky, u opcí realizační cenaPředání pokynu ČasDeriváty_Obchod (04_04)TimeČas předání pokynu regulovanému trhu nebo třetí osobě k provedení pokynu nebo jiného úkonu směřujícího k provedení pokynuPředání pokynu DatumDeriváty_Obchod (04_04)DateDatum předání pokynu regulovanému trhu nebo třetí osobě k provedení pokynu nebo jiného úkonu směřujícího k provedení pokynuPřijetí pokynu ČasDeriváty_Pokyn (04_03)TimeČas přijetí pokynuPřijetí pokynuDeriváty_Pokyn (04_03)DateDatum přijetí pokynuDatumPřijetí pokynu MístoDeriváty_Pokyn (04_03)Text20Určení místa, kde byl pokyn přijatPřijetí pokynu ZpůsobDeriváty_Pokyn (04_03)Text1Způsob přijetí pokynu. Způsob vyplnění je pouze T-telefon, E-E-mail, P-písemně, F- faxem, I-internet, S-Swift, M-Media (Bloomberg, Reuters ..), J-jinakPseudoÚdaje_Osoby (04_06)Text18Pouze je-li identifikační číslo/rodné číslo prideleno obchodnikem, vyplni se vlastní identifikační číslo obchodnikaSměrDeriváty_Pokyn (04_03)Text1Směr pokynu. Způsob vyplnění je pouze 1=Nákup nebo jiné nabytí investičního nástroje,2=Prodej nebo jiné zcizení investičního nástroje,3=Nákup za účelem uzavírání pozice,4=Prodej za účelem otevírání poziceStart DateDeriváty_OTC (04_05)DateDatum počátku smluvního vztahuStátÚdaje_Osoby (04_06)Text3Kód státu dle číselníku Střediska cenných papírůStavDeriváty_Pokyn (04_03)Text1Stav pokynu resp. důvod, proč nedošlo k realizaci. Způsob vyplnění je pouze ‚1‘=aktivní, ‚3‘= uspokojený, ‚4‘ = zrušený klientem, ‚5‘=částečně uspokojený zrušený klientem‚6‘ = prošlý (v době platnosti se nepodařilo pokyn realizovat), ‚7‘ = zrušen z rozhodnutí obchodníka pro nedostatek prostředků klienta,, ‚8‘=částečně uspokojený, zrušený z rozhodnutí obchodníka pro nedostatek prostředků klienta, ‘9‘= částečně uspokojený prošlý,‚A‘= zrušený z rozh. člena z jiného důvodu, ‚B‘= část. usp., zrušený z rozh. obchodníka z jiného důvodu, ‚C‘= hrozící nebo aktuální střet zájmů a ‚D‘= hrozící narušení průhlednosti trhu, E= podezření na legalizaci výnosů z trestné činnostiTrhDeriváty_Pokyn (04_03)Text10Označení trhu, na kterém zákazník požaduje uskutečnit obchodÚčetDeriváty_Obchod (04_04)Text1Na čí účet je pokyn zadáván. Způsob vyplnění je pouze 1=pokyn na vlastní účet, 2=pokyn na účet zákazníka, 3=pokyn v rámci asset managementu, 4=pokyn na vlastní účet pro zákazníka, přičemž se nejedná o asset managementUliceÚdaje_Osoby (04_06)Text25UliceÚplata OCPDeriváty_Pokyn (04_03)NumericVýše úplaty za obstarání nákupu, prodeje, či jiného převodu účtovaná jako odměna obchodníkoviÚplata OCP MěnaDeriváty_Pokyn (04_03)Text3Kód měny úplaty obchodníkovi s cennými papíry (dle ISO4217)Úplata třetí osobyDeriváty_Obchod (04_04)NumericVýše úplaty související s obstaráním nákupu, prodeje či jiného převodu, účtovaná jako odměna nebo poplatek třetí osobě, v případě, že je přeúčtována k úhradě zákazníkoviÚplata třetí osobyDeriváty_Obchod (04_04)Text3Kód měny úplaty třetí osoby (dle ISO4217)MěnaVypořádání Kon datumDeriváty_Obchod (04_04)DateDatum konečného vypořádání obchodu či převodu (registrace práv, úhrada ceny derivátu)Vypořádání Sjednané datumDeriváty_Obchod (04_04)DateDatum předpokládaného vypořádání obchodu či převodu (registrace práv, úhrada ceny derivátu)VysvětlivkaDeriváty_Pokyn (04_03), Deriváty_OTC (04_05)Text50Upřesnění, komentář ke struktuře derivátu, dohodnutym sazbam (Libor+) ...Zobchodování ČasDeriváty_Obchod (04_04), Deriváty_OTC (04 05)TimeČas uzavření nákupního