§ 12 Zákon, kterým se mění zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Povinnosti nad rámec licence
Zákon, kterým se mění zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 223/2025 Sb. · § 12 · Obchodní a korporátní právo
§ 12 Povinnosti nad rámec licence
(1) Povinností dodávek tepelné energie, distribuce elektřiny, distribuce plynu nebo výroby elektřiny nad rámec licence se rozumí převzetí povinností držitele licence, který přestal provádět výkon licencované činnosti nebo u kterého bezprostředně hrozí, že přestane provádět výkon licencované činnosti, jiným držitelem licence, nebo v případě výroby elektřiny rovněž pokračování ve výkonu licencované činnosti stávajícím držitelem licence, který oznámil záměr ukončit výrobu elektřiny podle § 34 odst. 1 nebo ukončil výrobu elektřiny v rozporu s § 34 odst. 1. V případě, kdy držiteli licence zanikne právo užívat dotčené energetické zařízení, se povinností dodávek tepelné energie, povinností distribuce elektřiny, distribuce plynu nebo výroby elektřiny nad rámec licence rozumí rovněž pokračování ve výkonu licencované činnosti tímto držitelem licence. Vlastník dotčeného energetického zařízení je v tomto případě povinen energetické zařízení poskytnout a výkon licencované činnosti umožnit. Je-li tepelná energie nebo elektrická energie vyráběna v zařízení s kombinovanou výrobou elektřiny a tepla, vztahuje se povinnost poskytnutí energetického zařízení a umožnění výkonu licencované činnosti na zařízení s kombinovanou výrobou elektřiny a tepla.
(2) Energetický regulační úřad uloží držiteli licence na výrobu nebo rozvod tepelné energie povinnost poskytovat dodávky nad rámec licence, existuje-li naléhavá potřeba zajištění dodávek tepelné energie a je-li na tom veřejný zájem. Je-li tepelná energie pro dodávky nad rámec licence vyráběna v zařízení s kombinovanou výrobou elektřiny a tepla, má držitel licence na výrobu tepelné energie právo vyrábět a dodávat elektřinu vyrobenou v tomto zařízení.
(3) Energetický regulační úřad uloží držiteli licence na distribuci elektřiny nebo držiteli licence na distribuci plynu povinnost zajišťovat distribuci elektřiny nebo distribuci plynu nad rámec licence, existuje-li naléhavá potřeba zajištění distribuce elektřiny nebo plynu a je-li na tom veřejný zájem.
(4) V případě naléhavé potřeby a ve veřejném zájmu Energetický regulační úřad uloží stávajícímu nebo v případě splnění podmínek podle odstavce 6 jinému držiteli licence na výrobu elektřiny povinnost vyrábět elektřinu nad rámec licence, je-li to na základě vyhodnocení provozovatele přenosové soustavy podle § 34 nezbytné pro zajištění bezpečného a spolehlivého provozu elektrizační soustavy a existuje-li podle tohoto vyhodnocení důvodný předpoklad, že bezpečnost a spolehlivost provozu elektrizační soustavy nebude možné zajistit jinými prostředky provozovatele přenosové soustavy; podkladem pro rozhodnutí je vyhodnocení provozovatele přenosové soustavy a informace výrobce elektřiny podle § 34. Pokud držitel licence k výkonu licencované činnosti v zařízení s kombinovanou výrobou elektřiny a tepla oznámí záměr ukončit výrobu elektřiny podle § 34 odst. 1, zohlední Energetický regulační úřad také naléhavost potřeby zajištění dodávek tepelné energie. V případě rozhodnutí o povinnosti výroby elektřiny nad rámec licence v zařízení kombinované výroby elektřiny a tepla Energetický regulační úřad při splnění podmínek podle odstavce 2 uloží současně i povinnost dodávek tepelné energie nad rámec licence. Součástí rozhodnutí je stanovení nebo způsob stanovení výše ceny za službu poskytnutí výkonu, která je zálohovou platbou na úhradu prokazatelné ztráty a přiměřeného zisku, odvozenou od odhadu ztráty výrobce elektřiny podle § 34. Stanovenou výši ceny za službu poskytnutí výkonu nebo způsob jejího stanovení může Energetický regulační úřad na žádost nebo z moci úřední v průběhu výkonu povinnosti nad rámec licence změnit, pokud došlo ke změně předpokladů, za kterých byla cena stanovena, nebo z jiného vážného důvodu; provozovatel přenosové soustavy a výrobce elektřiny jsou poté povinni bez zbytečného odkladu zohlednit změnu výše ceny ve smlouvě o službě poskytnutí výkonu.
