§ 6a Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 244/2004 Sb., o stanovení bližších podmínek pro uplatňování dávky v odvětví mléka a mléčných výrobků v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky, ve znění nařízení vlády č. 517/2004 Sb.
Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 244/2004 Sb., o stanovení bližších podmínek pro uplatňování dávky v odvětví mléka a mléčných výrobků v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky, ve znění nařízení vlády č. 517/2004 Sb. · 258/2005 Sb. · § 6a
§ 6a
V dvanáctiměsíčním období 2005/200610f) lze rezervu rozdělovat ke dni 1. srpna 2005 a 1. března 2006. Pro rozdělování rezervy k 1. březnu 2006 platí § 6 odst. 4 obdobně.
10f) Čl. 1 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1788/2003.“.
5. V § 7 odst. 1 větě první se slova „se podává“ nahrazují slovy „musí být doručena“.
6. V § 7 odst. 2 se na konci textu písmene a) doplňují slova „, požaduje-li producent2) přidělení nového individuálního referenčního množství mléka pro dodávky“.
7. V § 7 odst. 2 se na konci textu písmene c) doplňují slova „; u žádostí o přidělení nového individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej ve dvanáctiměsíčním období 2005/200610f) musí být doklad o schválení a registraci zařízení, v němž se zachází se živočišnými produkty, doručen Fondu nejpozději v den zahájení přímého prodeje mléka“.
8. V § 7 odst. 2 písm. e) se slovo „nebo“ nahrazuje slovem „a“.
9. V § 7 se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 3 a 4.
10. V § 7 odst. 3 větě druhé se slovo „nejméně“ nahrazuje slovy „více než“.
11. V § 7 se za odstavec 3 vkládají nové odstavce 4 až 6, které znějí:
„(4) Ke dni 1. března příslušného kalendářního roku se producentům2), kteří požádali o přidělení nového individuálního referenčního množství mléka pro dodávky, přidělí individuální referenční množství mléka pro příslušné období na základě propočtu jejich výrobní kapacity (§ 14 odst. 2) vynásobené koeficientem ne větším než 1, stanoveným Fondem na základě podílu vyčleněné části rezervy pro přidělení nových a zvýšení stávajících individuálních referenčních množství mléka pro dodávky (§ 6 odst. 4) a součtu všech nároků žadatelů o zvýšení stávajících individuálních referenčních množství mléka pro dodávky a žadatelů o přidělení nového individuálního referenčního množství mléka pro dodávky.
(5) Producentům2), kteří požádali o zvýšení stávajícího individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej nebo přidělení nového individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej, Fond přidělí individuální referenční množství mléka pro příslušné období na základě propočtu jejich výrobní kapacity (§ 14 odst. 2) vynásobené koeficientem ne větším než 1, stanoveným Fondem na základě podílu vyčleněné části rezervy pro zvýšení stávajícího individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej nebo pro přidělení nového individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej (§ 6 odst. 4) a součtu všech nároků žadatelů.
(6) Producentům2), kteří připravují opětovné zahájení produkce podle předpisů Evropských společenství12), Fond přidělí individuální referenční množství mléka pro příslušné období na základě propočtu jejich současné výrobní kapacity (§ 14 odst. 2). Žádost o přidělení individuálního referenčního množství mléka doručí producent2) Fondu nejméně 60 dnů před opětovným zahájením produkce, avšak nejpozději 31. ledna příslušného kalendářního roku.“.
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 7.
12. Za § 7 se vkládá nový § 7a, který včetně poznámky pod čarou č. 12a zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.