§ 43a Zákon, kterým se mění zákon č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů
Zákon, kterým se mění zákon č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů · 255/2011 Sb. · § 43a · Správní právo
§ 43a
(1) Distribuci a evidenci kryptografického materiálu České republiky, kryptografického materiálu Evropské unie a kryptografického materiálu distribuovaného na základě mezinárodní smlouvy, s výjimkou kryptografického materiálu pro vojenské účely, zajišťuje Úřad. Distribuci a evidenci kryptografického materiálu Organizace Severoatlantické smlouvy a kryptografického materiálu pro vojenské účely zajišťuje Ministerstvo obrany.
(2) Podmínky evidence, manipulace a kontroly kryptografického materiálu v České republice, zahrnující zejména možnost zřízení účtů pro kryptografický materiál v orgánech státu nebo u podnikatele, vedení evidencí, kontrolní funkce, povinnosti držitelů kryptografického materiálu vůči Úřadu nebo Ministerstvu obrany a zajištění kurýrní služby pro kryptografický materiál Evropské unie upraví bezpečnostní standard.“.
85. V § 44 se písmeno b) zrušuje.
Dosavadní písmena c) až k) se označují jako písmena b) až j).
86. V § 44 písmena b) a c) znějí:
„b) organizaci, obsah a způsob provádění odborné zkoušky,
c) náležitosti osvědčení o zvláštní odborné způsobilosti,“.
87. V § 44 se na konci písmene j) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena k) až m), která znějí:
„k) způsob vedení evidencí uvedených v § 37 odst. 5,
l) kategorie kryptografických pracovišť, typy činností na kryptografickém pracovišti a minimální požadavky na jejich zabezpečení,
m) podmínky ochrany kryptografického prostředku a materiálu k zajištění jeho funkce podle § 41 odst. 3.“.
88. V nadpisu § 45 a v § 137 písm. l) se slovo „elektromagnetické“ zrušuje.
89. V § 45 se odstavce 1 a 4 zrušují.
Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 1 a 2 a dosavadní odstavce 5 až 8 se označují jako odstavce 3 až 6.
90. V § 45 odst. 1 se za slova „utajovaných informací“ vkládají slova „stupně utajení Přísně tajné, Tajné nebo Důvěrné“.
91. V § 45 odst. 1 až 3 a v § 53 písm. i) se slovo „elektromagnetickým“ zrušuje.
92. V § 45 odst. 3 se za slova „kryptografického prostředku“ vkládají slova „, při schvalování projektu bezpečnosti komunikačního systému“, za slova „na základě“ se vkládá slovo „odůvodněné“ a na konci textu odstavce 3 se doplňují slova „v souvislosti s ochranou utajovaných informací“.
93. V § 45 odst. 4 a 5 se slova „odstavce 5“ nahrazují slovy „odstavce 3“.
94. V § 45 odst. 5 větě třetí se za slova „kryptografického prostředku“ vkládají slova „, nebo při schválení projektu bezpečnosti komunikačního systému“ a slovo „protokoly“ se nahrazuje slovem „zprávy“.
95. V § 45 odst. 6 se číslo „7“ nahrazuje číslem „5“.
96. V § 46 odst. 1 písm. d) se slova „odst. 6“ nahrazují slovy „odst. 4“.
97. V § 46 odst. 6 se za slovo „obsahuje“ vkládají slova „identifikaci informačního systému a“.
98. V § 46 odst. 8 písmeno a) zní:
„a) identifikaci kryptografického pracoviště,“.
99. V § 46 se na konci odstavce 8 tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno c), které zní:
„c) kategorii kryptografického pracoviště.“.
100. V § 47 odst. 3 a v § 52 odst. 4 písm. f) se slova „ve Věstníku“ nahrazují slovy „na internetových stránkách“.
101. V § 48 odst. 4 písmeno b) zní:
„b) v případě informačního systému pro nakládání s utajovanými informacemi stupně utajení Důvěrné nebo vyššího zánikem platnosti osvědčení podnikatele,“.
