§ 17b Zákon, kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů – Dlouhodobá víza
Zákon, kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů · 222/2003 Sb. · § 17b · Zdravotnické a farmaceutické právo
§ 17b Dlouhodobá víza
Dlouhodobým vízem je
a) vízum k pobytu nad 90 dnů – vízum typu D,
b) vízum typu D nebo D+C udělené smluvním státem, které opravňuje jeho držitele k pobytu i na území jiného smluvního státu (dále jen „dlouhodobé vízum smluvních států“).“.
17. V § 18 se na konci písmene b) slovo „nebo“ zrušuje.
18. V § 18 písm. d) bodu 4 se slova „oprávnění k“ nahrazují slovy „povolení dlouhodobého nebo trvalého“.
19. V § 19 odst. 2 se slova „písm. a)“ zrušují.
20. V § 19 odst. 3 se slovo „víza“ nahrazuje slovem „příkazu“, slovo „vízum“ se nahrazuje slovem „příkaz“ a slovo „vízem“ se nahrazuje slovem „příkazem“.
21. V § 19 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Při ukončení pobytu občana Evropské unie1a) postupuje policie podle § 50 odst. 6. Obdobně postupuje i v případě rodinného příslušníka občana Evropské unie.1a)“.
22. § 20 a 21 se včetně nadpisů zrušují.
23. V § 22 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Průjezdní vízum opravňuje cizince k průjezdu územím při jeho cestě z území jednoho státu na území jiného státu.“.
Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 3 až 5.
24. V § 22 odst. 3 se slova „je 180 dnů“ nahrazují slovy „se stanoví podle předpokládaného počtu cest na území, nejdéle však na 6 měsíců“.
25. V § 22 odstavec 5 zní:
„(5) Žádost o udělení průjezdního víza lze podat na hraničním přechodu, pokud z nepředvídatelných závažných důvodů cizinec nemohl žádost podat na zastupitelském úřadu a žádá o udělení víza z humanitárních důvodů, z důvodu zájmu České republiky, na základě mezinárodních závazků nebo jiného závažného důvodu. V těchto případech vízum uděluje a do cestovního dokladu vyznačuje policie.“.
26. V § 23 odstavec 2 zní:
„(2) Při podání žádosti podle § 22 odst. 5 je cizinec dále povinen prokázat důvody, na jejichž základě žádá o udělení víza na hraničním přechodu; je-li důvodem žádosti neuskutečněné přistání letadla na území, cizinec k žádosti nepředkládá fotografii.“.
27. V § 24 odst. 2 se slova „je 90 dnů“ nahrazují slovy „se stanoví podle předpokládaného počtu pobytů v tranzitním prostoru mezinárodního letiště na území, nejdéle však na 3 měsíce“.
28. V § 24 odst. 4 se za číslo „182“ vkládají slova „odst. 1“.
29. V § 24 odst. 4 se slova „, úředního nebo zvláštního pasu“ nahrazují slovy „nebo úředního pasu“ a za slovo „letadla“ se doplňují slova „, pokud je příslušníkem státu, který je vázán Úmluvou o mezinárodním civilním letectví7b)“.
Poznámka pod čarou č. 7b) zní:
„7b) Úmluva o mezinárodním civilním letectví vyhlášená pod č. 147/1947 Sb.“.
30. V § 26 odst. 2 se slova „je 180 dnů“ nahrazují slovy „se stanoví podle předpokládaného počtu cest na území, nejdéle však na 1 rok“.
31. V § 26 odst. 4 větě druhé se slova „90 dnů“ nahrazují slovy „3 měsíce“.
32. V § 26 odstavec 5 zní:
„(5) Žádost o udělení víza k pobytu do 90 dnů lze podat policii na hraničním přechodu, pokud z nepředvídatelných závažných důvodů cizinec nemohl žádost podat na zastupitelském úřadu a žádá o udělení víza z humanitárních důvodů, z důvodu zájmu České republiky, na základě mezinárodních závazků nebo jiného závažného důvodu.“.
33. V § 26 odst. 6 se slova „5 dnů“ nahrazují slovy „dobu 15 dnů“.
34. § 28 zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.