§ 29 Zákon, kterým se mění zákon č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 452/2001 Sb., o ochraně označení původu a zeměpisných označení a o změně zákona o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů – Prohlášení o sklizni, prohlášení o produkci, prohlášení o nákupu a prohlášení o zásobách

Zákon, kterým se mění zákon č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 452/2001 Sb., o ochraně označení původu a zeměpisných označení a o změně zákona o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů · 256/2011 Sb. · § 29 · Spotřebitelské právo
§ 29 Prohlášení o sklizni, prohlášení o produkci, prohlášení o nákupu a prohlášení o zásobách (1) Prohlášení o sklizni obsahuje údaje o výsledcích sklizně ke dni 31. prosince téhož vinařského roku a podává se do 15. ledna vinařského roku. (2) Prohlášení o sklizni podává rovněž obchodník s moštovými hrozny76). (3) Prohlášení o sklizni nemusí podávat osoba, která veškerou svou produkci zpracovává na víno nebo si ji nechává zpracovat na víno77). (4) Prohlášení o produkci obsahuje údaje o produkci ke dni 31. prosince téhož vinařského roku a podává se do 15. ledna vinařského roku. (5) Každý, kdo v kalendářním roce nakoupil rmut, mošt nebo víno, je povinen odevzdat do 15. ledna následujícího roku prohlášení o nákupu ke dni 31. prosince za celý předcházející kalendářní rok. (6) Ministerstvo zveřejní vzor prohlášení o sklizni, vzor prohlášení o produkci, vzor prohlášení o nákupu a vzor prohlášení o zásobách na svých internetových stránkách. 76) Čl. 185b odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1234/2007. 77) Čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení Komise (ES) č. 436/2009.“. 74. Poznámka pod čarou č. 78 se zrušuje. 75. V § 30 odstavec 2 zní: „(2) Evidenční knihy předkládá osoba uvedená v odstavci 1 orgánu dozoru na jeho žádost bez zbytečného odkladu.“. 76. V § 30 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 až 5, které včetně poznámek pod čarou č. 101 a 102 znějí: „(3) Obchodní zprostředkovatelé vedou evidenční knihy v Registru. (4) Vzor pro vedení evidenčních knih obchodních zprostředkovatelů101) zveřejní ministerstvo na svých internetových stránkách. Vzor pro vedení evidenčních knih obchodních zprostředkovatelů bude též zveřejněn v Registru. (5) Uzávěrka evidenčních knih102) se provede každoročně k 31. červenci. 101) Čl. 36 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 436/2009. 102) Čl. 46 nařízení Komise (ES) č. 436/2009.“. Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 6. 77. V § 31 odst. 8 se slova „2 měsíců po skončení příslušného“ nahrazují slovy „30. dubna následujícího“ a slovo „webových“ se nahrazuje slovem „internetových“. 78. V § 35 odstavec 2 zní: „(2) U odvodů podle odstavce 1 písm. a) je dnem splatnosti dvacátý pátý den měsíce po skončení čtvrtletí. Základem pro stanovení výše odvodu podle odstavce 1 písm. a) za příslušný kalendářní rok je objem vyrobeného vína celkem vykázaný v Prohlášení o produkci podle § 29 odst. 4 ke dni 31. prosince předchozího kalendářního roku. Odvod podle odstavce 1 písm. a) se provede na účet Fondu čtvrtletně ve výši jedné čtvrtiny. V případě, že výrobce uvedl v roce, který předchází kalendářnímu roku, ve kterém má odvodovou povinnost, do oběhu méně jak 20 000 litrů vína, provede se odvod jednorázově, dnem splatnosti je 25. ledna následujícího kalendářního roku.“. 79. V § 35 odst. 4 se slova „dálkovým způsobem“ nahrazují slovy „na svých internetových stránkách“. 80. V § 37 odst. 2 se na konci písmene c) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena d) a e), která včetně poznámky pod čarou č. 103 znějí: „d) provádějí certifikaci vína podle předpisů Evropské unie103), e) provádějí ověření souladu se specifikacemi podle předpisů Evropské unie67). 103) Čl. 63 nařízení Komise (ES) č. 607/2009.“. 81. V § 37 odst. 5 se na konci písmene f) čárka nahrazuje tečkou a písmeno g) se včetně poznámky pod čarou č. 87 zrušuje. 82. V § 37 se doplňuje odstavec 10, který zní: „(10) Prováděcí právní předpis stanoví postup certifikace vína, paušální částky nákladů na certifikaci a paušální částky nákladů na ověření souladu se specifikacemi.“. 83. § 38 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 70 zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.