102. V § 48 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje slovem „, nebo“ a doplňuje se písmeno e), které zní:
„e) oznámením orgánu státu nebo podnikatele, který je držitelem certifikátu, o zrušení informačního systému.“.
103. V § 49 se za odstavec 8 vkládá nový odstavec 9, který zní:
„(9) Úřad může stanovit při certifikaci kryptografického prostředku jeho způsobilost k ochraně taktické informace.“.
Dosavadní odstavec 9 se označuje jako odstavec 10.
104. V § 52 odst. 1 se slova „§ 39 odst. 7, § 45 odst. 6“ nahrazují slovy „§ 39 odst. 3, § 45 odst. 4“.
105. V § 54 odst. 3 písm. b) se slovo „označení“ nahrazuje slovem „uvedení“.
106. V § 55 se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
107. V § 56 odst. 1 písm. g) se za slovo „změnou“ vkládají slova „některého z“.
108. V § 56 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena j) až n), která znějí:
„j) vrácením jeho držitelem tomu, kdo jej vydal,
k) dnem doručení nového osvědčení fyzické osoby,
l) dnem doručení nového osvědčení podnikatele pro stejnou formu přístupu podnikatele k utajované informaci,
m) dnem doručení rozhodnutí o nevydání osvědčení fyzické osoby pro stejný stupeň utajení, nebo
n) dnem doručení rozhodnutí o nevydání osvědčení podnikatele pro stejnou formu přístupu podnikatele k utajované informaci.“.
109. V § 56 odst. 2 se slova „odstavce 1 písm. a), b) a d)“ nahrazují slovy „odstavce 1 písm. a), b), d), j) nebo n)“.
110. V § 56 odst. 3 se slova „odstavce 1 písm. a) a b)“ nahrazují slovy „odstavce 1 písm. a), b), j) nebo m)“.
111. V § 56 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „V případě zániku platnosti osvědčení fyzické osoby podle odstavce 1 písm. j) a m) Úřad písemně vyrozumí její odpovědnou osobu o zániku platnosti osvědčení fyzické osoby; Úřad postupuje stejně i v případě zániku platnosti osvědčení fyzické osoby podle odstavce 1 písm. k), pokud jde o osvědčení fyzické osoby vydané pro nižší stupeň utajení.“.
112. V § 56 odstavec 4 zní:
„(4) Pokud držitel osvědčení fyzické osoby nebo podnikatele do 15 dnů ode dne zániku jeho platnosti podle odstavce 1 písm. e), f) nebo g) požádá písemně Úřad o vydání osvědčení nového, přístup fyzické osoby nebo podnikatele k utajované informaci není zánikem platnosti původního osvědčení dotčen; Úřad vydá do 5 dnů od doručení žádosti osvědčení nové, které nahrazuje původní.“.
113. V § 57 se vkládá nový odstavec 1, který zní:
„(1) Má-li mít fyzická osoba nebo podnikatel přístup k utajované informaci cizí moci, musí splňovat podmínky podle § 11 nebo § 15 písm. b), a požaduje-li tak cizí moc, být též držitelem osvědčení pro cizí moc.“.
Dosavadní odstavce 1 až 8 se označují jako odstavce 2 až 9.
114. V § 57 odstavec 2 zní:
„(2) Je-li to v souladu s bezpečnostními a ekonomickými zájmy České republiky a se závazky vyplývajícími pro Českou republiku z mezinárodní smlouvy a neprobíhá-li s danou osobou řízení podle § 101 odst. 1, Úřad na základě písemné odůvodněné žádosti držitele platného osvědčení fyzické osoby nebo platného osvědčení podnikatele vydává
a) osvědčení fyzické osoby pro cizí moc, nebo
b) osvědčení podnikatele pro cizí moc.“.
