§ 79a Vyhláška Ministerstva práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky o zmene a doplnení vyhlášky Ministerstva zdravotníctva a sociálnych vecí Slovenskej socialistickej republiky č. 151/1988 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o sociálnom zabezpečení a zákon Slovenskej národnej rady o pôsobnosti orgánov Slovenskej socialistickej republiky v sociálnom zabezpečení, v znení vyhlášky Ministerstva zdravotníctva a sociálnych vecí Slovenskej republiky č. 145/1990 Zb., vyhlášky Ministerstva zdravotníctva a sociálnych vecí Slovenskej republiky č. 273/1990 Zb., vyhlášky Ministerstva práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky č. 319/1990 Zb., vyhlášky Ministerstva práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky č. 353/1990 Zb. a vyhlášky Ministerstva práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky č. 590/1990 Zb. – Výkon civilnej služby pri poskytovaní sociálnej starostlivosti
Vyhláška Ministerstva práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky o zmene a doplnení vyhlášky Ministerstva zdravotníctva a sociálnych vecí Slovenskej socialistickej republiky č. 151/1988 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o sociálnom zabezpečení a zákon Slovenskej národnej rady o pôsobnosti orgánov Slovenskej socialistickej republiky v sociálnom zabezpečení, v znení vyhlášky Ministerstva zdravotníctva a sociálnych vecí Slovenskej republiky č. 145/1990 Zb., vyhlášky Ministerstva zdravotníctva a sociálnych vecí Slovenskej republiky č. 273/1990 Zb., vyhlášky Ministerstva práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky č. 319/1990 Zb., vyhlášky Ministerstva práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky č. 353/1990 Zb. a vyhlášky Ministerstva práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky č. 590/1990 Zb. · 259/1992 Sb. · § 79a · Pracovní právo
§ 79a Výkon civilnej služby pri poskytovaní sociálnej starostlivosti
Občania vykonávajú civilnú službu formou opatrovateľskej služby a pomocných činností, najmä v zariadeniach sociálnej starostlivosti. Vzťahy vznikajúce pri výkone civilnej služby sú upravené osobitným predpisom.“.
95. V § 81 sa vypúšťa druhá veta.
96. § 83 včítane nadpisu sa vypúšťa.
97. V § 84 ods. 1 v prvej vete sa vypúšťajú slová „do 26 rokov“.
98. § 88 včítane nadpisu sa vypúšťa.
99. V § 90 prvej vete sa za slová „sú určené“ vkladá slovo „najmä“.
100. V § 93 druhej vete sa vypúšťa časť vety za bodkočiarkou.
101. V § 94 ods. 2 sa na konci dáva čiarka a pripájajú sa tieto slová: „pokiaľ nejde o nariadenú ústavnú výchovu.“.
102. V § 95 odseky 2 až 7 znejú:
„(2) Obvodný úrad príslušný podľa trvalého pobytu žiadateľa prešetrí jeho sociálne pomery a vyžiada vyjadrenie ošetrujúceho lekára o jeho zdravotnom stave. Obvodný úrad podľa požiadavky žiadateľa o umiestnenie v ústave bez zbytočného odkladu zašle kompletnú žiadosť príslušnému orgánu, ktorý vhodný ústav spravuje, alebo do ústavu, ktorý je poverený rozhodovaním o prijatí do ústavu. Ak bola žiadosť o prijatie do ústavu podaná na okresnom úrade, tento žiadosť postúpi obvodnému úradu podľa trvalého pobytu žiadateľa.
(3) Ak žiadateľ spĺňa podmienky pre prijatie do ústavu a v ústave je voľné miesto, príslušný orgán, ktorý tento ústav spravuje, alebo ústav, ktorý je poverený rozhodovaním o prijatí, rozhodne o prijatí žiadateľa; v opačnom prípade rozhodne o zaradení žiadosti do poradovníka čakateľov.
