§ 5a Zákon, kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Zákon, kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 222/2017 Sb. · § 5a · Správní právo
§ 5a
Za zaměstnání se pro účely § 87 odst. 1 a 2, § 89 odst. 4 a § 93 považuje vnitropodnikové převedení.“.
5. V § 8a odst. 1 písm. m) se slova „udělení povolení k trvalému nebo přechodnému“ nahrazují slovy „vydání potvrzení o přechodném pobytu na území, pobytové karty rodinného příslušníka občana Evropské unie nebo povolení k trvalému“ a slova „, dohody o pracovní činnosti nebo dohody o provedení práce“ se nahrazují slovy „na dobu určitou, dohody o pracovní činnosti na dobu určitou nebo smlouvy o smlouvě budoucí, v níž se strany zavazují v ujednané lhůtě uzavřít pracovní smlouvu na dobu určitou nebo dohodu o pracovní činnosti na dobu určitou“.
6. V § 37a odst. 2 se věta druhá zrušuje.
7. V § 37a odst. 3 se věta druhá zrušuje.
8. V § 37a se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
„(4) Podmínkou pro zařazení volného pracovního místa do centrální evidence volných pracovních míst obsaditelných držiteli zaměstnanecké karty nebo do centrální evidence volných pracovních míst obsaditelných držiteli modré karty je souhlas zaměstnavatele a současně to, že je toto volné pracovní místo krajskou pobočkou Úřadu práce nabízeno a zveřejněno alespoň po dobu 30 dnů od jeho oznámení krajské pobočce Úřadu práce podle odstavce 2.“.
Dosavadní odstavce 4 až 6 se označují jako odstavce 5 až 7.
9. V § 37a odst. 7 se na konci písmene a) slovo „nebo“ zrušuje, na konci písmene b) se tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena c) a d), která znějí:
„c) na majetek tohoto zaměstnavatele byl na základě pravomocného rozhodnutí soudu prohlášen konkurs a tento konkurs doposud nebyl zrušen, nebo
d) zaměstnavateli byla v posledních 3 měsících pravomocně uložena pokuta vyšší než 50 000 Kč za porušení povinnosti vyplývající z pracovněprávních předpisů nebo za porušení povinnosti vyplývající z jiných právních předpisů, jejichž dodržování kontroluje Státní úřad inspekce práce nebo oblastní inspektorát práce.“.
10. V § 66 větě třetí se za slova „zaměstnanecká karta“ vkládají slova „, karta vnitropodnikově převedeného zaměstnance“.
11. V § 87 odst. 1 větě první a v § 102 odst. 1 větě první se slova „až r)“ nahrazují slovy „až s) a v § 98a“.
12. V § 87 odst. 1 větách první a druhé, § 93, § 98 úvodní části ustanovení, § 98a a v § 102 odst. 2 větě třetí se za slova „zaměstnanecká karta“ vkládají slova „, karta vnitropodnikově převedeného zaměstnance“.
13. V § 87 odst. 1 větě druhé se za slova „zaměstnaneckou kartu“ vkládají slova „, kartu vnitropodnikově převedeného zaměstnance“.
14. V § 89 odst. 1, § 89 odst. 3 větě první, § 93, § 102 odst. 1 větě první a v § 147c odst. 4 písm. h) a t) se za slova „zaměstnanecké karty“ vkládají slova „, karty vnitropodnikově převedeného zaměstnance“.
15. V § 89 odst. 2 větě první se slova „povolení k pobytu“ nahrazují slovy „oprávnění k pobytu“ a slova „vydané podle zákona o pobytu cizinců na území České republiky“ se zrušují a věta druhá se zrušuje.
16. V § 89 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Za zaměstnání se pro účely odstavce 2 považuje i plnění úkolů vyplývajících z předmětu činnosti právnické osoby zajišťovaných společníkem, statutárním orgánem nebo členem statutárního nebo jiného orgánu obchodní korporace pro obchodní korporaci.“.
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 4 a 5.
17. V § 89 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Pokud cizinec požádá o prodloužení povolení k zaměstnání podle § 94, může být dále zaměstnáván v době od konce platnosti svého povolení k zaměstnání do pravomocného rozhodnutí o prodloužení platnosti povolení k zaměstnání.“.
18. V § 89 odst. 5 se za slovo „podnikání“ vkládají slova „nebo povolení k dlouhodobému pobytu za účelem investování vydaných podle zákona o pobytu cizinců na území České republiky“.
19. V § 91 odst. 2 písmena a) a b) včetně poznámky pod čarou č. 104 znějí:
„a) pracovní smlouvu, dohodu o pracovní činnosti nebo smlouvu o smlouvě budoucí, v níž se strany zavazují v ujednané lhůtě uzavřít pracovní smlouvu nebo dohodu o pracovní činnosti,
b) doklady osvědčující odbornou způsobilost pro výkon požadovaného zaměstnání; u regulovaného povolání doklady dokládající splnění podmínky podle jiného právního předpisu104),
104) Například zákon č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění pozdějších předpisů.“.
20. V § 91 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Pracovní smlouva, dohoda o pracovní činnosti nebo smlouva o smlouvě budoucí podle odstavce 2 písm. a) musí obsahovat kromě povinných náležitostí stanovených zákoníkem práce také dobu trvání základního pracovněprávního vztahu, výši mzdy, platu nebo odměny, délku sjednané týdenní pracovní doby a výměru dovolené v souladu s právními předpisy.“.
21. V § 94 odst. 1 se za větu první vkládá věta „Platnost povolení k zaměstnání podle § 96, které bylo vydáno na dobu kratší než 6 měsíců, lze prodloužit, nejdéle však tak, aby celková doba platnosti povolení k zaměstnání nepřekročila 6 měsíců v kterémkoli období 12 měsíců po sobě jdoucích.“.
22. V § 94 odst. 1 větě čtvrté se slova „podle § 96“ zrušují a na konci textu věty se doplňují slova „; to neplatí v případě prodloužení povolení k zaměstnání podle § 95 a 97“.
23. V § 94 odst. 2 se za větu první vkládá věta „Žádost o prodloužení platnosti povolení k zaměstnání vydaného podle § 96 obsahuje stejné náležitosti jako žádost o povolení k zaměstnání podle § 96 odst. 3.“.
24. V § 95 odst. 3 větě druhé se slova „povolení k pobytu“ nahrazují slovy „oprávnění k pobytu na území České republiky“.
25. V § 95 se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Splnění požadavků uvedených v § 91 odst. 4 se v případě vyslání cizince podle odstavce 1 nevyžaduje.“.
26. § 96 zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.