a prodejního pokynu na regulovaném trhu nebo uzavření obchodu mimo regulovaný trh nebo upsání instrumentuZobchodování DatumDeriváty_Obchod (04_04), Deriváty_OTC (04_05)DateDatum uzavření nákupního a prodejního pokynu na regulovaném trhu nebo uzavření obchodu mimo regulovaný trh nebo upsání instrumentu Poznámka: Identifikačním údajem je identifikační číslo, jeho zahraniční obdoba nebo rodné číslo. Rodné číslo se pro potřeby výkaznictví uvádí bez lomítka mezi šestým a sedmým místem (pouze číselné hodnoty). Pokud údaj o rodném čísle nebo identifikačním čísle (případně jeho obdobě) nemá objektivně k dispozici, přidělí obchodník této osobě jednoznačnou identifikaci v číselném formátu, kde prvních 8 znaků bude tvořit IČ obchodníka s cennými papíry. Maximální délka tohoto údaje je 15 znaků. Název PoleTyp PoleDélka PolePopisČíslo záznamu v evidenci zprostředkovatele, uvede se číslo pokynu, na jehož základě má být proveden nákup, prodej či jiný převod investičního nástrojeČíslo_PokynuText11Identifikační údaj o osobě, která dává pokyn k nákupu, prodeji nebo převodu investičního nástrojePokyn_Zadavatel_IÚText12Obchodní název nebo příjmení osoby, která dává pokyn k nákupu, prodeji nebo převodu investičního nástrojePokyn_Zadavatel_Název_PříjmeníText25Jméno osoby, která dává pokyn k nákupu, prodeji nebo převodu investičního nástrojePokyn_Zadavatel_JménoText25Pokyn_Zadavatel_UliceUlice osoby, která dává pokyn k nákupu, prodeji nebo převodu investičního nástrojeText25Pokyn_Zadavatel_ObecObec osoby, která dává pokyn k nákupu, prodeji nebo převodu investičního nástrojeText25Pokyn_Zadavatel_StátStát osoby, která dává pokyn k nákupu, prodeji nebo převodu investičního nástrojeText25Identifikační údaj o osobě, na jejíž účet má být obchod uskutečněn.Nevyplňuje se, jedná-li se současně o zadavatele.Pokyn_Investor_IÚText12Obchodní název nebo příjmení osoby, na jejíž účet má být obchod uskutečněn. Nevyplňuje se, jedná-li se současně o zadavatelePokyn_Investor_Název_PříjmeníText25Pokyn_Investor_JménoText25Jméno osoby, na jejíž účet má být obchod uskutečněn. Nevyplňuje se, jedná-li se současně o zadavatelePokyn_Investor_UliceText25Ulice osoby, na jejíž účet má být obchod uskutečněn. Nevyplňuje se, jedná-li se současně o zadavatelePokyn_Investor_ObecText25Obec osoby, na jejíž účet má být obchod uskutečněn. Nevyplňuje se, jedná-li se současně o zadavatelePokyn_Investor_StátText25Stát osoby, na jejíž účet má být obchod uskutečněn. Nevyplňuje se, jedná-li se současně o zadavateleSměr pokynu. Způsob vyplnění je pouze 1=Nákup nebo jiné nabytí investičního nástroje,2=Prodej nebo jiné zcizení investičního nástrojePokyn_SměrText1Identifikační označení investičního nástroje, který je předmětem obchodu či převodu, podle mezinárodního systému číslování pro identifikaci investičních nástrojů, je-li přidělenoISINText12Název investičního nástroje, tj. označení investičního nástroje používané na regulovaném trhu případně jiné obecně užívané označeníNázev_Inv_NastrojeText20Počet kusů investičního nástroje, které mají být podle pokynu koupeny, prodány nebo převedeny, anebo alespoň způsob jeho určeníPokyn_Počet_KusůText20Maximální finanční limit, za který má být pokyn vykonán v případě, že není zadán počet kusůPokyn_ObjemText15Limitní cena, za kterou má být investiční nástroj koupen, prodán nebo převeden, anebo alespoň způsob jejího určeníPokyn_CenaText20Kód měny, jde li o inv. instrument