(5) Na návrh vlastníka nebo provozovatele dotčeného energetického zařízení nebo z moci úřední vydá Energetický regulační úřad rozhodnutí podle odstavce 2, 3 nebo 4 na dobu určitou, nejdéle však na 12 měsíců. Energetický regulační úřad v rámci rozhodnutí podle odstavce 2, 3 nebo 4 uloží vlastníkovi povinnost poskytnout energetické zařízení a umožnit výkon povinnosti nad rámec licence. S uložením povinnosti nad rámec licence může Energetický regulační úřad dále určit podmínky a rozsah výkonu činnosti nad rámec licence, je-li to potřebné a účelné pro plnění této povinnosti. Energetický regulační úřad může dobu platnosti rozhodnutí prodloužit na návrh vlastníka nebo provozovatele dotčeného energetického zařízení nebo z moci úřední, trvají-li důvody pro uložení povinnosti. Rozklad proti těmto rozhodnutím nemá odkladný účinek. Pominou-li důvody pro uložení povinnosti nad rámec licence podle odstavce 2, 3 nebo 4, Energetický regulační úřad rozhodne o ukončení uložení povinnosti nad rámec licence nebo uložení povinnosti vlastníkovi poskytnout energetické zařízení i v průběhu doby, na kterou byly povinnosti uloženy.
(6) Energetický regulační úřad uloží povinnost výroby elektřiny nad rámec licence jinému držiteli licence, pokud stávající odmítne pokračovat za podmínek stanovených Energetickým regulačním úřadem. Nehrozí-li nebezpečí z prodlení a je-li důvodný předpoklad, že by povinnost výroby elektřiny nad rámec licence mohlo převzít více držitelů licence, může Energetický regulační úřad vybrat držitele licence, kterému uloží povinnost výroby elektřiny nad rámec licence, v řízení o výběru žádosti. Vyhlášení řízení o výběru žádosti se oznamuje rovněž v Obchodním věstníku; ustanovení správního řádu o oznamování vyhlášení řízení o výběru žádosti prostřednictvím hromadných sdělovacích prostředků a zveřejnění v hromadných sdělovacích prostředcích jako předpokladu zahájení řízení se nepoužijí. Energetický regulační úřad rozhodne o výběru žádosti na základě stanovených kritérií hodnocení podaných žádostí, která jsou odvozena od předběžných nákladů a odhadu ztráty podle § 34 a výše požadovaného přiměřeného zisku. Žadatel v žádosti doloží schopnost zajistit výkon povinnosti výroby elektřiny nad rámec licence. Pokud předběžné náklady nebo odhad ztráty bezprostředně související s plněním povinnosti nad rámec licence odhadované každým jednotlivým žadatelem významně přesahují předběžné náklady nebo odhadovanou ztrátu stávajícího výrobce elektřiny, pokud hrozí nebezpečí z prodlení, nebo pokud není v řízení podána žádná žádost, žádná žádost neodpovídá požadavkům pro hodnocení žádosti jako úspěšné nebo všichni žadatelé vzali žádosti zpět, Energetický regulační úřad řízení o výběru žádosti zastaví, a trvají-li důvody pro uložení povinnosti výroby elektřiny nad rámec licence, uloží Energetický regulační úřad povinnost výroby elektřiny nad rámec licence výrobci elektřiny, kterého určí.
