§ 229 Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů, kterou se stanoví poštovní podmínky základních služeb a základní požadavky kvality při jejich zajišťování držitelem poštovní licence (vyhláška o základních službách držitele poštovní licence) – Zahraniční podmínky – Německo
Vyhláška Ministerstva dopravy a spojů, kterou se stanoví poštovní podmínky základních služeb a základní požadavky kvality při jejich zajišťování držitelem poštovní licence (vyhláška o základních službách držitele poštovní licence) · 225/2000 Sb. · § 229 · Energetika a regulace
Stručně: Paragraf 229 vyhlášky 225/2000 stanovuje specifické podmínky pro odesílání poštovních zásilek do Německa, včetně požadavků na celní prohlášky, jazyk jejich vyplnění, možnosti volby služeb, limity pro udanou cenu, hmotnost a rozměry zásilek.
§ 229 Zahraniční podmínky – Německo
(1) Odesílatel podle § 16 odst. 3 připojí k předmětu služby 1 celní prohlášku.
(2) Odesílatel podle § 16 odst. 3 vyplní celní prohlášky, celní nálepku nebo celní vlaječku anglicky, francouzsky, italsky nebo německy.
(3) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. h).
(4) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí
a) v případě podle § 26 odst. 1,
1. má-li poštovní zásilka obsah podle § 20 odst. 4: 18 233 Kč,
2. má-li poštovní zásilka jiný obsah: 182 332 Kč,
b) v případě podle § 26 odst. 2,
1. má-li poštovní zásilka obsah podle § 20 odst. 4: 18 233 Kč,
2. má-li poštovní zásilka jiný obsah: 911 660 Kč.
(5) Odesílatel může zvolit hlavní službu podle § 19 odst. 1 písm. j).
(6) Nejvyšší přípustná udaná cena podle § 23 odst. 9 činí
a) má-li poštovní zásilka obsah podle § 20 odst. 4: 18 233 Kč,
b) má-li poštovní zásilka jiný obsah: 911 660 Kč.
(7) Nejvyšší přípustná hmotnost podle § 24 odst. 2 činí 20 kg.
(8) Největší přípustné rozměry podle § 25 odst. 4 činí: délka 240 cm, součet všech tří rozměrů 360 cm.
(9) V případě podle § 35 odst. 2 a § 36 odst. 3 se služba poskytne za zvýšenou cenu; největší rozměry činí: délka 150 cm, součet všech tří rozměrů 300 cm.
(10) Odesílatel může podle § 35 odst. 4 a § 36 odst. 4 požádat o zvláštní opatrnost při zacházení s poštovní zásilkou.
(11) Odesílatel si může podle § 35 odst. 7 a § 36 odst. 2 vymínit, že své pokyny týkající se poštovní zásilky, kterou není možno dodat na původní adrese, sdělí až dodatečně.
(12) Obsahuje-li poštovní zásilka věci podle § 3 odst. 4, ustanovení § 23 odst. 4 až 6 neplatí; v takovém případě za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu poštovní zásilky držitel poštovní licence neodpovídá.
(13) Odesílatel může požádat o doplňkovou službu podle § 44 odst. 1 písm. b).
(14) Odesílatel může žádat o opatření podle § 81 odst. 2.
Výklad
Stručně
Paragraf 229 vyhlášky 225/2000 stanovuje specifické podmínky pro odesílání poštovních zásilek do Německa, včetně požadavků na celní prohlášky, jazyk jejich vyplnění, možnosti volby služeb, limity pro udanou cenu, hmotnost a rozměry zásilek.
Co to znamená v praxi
Při odesílání zásilky do Německa musíte přiložit celní prohlášku a vyplnit ji anglicky, francouzsky, italsky nebo německy.
Pro zásilky do Německa jsou stanoveny maximální limity udané ceny, které se liší podle typu obsahu zásilky (např. zda obsahuje věci podle § 20 odst. 4 nebo jiný obsah) a zvolené služby.
Maximální povolená hmotnost zásilky do Německa je 20 kg a největší přípustné rozměry jsou délka 240 cm a součet všech tří rozměrů 360 cm, s výjimkami pro některé případy.
Pokud zásilka obsahuje věci podle § 3 odst. 4, držitel poštovní licence neodpovídá za škodu vzniklou ztrátou, poškozením nebo úbytkem obsahu zásilky.
Na co si dát pozor
Pečlivě zkontrolujte, jaký typ obsahu vaše zásilka má (podle § 20 odst. 4 nebo jiný), jelikož to ovlivňuje maximální přípustnou udanou cenu.
V případě, že vaše zásilka obsahuje věci uvedené v § 3 odst. 4, uvědomte si, že za případnou škodu na obsahu zásilky držitel poštovní licence nenese odpovědnost.
Pokud požadujete zvláštní opatrnost při zacházení se zásilkou nebo chcete dodatečně sdělit pokyny pro nedoručitelné zásilky, je to možné, ale je třeba o to požádat.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.