denominovaný v cizí měněPokyn_MěnaText3Pokyn_LhůtaDateDatum, do kterého je pokyn platný, je-li pokyn předán obchodníkovi s cennými papíryDatum přijetí pokynuPokyn_Datum_PřijetíDatePokyn_Čas_PřijetíTimeČas přijetí pokynuZpůsob přijetí pokynu. Způsob vyplnění je pouze T-telefon, E-E-mail, P-písemně, F- faxem, I-internetPokyn_Způsob_PřijetíText12Určení místa, kde byl pokyn přijat.Pokyn_Místo_PřijetíText25Datum předání pokynuPokyn_Datum_PředáníDatePokyn_Čas_PředáníČas předání pokynuTimePokyn_Způsob_PředáníText12Způsob vyplnění je pouze T-telefon, E-E-mail, P-písemně, F- faxem, I-internetJméno fyzické osoby, která pokyn přijala a předalaPokyn_Zprostředkovatel_JménoText25Přijímení fyzické osoby, která pokyn přijala a předalaPokyn_Zprostředkovatel_PříjmeníText25Identifikační údaj o osobě, které byl pokyn předánPokyn_Přejímající_IÚText10Obchodní název nebo příjmení osoby, které byl pokyn předánPokyn_Přejímající_Název_PříjmeníText25Jméno osoby, osoby, které byl pokyn předánPokyn_Přejímající_JménoText25Ulice osoby, osoby, které byl pokyn předánPokyn_Přejímající_UliceText25Obec osoby, osoby, které byl pokyn předánPokyn_Přejímající_ObecText25Stát osoby, osoby, které byl pokyn předánPokyn_Přejímající_StátText25Smlouva_IDText20Jednoznačná identifikace smlouvy (např. název smlouvy a číselné označení)Identifikační údaj o osobě, se kterou byla smlouva uzavřenaSmlouva_Zákazník_IÚText12Smlouva_Zákazník_Název_PříjmeníText25Obchodní název nebo příjmení osoby, se kterou byla smlouva uzavřenaJméno osoby, se kterou byla smlouva uzavřenaSmlouva_Zákazník_JménoText25Ulice osoby, se kterou byla smlouva uzavřenaSmlouva_Zákazník_UliceText25Obec osoby, se kterou byla smlouva uzavřenaSmlouva_Zákazník_ObecText25Stát osoby, se kterou byla smlouva uzavřenaSmlouva_Zákazník_StátText25Smlouva_NastrojText20Označení investičních nástrojů, které budou na základě smlouvy nakupovány nebo prodávány, je-li tento údaj při uzavírání smlouvyDatum uzavření smlouvySmlouva_Datum_UzavřeníDateDatum předání smlouvySmlouva_Datum_PředáníDateZpůsob předání smlouvySmlouva_Způsob_PředáníText12Jméno fyzické osoby, která v daném případě se zákazníkem jednalaSmlouva_Zprostředkovatel_Jméno25Smlouva_Zprostředkovatel_Příjmení25Příjmení osoby, fyzické osoby, která v daném případě se zákazníkem jednalaSmlouva_Přejímající_IÚText10Identifikační údaj o osobě, které byl pokyn nebo smlouva předánSmlouva_Přejímající_Název_PříjmeníText25Obchodní název nebo příjmení osoby, které byl pokyn nebo smlouva předánJméno osoby, které byla smlouva předánaSmlouva_Přejímající_JménoText25Ulice osoby, které byla smlouva předánaSmlouva_Přejímající_UliceText25Obec osoby, které byla smlouva předánaSmlouva_Přejímající_ObecText25Stát osoby, které byla smlouva předánaSmlouva_Přejímající_StátText25 Poznámka: Identifikačním údajem je identifikační číslo, jeho zahraniční obdoba nebo rodné číslo. Rodné číslo se pro potřeby výkaznictví uvádí bez lomítka mezi šestým a sedmým místem (pouze číselné hodnoty). Pokud údaj o rodném čísle nebo identifikačním čísle (případně jeho obdobě) nemá objektivně k dipozici, přidělí obchodník této osobě jednoznačnou identifikaci v číselném formátu, kde prvních 8 znaků bude tvořit IČ obchodníka s cennými papíry. Maximální délka tohoto údaje je 15 znaků.“. Čl. II Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2005. Předseda: Ing. Hollmann, MBA v. r.

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.