(4) Príslušný orgán, ktorý ústav spravuje, alebo ústav, ktorý je poverený rozhodovaním o prijatí do ústavu, zostavuje poradovník čakateľov na umiestnenie do ústavu podľa naliehavosti umiestnenia. Pri určení poradia naliehavosti umiestnenia sa postupuje podľa prílohy č. 9; poradovník sa vedie pre každý ústav osobitne.
(5) Okresný úrad zriaďuje v ústave pre telesne postihnutú mládež, ktorý spravuje, odbornú pracovnú skupinu, ktorá posudzuje žiadosti o prijatie do ústavu.
(6) Pred rozhodnutím o prijatí občana z poradovníka čakateľov príslušný orgán, ktorý ústav spravuje, alebo ústav, ktorý je poverený rozhodovaním o prijatí, prešetrí, či sa zmenili podmienky rozhodujúce pre prijatie do ústavu.
(7) V rozhodnutí o prijatí do ústavu určí príslušný orgán, ktorý ústav spravuje, ústav, do ktorého má byť žiadateľ prijatý, a formu pobytu. Ak žiadateľ bez vážneho dôvodu nenastúpi do ústavu, zaradí sa do poradovníka čakateľov na posledné miesto.“.
103. V § 96 v druhej vete sa za slová „ktorý ústav spravuje“ vkladajú slová „alebo ústav, ktorý rozhoduje o prijatí“.
104. § 98 ods. 1 znie:
„(1) Ak má byť obyvateľ (zverenec) premiestnený do iného ústavu, toto opatrenie sa s ním vopred prerokuje. Ak ide o maloletého alebo o občana pozbaveného spôsobilosti na právne úkony, premiestnenie sa vopred prerokuje s jeho zákonným zástupcom s výnimkou prípadov, ak je nad maloletým nariadená ústavná výchova alebo uložená ochranná výchova. O premiestnení do iného ústavu vydáva rozhodnutie príslušný orgán, ktorý ústav spravuje, alebo ústav, ktorý je poverený rozhodovaním o prijatí do ústavu, do ktorého má byť obyvateľ (zverenec) premiestnený.“.
105. V § 100 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „(zložný list), ktorý sa zapíše do registra zložných listov“.
106. § 100 sa dopĺňa odsekmi 4 až 7, ktoré znejú:
„(4) K vkladným knižkám sú vedené analytické kontá a register kont. Vklady a výbery z vkladných knižiek sa v ústave zaznamenávajú do osobitného peňažného denníka (pokladničnej knihy) na základe príjmových a výdavkových dokladov.
(5) Ústav pravidelne polročne vykoná inventarizáciu vkladných knižiek obyvateľov (zverencov).
(6) Po úmrtí obyvateľa (zverenca) ústav ihneď vyhotoví protokol o majetku obyvateľa a prihlási majetok na dedičské konanie na štátnom notárstve.
(7) Ústav založí a vedie dokumentáciu o dedičských konaniach po zomretých obyvateľoch.“.
107. V § 102 ods. 5 sa na konci pripájajú tieto slová: „s výnimkou obyvateľov domova-penziónu pre dôchodcov“.
108. V § 106 včítane nadpisu sa slová „Kultúrny fond“ nahrádzajú slovami „Fond obyvateľov“, slová „kultúrneho fondu“ sa nahrádzajú slovami „fondu obyvateľov“ a slová „do kultúrnych fondov“ sa nahrádzajú slovami „do fondov obyvateľov“.
109. V § 106 ods. 1 v tretej vete sa vypúšťajú slová „v rozsahu poverenia príslušným orgánom, ktorý ústav spravuje“.
110. § 106 ods. 4 znie:
„(4) Prostriedky fondu obyvateľov sa používajú na úhradu nákladov spojených s kultúrno-spoločenskou činnosťou pre obyvateľov, ak ich nemožno uhradiť z rozpočtových prostriedkov ústavu. Z prostriedkov fondu obyvateľov možno zakúpiť predmety investičnej a neinvestičnej povahy slúžiace na uspokojovanie potrieb obyvateľov ústavu.“.
111. § 112 znie:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.