§ 167 Zákon, kterým se mění zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Zákon, kterým se mění zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 230/2008 Sb. · § 167 · Obchodní a korporátní právo
§ 167
(1) Vedoucí osoba se dopustí přestupku tím, že neoznámí České národní bance změnu skutečností podle § 10a odst. 1, § 28 odst. 4, § 43 odst. 6, § 104b nebo § 155a odst. 1.
(2) Vázaný zástupce se dopustí přestupku tím, že poruší povinnost okamžitě ukončit závazkový vztah podle § 32d odst. 2.
(3) Fyzická osoba uvedená v § 117 se dopustí přestupku tím, že poruší povinnost mlčenlivosti podle § 117.
(4) Fyzická osoba uvedená v § 125 odst. 5 se dopustí přestupku tím, že poruší oznamovací povinnost podle § 125 odst. 5.
(5) Nucený správce obchodníka s cennými papíry, organizátora regulovaného trhu, provozovatele vypořádacího systému nebo centrálního depozitáře se dopustí přestupku tím, že
a) neposkytne Garančnímu fondu podklady podle § 130 odst. 11,
b) poruší omezení podle § 139 odst. 6,
c) nepřijme opatření podle § 139 odst. 7 písm. a),
d) nezajistí ochranu práv osob podle § 139 odst. 7 písm. b),
e) poruší povinnost podle § 139 odst. 7 písm. c), nebo
f) nevyžádá si ke svému rozhodnutí předchozí souhlas České národní banky podle § 139 odst. 8.
(6) Fyzická osoba, která požádala o následné přijetí investičního cenného papíru k obchodování na regulovaný trh bez souhlasu emitenta, se dopustí přestupku tím, že poruší informační povinnost podle § 56 odst. 8.
(7) Zasvěcená osoba se dopustí přestupku tím, že
a) využije vnitřní informaci podle § 124 odst. 4 písm. a),
b) učiní jiné osobě doporučení k nabytí nebo zcizení finančního nástroje podle § 124 odst. 4 písm. b), nebo
c) poruší povinnost mlčenlivosti o vnitřní informaci nebo povinnost zamezit jiné osobě přístup k této informaci podle § 124 odst. 4 písm. c).
(8) Fyzická osoba, která v souvislosti s výkonem svého povolání nebo podnikání tvoří nebo rozšiřuje investiční doporučení, nebo osoba s ní propojená, se dopustí přestupku tím, že poruší povinnost při tvorbě nebo šíření investičního doporučení podle § 125 odst. 6.
(9) Za přestupek fyzické osoby lze uložit pokutu do
a) 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 nebo odstavce 3,
b) 5 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1, odstavce 4 nebo odstavce 5,
c) 10 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 6, odstavce 7 nebo odstavce 8.
23) § 53 odst. 1 až 3 a 5, § 53a, 54a až 56 zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění zákona č. 56/2006 Sb.“.
268. § 168 až 191 se zrušují.
269. V § 192 odst. 3 se za slovo „zaniká“ vkládají slova „a přestupek fyzické osoby nelze projednat“.
270. V § 192 odst. 4 se za slovo „zákona“ vkládají slova „v prvním stupni“.
271. V § 192 odst. 6 se věta první nahrazuje větou „Pokuty vybírá a vymáhá příslušný celní úřad.“.
272. V § 193 odst. 1 se slova „jejímž předmětem podnikání je“ nahrazují slovy „která provádí činnost“.
273. V § 194 odst. 3 se slova „burzy, mimoburzovního trhu“ nahrazují slovy „investičního zprostředkovatele, vázaného zástupce, organizátora regulovaného trhu“.
274. V § 194 se doplňují odstavce 4 a 5, které znějí:
„(4) Odpovědnost za škodu způsobenou porušením povinnosti podle tohoto zákona se řídí úpravou náhrady škody podle obchodního zákoníku.
(5) Povinnosti obchodníka s cennými papíry, organizátora regulovaného trhu, investičního zprostředkovatele, vázaného zástupce, provozovatele vypořádacího systému a centrálního depozitáře podle zákona upravujícího ochranu hospodářské soutěže nejsou tímto zákonem dotčeny.“.
275. V § 196 se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí:
„(3) Pokud tím nebude ohroženo řádné ověření splnění předpokladů pro rozhodnutí, může Česká národní banka v řízení o žádosti podle tohoto zákona
a) umožnit předložení přílohy nahradit čestným prohlášením, nebo
b) nevyžadovat předložení přílohy;
prohlášení o takovém případě může správní orgán učinit na své úřední desce i pro neurčitý počet řízení v budoucnu.
(4) Písemnosti vyhotovené v cizím jazyce se České národní bance předkládají v originálním znění a současně v úředně ověřeném překladu do jazyka českého. Česká národní banka může umožnit předložení písemnosti vyhotovené v cizím jazyce pouze v originálním znění. Prohlášení o využití možnosti podle předchozí věty může Česká národní banka učinit na své úřední desce i pro neurčitý počet osob nebo řízení v budoucnu.“.
276. V § 198 odst. 1 písm. a) se slova „burzy, organizátora mimoburzovního trhu“ nahrazují slovy „organizátora regulovaného trhu“.
277. V § 198 odst. 2 se za slovo „je“ vkládá slovo „plně“.
278. V § 198 odst. 3 větě první se slova „obsahuje údaje a doklady nezbytné pro posouzení skutečností uvedených v odstavci 1“ nahrazují slovy „lze podat pouze na předepsaném tiskopise, ke kterému žadatel přiloží doklady nezbytné pro posouzení splnění podmínek uvedených v odstavci 2“.
279. V § 198 odst 3 větě druhé se slova „Náležitosti žádosti a její přílohy“ nahrazují slovy „Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh“.
280. Za § 198a se vkládá nový § 198b, který zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.