§ 12a Zákon, kterým se mění zákon č. 38/1994 Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem a o doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů – LICENCE PRO PROVÁDĚNÍ ZAHRANIČNÍHO OBCHODU S VOJENSKÝM MATERIÁLEM“.
Zákon, kterým se mění zákon č. 38/1994 Sb., o zahraničním obchodu s vojenským materiálem a o doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů · 248/2011 Sb. · § 12a · Trestní právo
§ 12a LICENCE PRO PROVÁDĚNÍ ZAHRANIČNÍHO OBCHODU S VOJENSKÝM MATERIÁLEM“.
(1) Obchod s vojenským materiálem spočívající v jeho nákupu nebo dovozu může provádět jménem České republiky Ministerstvo obrany nebo Ministerstvo vnitra, a to v rozsahu zabezpečení plnění svých úkolů.
(2) Ministerstvo vydá Ministerstvu obrany nebo Ministerstvu vnitra namísto licence licenční potvrzení po předložení
a) návrhu na vydání licenčního potvrzení, který obsahuje
1. označení organizační složky státu, její název a sídlo,
2. jméno, popřípadě jména, příjmení a rodná čísla osob oprávněných za Ministerstvo obrany nebo Ministerstvo vnitra jednat,
3. označení uzavřené smlouvy, která je podmínkou provádění obchodu,
4. název státu, ze kterého má být vojenský materiál dovezen,
5. název vojenského materiálu podle seznamu vojenského materiálu, jeho množství, evidenční nebo výrobní čísla, pokud byla přidělena,
6. číslo, popřípadě položku nebo podpoložku kombinované nomenklatury celního sazebníku3a),
7. smluvní cenu za jednotku množství vojenského materiálu v Kč a celkovou cenu v Kč,
8. předpokládanou dobu, v níž bude možné obchod podle uzavřené smlouvy uskutečnit,
9. další údaje mající vztah ke konkrétnímu obchodu s vojenským materiálem,
b) uzavřené smlouvy k obchodu s vojenským materiálem,
c) dokladu o konečném užití vojenského materiálu podle § 15 odst. 5.
(3) Licenční potvrzení obsahuje údaje uvedené v odstavci 2 písm. a).“.
24. V § 13 odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova „, u fyzické osoby její smrtí“.
25. V § 13 odst. 1 písm. b) se za slovo „právnické“ vkládají slova „nebo fyzické“.
26. V § 13 odst. 1 se písmeno c) zrušuje.
Dosavadní písmena d) až f) se označují jako písmena c) až e).
27. V § 13 odst. 1 písm. c) bodě 2 se za slovo „právnická“ vkládají slova „nebo fyzická“.
28. V § 13 odst. 1 písm. d) se za slovo „právnické“ vkládají slova „nebo fyzické“ a na konci písmene se čárka nahrazuje tečkou.
29. V § 13 odst. 1 se písmeno e) zrušuje.
30. V § 13 odst. 2 se za slovo „právnické osoby“ vkládají slova „nebo úmrtí fyzické osoby“.
31. Za nadpis části třetí se vkládá označení hlavy první, které včetně nadpisu zní:
„HLAVA PRVNÍ
32. V § 14 odst. 2 se slova „§ 2 odst. 1 nebo 2“ nahrazují slovy „§ 2 odst. 1 písm. a) až c) nebo § 2 odst. 2“.
33. V § 14 se odstavec 3 zrušuje.
34. V § 14 se odstavec 4 zrušuje.
35. V § 15 se odstavec 4 zrušuje.
Dosavadní odstavce 5 až 7 se označují jako odstavce 4 až 6.
36. V § 15 odst. 4 se na konci textu písmene b) doplňují slova „; v případě, že se jedná o vojenský materiál dovezený na základě licence k transferu podle hlavy druhé, k němuž se váže vývozní omezení, prohlášením žadatele, že dodržel podmínky uvedené ve vývozním omezení, a příslušným dokladem souhlasu odpovědného orgánu členského státu původu vojenského materiálu“.
37. V § 15 odst. 5 úvodní části ustanovení se slova „odstavce 5“ nahrazují slovy „odstavce 4“.
38. V § 16 odst. 2 se věta třetí zrušuje.
39. V § 16 se odstavec 4 zrušuje.
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 4.
40. V § 19 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) V případě, že je to z důvodů uvedených v odstavci 1 písm. b) nezbytné, může ministerstvo na návrh dotčeného orgánu pozastavit čerpání licence na dobu nezbytně nutnou. Rozklad proti rozhodnutí o pozastavení čerpání licence nemá odkladný účinek. Pominou-li důvody podle věty první a není-li důvod k postupu podle odstavce 1, ministerstvo na návrh dotčeného orgánu rozhodnutí o pozastavení čerpání licence zruší.“.
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
41. V § 19 odst. 3 se za slova „v odstavci 1“ vkládají slova „nebo 2“ a za slovo „odnětím“ se vkládají slova „nebo pozastavením“.
42. Za § 22 se vkládá hlava druhá, která včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 3c zní:
„HLAVA DRUHÁ
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.