§ 12a Zákon, kterým se mění zákon č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Účinky omezení nebo zákazu nakládání s majetkem, na který se vztahují mezinárodní sankce

Zákon, kterým se mění zákon č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 240/2022 Sb. · § 12a · Ostatní právní předpisy
§ 12a Účinky omezení nebo zákazu nakládání s majetkem, na který se vztahují mezinárodní sankce (1) K právnímu jednání, jehož předmětem je nakládání s majetkem, na který se vztahují mezinárodní sankce spočívající v omezení nebo zákazu nakládání s tímto majetkem, které je v rozporu s takovou mezinárodní sankcí, se nepřihlíží. (2) S majetkem, na který se vztahuje mezinárodní sankce spočívající v omezení nebo zákazu nakládání s tímto majetkem, lze v rámci veřejné dražby nebo insolvenčního řízení nakládat jen po předchozím souhlasu Úřadu. Výkon rozhodnutí nebo exekuci na majetek, na který se vztahuje mezinárodní sankce spočívající v omezení nebo zákazu nakládání s tímto majetkem, lze provést jen po předchozím souhlasu Úřadu. (3) Považuje-li to Úřad za potřebné pro dosažení účelu omezení nebo zákazu nakládání s majetkem, na který se vztahují mezinárodní sankce, vyrozumí o omezení nebo zákazu nakládání s tímto majetkem také jiné orgány nebo osoby, které mají podle zvláštních právních předpisů uloženu evidenční, dohledovou nebo jinou povinnost ve vztahu k tomuto majetku nebo jeho vlastníku anebo držiteli. Zároveň tyto orgány nebo osoby vyzve k tomu, aby mu, pokud zjistí, že je s tímto majetkem nakládáno tak, že hrozí zmaření účelu omezení nebo zákazu nakládání s ním, tuto skutečnost neprodleně oznámily. Tyto orgány a osoby jsou povinny takové výzvě vyhovět. (4) Ustanovení trestního řádu o účincích zajištění není odstavcem 2 nebo 3 dotčeno.“. 31. V § 13 odst. 1 se slovo „vydání“ nahrazuje slovem „předání“. 32. V § 13 se odstavce 2 a 3 zrušují. Dosavadní odstavce 4 až 10 se označují jako odstavce 2 až 8. 33. V § 13 odst. 2 se slova „v samostatné účetní evidenci a provádí jeho inventarizaci“ nahrazují slovy „průkazným a přehledným způsobem v samostatné evidenci“. 34. V § 13 odst. 4 písm. b) se slova „Státní zemědělská a potravinářská inspekce nebo Česká obchodní inspekce“ nahrazují slovy „Generální ředitelství cel“. 35. V § 13 odst. 6 se číslo „7“ nahrazuje číslem „5“. 36. V § 13 odst. 7 se číslo „7“ nahrazuje číslem „5“ a číslo „8“ se nahrazuje číslem „6“. 37. V § 13 odst. 8 větě první se slova „Rozhodnutím Úřadu o ustanovení správce podle odstavce 7 nebo 8 nebo smlouvou uzavřenou podle odstavce 9 vzniká správci“ nahrazují slovy „Správce majetku má“, za slovo „vlastníka“ se vkládají slova „nebo jiné osoby oprávněné s majetkem nakládat“ a na konci textu věty první se doplňují slova „nebo jiná osoba oprávněná s majetkem nakládat“. 38. V § 13 odst. 8 větě druhé se za slovo „vlastníka“ vkládají slova „nebo jiné osoby oprávněné s majetkem nakládat“. 39. V § 13 odst. 8 větě poslední se číslo „5“ nahrazuje číslem „3“. 40. Za § 13 se vkládají nové § 13a až 13c, které včetně nadpisů znějí:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.