§ 302 Zákon o investičních společnostech a investičních fondech
Zákon o investičních společnostech a investičních fondech · 240/2013 Sb. · § 302 · Obchodní a korporátní právo
Stručně: Paragraf 302 zákona o investičních společnostech a investičních fondech stanoví, jakým způsobem obhospodařovatel standardního fondu oznamuje České národní bance záměr veřejně nabízet investice do tohoto fondu v jiném členském státě Evropské unie.
§ 302
(1) Mají-li být investice do standardního fondu veřejně nabízeny v jiném členském státě, oznámí to obhospodařovatel tohoto fondu předem České národní bance. Oznámení podle věty první se České národní bance zasílá v anglickém jazyce.
(2) Náležitosti oznámení podle odstavce 1 vymezuje článek 1 a příloha I nařízení Komise (EU) č. 584/2010. Oznámení podle odstavce 1 obsahuje také potřebné údaje, včetně adresy pro doručování ve věci peněžitých plnění uložených orgánem jiného členského státu, ve kterém mají být investice veřejně nabízeny, a informací o způsobu plnění úkolů podle § 306.
(3) K oznámení podle odstavce 1 obhospodařovatel dotčeného standardního fondu přiloží překlad
a) aktuálního sdělení klíčových informací tohoto fondu,
b) aktuálního statutu tohoto fondu,
c) aktuální výroční zprávy tohoto fondu a
d) popřípadě aktuální pololetní zprávy tohoto fondu, byla-li vyhotovena po vyhotovení aktuální výroční zprávy podle písmene c).
(4) Sdělení podle odstavce 3 písm. a) musí být přiloženo s překladem do jazyka, ve kterém lze předkládat dokumenty orgánu dohledu jiného členského státu, ve kterém mají být investice veřejně nabízeny.
(5) Dokumenty podle odstavce 3 písm. b) až d) lze, podle uvážení obhospodařovatele dotčeného standardního fondu, přiložit s překladem do
a) jazyka, ve kterém lze předkládat dokumenty orgánu dohledu jiného členského státu, ve kterém mají být investice veřejně nabízeny, nebo
b) anglického jazyka.
(6) Podle uvážení obhospodařovatele dotčeného standardního fondu může být překlad podle odstavců 4 a 5 úředně ověřen. Za správnost a úplnost překladu podle odstavců 4 a 5 odpovídá obhospodařovatel dotčeného standardního fondu.
(7) V případě změny informací v oznámení podle odstavce 1 oznámí obhospodařovatel dotčeného standardního fondu tuto změnu písemně jak České národní bance, tak orgánu dohledu jiného členského státu, ve kterém mají být investice veřejně nabízeny, nejpozději jeden měsíc před provedením uvedené změny.
(8) Pokud v důsledku změny podle odstavce 7 již dotčený standardní fond není v souladu s právními předpisy, oznámí Česká národní banka tomuto fondu a orgánu dohledu jiného členského státu, ve kterém mají být investice dotčeného fondu veřejně nabízeny, do 15 pracovních dnů od obdržení veškerých dokumentů podle odstavce 7, že uvedenou změnu nesmí provést.
(9) Pokud byla změna podle odstavce 7 provedena po předání informace podle odstavce 8 a v důsledku této změny již dotčený standardní fond není v souladu s právními předpisy, přijme Česká národní banka veškerá vhodná opatření, včetně výslovného zákazu nabízení dotčeného standardního fondu, pokud je to nezbytné, a bez zbytečného odkladu tuto skutečnost včetně přijatých opatření oznámí orgánu dohledu jiného členského státu, ve kterém mají být investice do tohoto standardního fondu veřejně nabízeny.
Výklad
Stručně
Paragraf 302 zákona o investičních společnostech a investičních fondech stanoví, jakým způsobem obhospodařovatel standardního fondu oznamuje České národní bance záměr veřejně nabízet investice do tohoto fondu v jiném členském státě Evropské unie.
Co to znamená v praxi
Pokud chce obhospodařovatel českého standardního fondu nabízet investice do něj v jiném členském státě EU, musí to předem oznámit České národní bance (ČNB).
Toto oznámení se podává v anglickém jazyce a musí obsahovat specifické údaje podle nařízení Komise (EU) č. 584/2010 a další informace, včetně adresy pro doručování v cizím státě.
K oznámení je nutné přiložit aktuální sdělení klíčových informací, statut, výroční zprávu a případně pololetní zprávu fondu, přičemž sdělení klíčových informací musí být přeloženo do jazyka přijatelného pro dohledový orgán daného členského státu.
V případě jakékoli změny informací uvedených v oznámení je obhospodařovatel povinen tuto změnu písemně oznámit ČNB i dohledovému orgánu daného členského státu nejpozději měsíc před jejím provedením.
Na co si dát pozor
Oznámení a jeho přílohy musí mít předepsané náležitosti a nesmí trpět vadami, jinak je ČNB nemusí přijmout.
Za správnost a úplnost všech přiložených překladů odpovídá obhospodařovatel fondu.
Pokud by plánovaná změna vedla k tomu, že fond již nebude v souladu s právními předpisy, ČNB může zakázat její provedení.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.