(7) Výrobce elektřiny, kterému byla uložena povinnost výroby elektřiny nad rámec licence, je povinen bez zbytečného odkladu po uložení povinnosti nad rámec licence uzavřít smlouvu o službě poskytnutí výkonu s provozovatelem přenosové soustavy; není-li uzavřena smlouva, výrobci elektřiny nevznikne právo na úhradu prokazatelné ztráty a přiměřeného zisku. Pokud byla povinnost výroby elektřiny nad rámec licence a služba poskytnutí výkonu podle smlouvy o službě poskytnutí výkonu předložena Komisi k posouzení s podmínkami pro poskytování veřejné podpory stanovenými právem Evropské unie a Komise do termínu oznámeného ukončení provozu výrobny elektřiny podle § 34 kladně neposoudí jejich slučitelnost s vnitřním trhem, povinnost nad rámec licence a závazky ze smlouvy o službě poskytnutí výkonu zanikají a výrobce elektřiny má právo na úhradu prokazatelných oprávněných nákladů vzniklých v přímé souvislosti s plněním uložené povinnosti nad rámec licence, a to až do výše stanovené právem Evropské unie nebo rozhodnutím Komise pro slučitelnost platby za závazek veřejné služby s vnitřním trhem; tyto náklady hradí výrobci elektřiny provozovatel přenosové soustavy, kterému jsou uhrazeny prostřednictvím ceny za systémové služby. Pro účely řízení před Komisí se za poskytovatele veřejné podpory považuje ministerstvo.
(8) Vlastník energetického zařízení má právo na peněžní náhradu za jeho poskytnutí a užívání pro plnění povinnosti dodávek tepelné energie, distribuce elektřiny, distribuce plynu nebo výroby elektřiny nad rámec licence. Výši náhrady stanoví Energetický regulační úřad. Energetický regulační úřad může rovněž rozhodnout o schválení výše náhrady, dohodnou-li se na ní vlastník zařízení a držitel licence vykonávající povinnost nad rámec licence a není-li taková výše náhrady zjevně nepřiměřená.
(9) Prokazatelná ztráta vzniklá držiteli licence na výrobu nebo rozvod tepelné energie převzetím povinnosti dodávek nad rámec licence se hradí z prostředků Energetického regulačního fondu (dále jen „fond“) a ve výši stanovené Energetickým regulačním úřadem podle § 14. Prokazatelná ztráta vzniklá držiteli licence na distribuci elektřiny nebo distribuci plynu je důvodem pro úpravu regulovaných cen.
(10) Výrobce elektřiny, kterému byla uložena povinnost výroby elektřiny nad rámec licence, má právo na úhradu prokazatelné ztráty, pokud tržní příjem z výroby elektřiny nad rámec licence nepokrývá náklady na výkon této činnosti a přiměřeného zisku. Energetický regulační úřad stanoví bez zbytečného odkladu po skončení povinnosti nad rámec licence výši kladného nebo záporného rozdílu mezi výší úhrady za službu poskytnutí výkonu uhrazenou provozovatelem přenosové soustavy podle smlouvy o službě poskytnutí výkonu a výší prokazatelné ztráty a přiměřeného zisku výrobce elektřiny. Výrobce elektřiny je povinen způsobem a v termínu stanoveném v rozhodnutí o uložení povinnosti nad rámec licence doložit vznik a výši prokazatelné ztráty a výši přiměřeného zisku Energetickému regulačnímu úřadu. Cenu za službu poskytnutí výkonu a Energetickým regulačním úřadem stanovený nedoplatek mezi cenou za službu poskytnutí výkonu a prokazatelnou ztrátou a přiměřeným ziskem hradí výrobci elektřiny provozovatel přenosové soustavy. Náklady provozovatele přenosové soustavy na úhradu prokazatelné ztráty a přiměřeného zisku jsou hrazeny prostřednictvím ceny za systémové služby. Vznikne-li na úhradě prokazatelné ztráty a přiměřeného zisku přeplatek, je výrobce elektřiny povinen uhradit Energetickým regulačním úřadem stanovenou výši přeplatku provozovateli přenosové soustavy.
