Stručně: Paragraf 17 zákona č. 250/2023 Sb. stanoví, že veřejná dražba musí probíhat v českém jazyce a veškeré související dokumenty, zejména dražební vyhláška, musí být rovněž v českém jazyce.
§ 17
(1) Veřejná dražba musí probíhat v českém jazyce.
(2) Dražební vyhláška a dokumenty, které se uveřejňují stejným způsobem, kterým se uveřejňuje dražební vyhláška, musejí být uveřejněny a dostupné v českém jazyce.
Výklad
Stručně
Paragraf 17 zákona č. 250/2023 Sb. stanoví, že veřejná dražba musí probíhat v českém jazyce a veškeré související dokumenty, zejména dražební vyhláška, musí být rovněž v českém jazyce.
Co to znamená v praxi
Veškerá komunikace během dražby, včetně vyvolávání cen a pokynů dražebníka, musí být vedena v českém jazyce.
Dražební vyhláška, která informuje o konání dražby, musí být sepsána v českém jazyce.
Další dokumenty, které se zveřejňují stejným způsobem jako dražební vyhláška (např. podmínky dražby, znalecký posudek), musí být také v českém jazyce.
Účastníci dražby se mohou spolehnout, že veškeré podstatné informace budou dostupné v českém jazyce.
Na co si dát pozor
Dražebník musí zajistit, aby všichni jeho zaměstnanci, kteří se podílejí na dražbě, ovládali český jazyk v rozsahu potřebném pro vedení dražby.
Případné překlady dokumentů do jiných jazyků jsou nad rámec zákonné povinnosti a nemohou nahradit českou verzi.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.