115. V § 57 odst. 3 až 6 se slova „odstavce 1“ nahrazují slovy „odstavce 2“.
116. V § 57 odstavce 7 až 9 znějí:
„(7) Platnost osvědčení uvedeného v odstavci 2 zaniká
a) zánikem platnosti osvědčení fyzické osoby nebo osvědčení podnikatele, nejde-li o zánik podle § 56 odst. 1 písm. e) nebo f), nebo
b) z důvodů stanovených v § 56 odst. 1 písm. a), e), f), j), m) nebo n).
(8) Držitel osvědčení podle odstavce 2 je povinen odevzdat je do 15 dnů Úřadu, zanikla-li
a) platnost osvědčení fyzické osoby nebo osvědčení podnikatele podle § 56 odst. 1 písm. b), d) nebo g) až n), nebo
b) jeho platnost z důvodů stanovených v § 56 odst. 1 písm. f).
(9) Na základě odůvodněné písemné žádosti právnické osoby, která není podnikatelem, Úřad vydá, je-li to požadavek jejího zahraničního partnera nebo cizí moci, časově omezené potvrzení o rozsahu ochrany utajovaných informací, zajištěné podle § 5 u právnické osoby. Před vydáním potvrzení Úřad v nezbytné míře ověří splnění podmínek tohoto zákona.“.
117. V § 58 odst. 3 se za slova „je poskytována zvláštní“ vkládají slova „nebo krátkodobá“.
118. V § 58 odst. 4 se za slova „občanském soudním řízení“ vkládají slova „, ve správním řízení“.
119. V § 60 odst. 1 se slovo „mezinárodním“ a slovo „mezinárodní“ zrušují a za slovo „konfliktu“ a slovo „akci“ se vkládají slova „v zahraničí“.
120. V § 60 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „nebo nemá přístup k utajovaným informacím stupně utajení Vyhrazené“.
121. V § 62 odst. 2 se za větu první vkládá věta „Žádost lze podat i prostřednictvím úřadu cizí moci, který má v působnosti ochranu utajovaných informací; lhůty podle odstavce 4 běží v takovém případě ode dne, kdy žádost dojde Úřadu.“.
122. V § 62 odst. 2 písmeno a) zní:
„a) jméno, popřípadě jména, a příjmení držitele bezpečnostního oprávnění,“.
123. V § 62 odst. 2 písm. b) se slova „a adresu trvalého pobytu“ zrušují.
124. V § 62 odst. 2 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní:
„f) u podnikatele, který je držitelem bezpečnostního oprávnění odpovídajícího formě přístupu podle § 20 odst. 1 písm. a), uvedení formy přístupu, o jejíž uznání je žádáno,“.
Dosavadní písmena f) a g) se označují jako písmena g) a h).
125. V § 62 odst. 2 písm. h) se za slovo „oprávnění“ vkládají slova „nebo odpovědného pracovníka úřadu cizí moci, který má v působnosti ochranu utajovaných informací,“.
126. V § 62 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „; tyto doklady se nevyžadují, je-li žádost podána prostřednictvím úřadu cizí moci, který má v působnosti ochranu utajovaných informací, pokud tento na žádosti nebo v potvrzení, které se k žádosti připojí, potvrdí, že žadatel je držitelem příslušného bezpečnostního oprávnění“.
127. V § 63 odst. 3 písm. h) se za slovem „přísedících“ slovo „a“ nahrazuje čárkou a na konci textu písmene se doplňují slova „, ministr vnitra u ředitele Úřadu pro zahraniční styky a informace a ministr obrany u ředitele Vojenského zpravodajství“.
128. V § 65 se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 3.
129. V § 66 odst. 1 písm. b) se slova „5 dnů“ nahrazují slovy „15 dnů“ a slova „b) a f) až i)“ se nahrazují slovy „b), f) až i), k) nebo m)“.
130. V § 66 odst. 1 písmeno d) zní:
„d) neprodleně písemně oznamovat Úřadu změny údajů, které byly uvedeny v její žádosti fyzické osoby; omezení rozsahu hlášení změn, jakož i způsob a formu jejich doložení, stanoví prováděcí právní předpis,“.
131. § 67 včetně nadpisu zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.