(11) Uhradil-li provozovatel přenosové soustavy výrobci elektřiny prokazatelnou ztrátu a přiměřený zisk v důsledku poskytnutí neúplných, nesprávných nebo nepravdivých údajů výrobcem elektřiny, rozhodne Energetický regulační úřad o tom, že výrobce elektřiny získal prostředky na úhradu prokazatelné ztráty a přiměřeného zisku neoprávněně, stanoví jejich výši a uloží výrobci elektřiny povinnost uhradit je provozovateli přenosové soustavy. V takovém případě je výrobce elektřiny povinen dále uhradit penále ve výši 0,4 promile denně z výše neoprávněně uhrazené částky stanovené Energetickým regulační úřadem, a to ode dne, kdy měl podle rozhodnutí o uložení povinnosti výroby elektřiny nad rámec licence doložit vznik a výši prokazatelné ztráty a výši přiměřeného zisku až do dne zaplacení neoprávněně uhrazené částky provozovateli přenosové soustavy. Celková platba penále nepřesáhne výši neoprávněně uhrazené částky stanovené Energetickým regulačním úřadem.
(12) Vykonává-li držitel licence mimo plnění povinnosti nad rámec licence ještě jinou činnost, je povinen vést samostatné účty vztahující se k plnění povinnosti nad rámec licence odděleně. Výrobce elektřiny a provozovatel přenosové soustavy jsou povinni uchovávat doklady vztahující se k povinnosti výroby elektřiny nad rámec licence a službě poskytnutí výkonu po dobu 10 let od ukončení jejího poskytování.
(13) Práva a povinnosti ze smluv o dodávce tepelné energie, smluv o zajištění služby distribuční soustavy, smluv o zajištění služby přenosové soustavy, smluv o poskytování podpůrných služeb souvisejících s dotčeným zařízením a smluv o připojení uzavřených předchozím držitelem licence přechází na držitele licence, jemuž je povinnost nad rámec licence uložena, a to na dobu uložení této povinnosti. To neplatí pro dluhy a pohledávky vzniklé přede dnem vzniku povinnosti nad rámec licence. Držitel licence, který přestal vykonávat licencovanou činnost, je držiteli licence, který vykonává činnost nad rámec licence, povinen bez zbytečného odkladu po nabytí vykonatelnosti rozhodnutí podle odstavce 2, 3 nebo 4 předat kopie uzavřených smluv. Držitel licence je dále povinen po dobu a za podmínek stanovených rozhodnutím Energetického regulačního úřadu zajišťovat povinnosti nad rámec licence ve vztahu k místům ostatní spotřeby držitele licence, který přestal vykonávat licencovanou činnost.
(14) Odběratelé tepelné energie jsou povinni hradit držiteli licence vykonávajícímu činnost dodávky tepelné energie nad rámec licence za dodávky tepelné energie cenu kalkulovanou v souladu s pravidly věcného usměrňování cen. Držitel licence oznámí odběratelům předběžnou kalkulaci ceny tepelné energie do 1 měsíce od zahájení výkonu činnosti. Oznámením ceny tepelné energie podle věty druhé dochází ke změně obsahu závazku ze smlouvy o dodávce tepelné energie.“.
22. V § 16 odst. 2 písm. m) se slova „přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího kodex sítě pro odvětvová pravidla pro aspekty kybernetické bezpečnosti přeshraničních toků elektřiny73) (dále jen „Nařízení o kybernetické bezpečnosti přeshraničních toků elektřiny“)“ nahrazují slovy „Nařízení o kybernetické bezpečnosti přeshraničních toků elektřiny73)“.
23. V § 17 odst. 6 písm. c) se za slovo „dodávek“ vkládají slova „tepelné energie, distribuce elektřiny, distribuce plynu nebo výroby elektřiny“.
24. V § 17 odst. 6 se na konci textu písmene c) doplňují slova „a umožnit výkon této povinnosti nad rámec licence“.
25. V § 17 se na konci odstavce 6 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena i) až m), která znějí:
„i) udělení povolení k
1. vlastnění, vyvíjení, správě nebo provozu zařízení pro ukládání energie,
2. přímému nákupu nefrekvenčních podpůrných služeb provozovatelem přenosové soustavy nebo nefrekvenčních podpůrných služeb a flexibility provozovatelem distribuční soustavy,
j) nařízení změny nebo odstranění vad plánu rozvoje regionální distribuční soustavy a stanoví k tomu přiměřenou lhůtu,
k) výši rozdílu mezi výší úhrady za službu poskytnutí výkonu a výši prokazatelné ztráty a přiměřeného zisku podle § 12 odst. 10 a o úhradě prokazatelné ztráty podle § 14 odst. 6,
l) výši náhrady nebo schválení výše náhrady podle § 12 odst. 8,
m) neoprávněném získání prostředků na úhradu prokazatelné ztráty a přiměřeného zisku, výši těchto prostředků a uložení povinnosti uhradit je provozovateli přenosové soustavy podle § 12 odst. 11.“.
26. V § 17 odst. 7 písm. j) se doplňují body 4 až 8, které znějí:
„4. úroveň maloobchodních cen elektřiny a plynu a uplatňované smluvní podmínky včetně smluvních pokut pro případ porušení povinnosti spotřebitele odebírat po dobu trvání závazku ze smlouvy elektřinu nebo plyn a jiných obdobných peněžitých plateb uplatňovaných pro případ ukončení odběru elektřiny nebo plynu spotřebitelem,
5. dvakrát ročně termíny pro připojení energetických zařízení k přenosové soustavě nebo distribuční soustavě uplatňované provozovatelem přenosové soustavy nebo provozovatelem distribuční soustavy,
6. rozsah investic do výstavby nových a modernizace stávajících výroben elektřiny a zařízení pro ukládání elektřiny,
7. právní a faktické překážky výroby elektřiny zákazníkem nebo společenstvím pro vlastní potřebu, sdílení elektřiny a poskytování flexibility účastníky trhu s elektřinou,
8. dostupnost přenosových kapacit pro přenos elektřiny a uplatňování pravidel pro řízení přetížení přenosové soustavy,“.
27. V § 17 odst. 7 písm. j) se doplňuje bod 9, který zní:
„9. ve spolupráci s Ministerstvem pro místní rozvoj a Ministerstvem pro životní prostředí dobu trvání povolovacího postupu pro zařízení na výrobu energie z obnovitelných zdrojů, jakož i jejich připojení k soustavě, včetně posouzení vlivů na životní prostředí,“.
28. V § 17 odst. 10 se slova „podmínkách přístupu k plynárenským přepravním soustavám“ nahrazují slovy „vnitřním trhu s plynem“.
29. V § 17k odst. 2 se slovo „operačního“ nahrazuje slovem „koordinačního“.
30. V § 19a odst. 10 se slovo „zrušením“ nahrazuje slovy „uplatňováním cen nebo postupů podle zrušeného“, za slovo „následující“ se vkládá slovo „regulovaný“ a za slovo „následujících“ se vkládá slovo „regulovaných“.
31. V § 20i odst. 1 se na konci textu písmene f) doplňují slova „jednomu agregátorovi, je-li předávací místo vybaveno průběhovým měřením“.
32. V § 23 odst. 3 písmeno j) zní:
„j) podílet se podle výše požadovaného výkonu nebo příkonu na úhradě nákladů provozovatele přenosové soustavy nebo provozovatele distribuční soustavy spojených s připojováním zařízení k přenosové soustavě nebo distribuční soustavě prostřednictvím úhrady paušální částky, jejíž část je nevratná i v případě, že výrobna elektřiny nebyla připojena, případně hradit v plné výši oprávněné náklady provozovatele přenosové soustavy nebo provozovatele distribuční soustavy spojené s připojením výrobny elektřiny,“.
33. V § 23 odst. 3 písm. w) a § 23a odst. 2 písm. o) se slovo „elektrizační“ nahrazuje slovy „přenosové nebo distribuční“.
34. V § 23a odst. 2 písmeno h) zní:
„h) podílet se podle výše požadovaného výkonu nebo příkonu na úhradě nákladů provozovatele přenosové soustavy nebo provozovatele distribuční soustavy spojených s připojováním zařízení k přenosové soustavě nebo distribuční soustavě prostřednictvím úhrady paušální částky, jejíž část je nevratná i v případě, že zařízení pro ukládání elektřiny nebylo připojeno, případně hradit v plné výši oprávněné náklady provozovatele přenosové soustavy nebo provozovatele distribuční soustavy spojené s připojením zařízení pro ukládání elektřiny,“.
35. V § 24 odst. 13 a § 25 odst. 15 se za slovo „možností“ vkládají slova „v souladu se zákonem o hospodaření energií“.
36. V § 25 odst. 10 písm. r) se slova „na úhradě oprávněných nákladů provozovatele distribuční soustavy spojených s připojením svého zařízení k této distribuční soustavě“ nahrazují slovy „podle výše požadovaného výkonu nebo příkonu na úhradě nákladů provozovatele distribuční soustavy spojených s připojováním zařízení k distribuční soustavě prostřednictvím úhrady paušální částky, jejíž část je nevratná i v případě, že distribuční soustava nebyla připojena, případně hradit v plné výši oprávněné náklady provozovatele distribuční soustavy spojené s připojením distribuční soustavy“.
37. V § 25 odst. 10 písm. t) se slova „na úhradě oprávněných nákladů provozovatele přenosové soustavy spojených s připojením svého zařízení k přenosové soustavě“ nahrazují slovy „podle výše požadovaného výkonu nebo příkonu na úhradě nákladů provozovatele přenosové soustavy spojených s připojováním zařízení k přenosové soustavě prostřednictvím úhrady paušální částky, jejíž část je nevratná i v případě, že distribuční soustava nebyla připojena, případně hradit v plné výši oprávněné náklady provozovatele přenosové soustavy spojené s připojením distribuční soustavy“.
38. V § 25 odst. 10 písmeno y) zní:
„y) umožnit poskytování flexibility a za podmínek dohodnutých s provozovatelem přenosové soustavy poskytování služeb výkonové rovnováhy z elektrických zařízení připojených k distribuční soustavě, neohrozí-li poskytování těchto služeb nebo flexibility bezpečný a spolehlivý provoz distribuční soustavy.“.
39. V § 28 odst. 2 písmeno g) zní:
„g) podílet se podle výše požadovaného příkonu na úhradě nákladů provozovatele přenosové soustavy nebo provozovatele distribuční soustavy spojených s připojováním zařízení k přenosové soustavě nebo distribuční soustavě prostřednictvím úhrady paušální částky, jejíž část je nevratná i v případě, že odběrné elektrické zařízení nebylo připojeno, případně hradit v plné výši oprávněné náklady provozovatele přenosové soustavy nebo provozovatele distribuční soustavy spojené s připojením odběrného elektrického zařízení,“.
40. V § 28 odst. 6 písmeno f) zní:
„f) podílet se podle výše požadovaného výkonu nebo příkonu na úhradě nákladů provozovatele přenosové soustavy nebo provozovatele distribuční soustavy spojených s připojováním zařízení k přenosové soustavě nebo distribuční soustavě prostřednictvím úhrady paušální částky, jejíž část je nevratná i v případě, že výrobna elektřiny nebo zařízení pro ukládání elektřiny nebyly připojeny, případně hradit v plné výši oprávněné náklady provozovatele přenosové soustavy nebo provozovatele distribuční soustavy spojené s připojením výrobny elektřiny nebo zařízení pro ukládání elektřiny.“.
41. V § 30 odst. 2 písm. s) se za slovo „obchodník“ vkládají slova „s elektřinou“ a za slova „hodnoty indexu“ se vkládají slova „zajištění obchodníka“.
42. Za § 30d se vkládá nový § 30e, který zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.