§ 165a Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o Policii České republiky – Oprávnění ministerstva
Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o Policii České republiky · 274/2008 Sb. · § 165a · Ostatní právní předpisy
§ 165a Oprávnění ministerstva
(1) Ministerstvo je oprávněno
a) snímat daktyloskopické otisky a pořizovat obrazové záznamy na základě přímo použitelného právního předpisu Evropských společenství5a) v souvislosti s vydáním cizineckého pasu,
b) při plnění úkolů podle tohoto zákona požadovat vysvětlení související s plněním úkolů,
c) vyžadovat od policie prověření informací a dokladů předkládaných cizinci nebo získaných v rámci vlastní činnosti v souvislosti s plněním úkolů podle tohoto zákona,
d) požadovat po cizinci prokázání totožnosti v souvislosti s plněním úkolů podle tohoto zákona,
e) účastnit se pobytových kontrol prováděných policií,
f) vydávat pokyny policii nebo zastupitelským úřadům k udělení víza.
(2) Ministerstvo je dále oprávněno v řízení podle tohoto zákona požadovat vydání výpisu nebo opisu z evidence Rejstříku trestů24a). V řízení o vydání povolení k trvalému pobytu si vždy vyžádá výpis z evidence Rejstříku trestů.
(3) Žádost o výpis nebo opis z evidence Rejstříku trestů24a) a výpis nebo opis z evidence Rejstříku trestů se předávají v elektronické podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup.“.
70. V § 165a odst. 2 se věta druhá nahrazuje větou „V řízení o vydání povolení k dlouhodobému pobytu a v řízení o prodloužení doby platnosti povolení k dlouhodobému pobytu si vždy vyžádá výpis z evidence Rejstříku trestů a v řízení o vydání povolení k trvalému pobytu si vždy vyžádá opis z evidence Rejstříku trestů.“.
71. V § 167 odst. 1 písm. l) se slova „cizineckého pasu a“ zrušují.
72. V § 167 odst. 3 se slova „nebo trvalému“ zrušují.
74. V § 169 odst. 3 se slovo „Policie“ nahrazuje slovy „Správní orgán“.
75. V § 169 odst. 7 písm. a) a b) se slova „policii“ zrušují.
76. Část druhá se včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 6 zrušuje.
Čl. XXIV
Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů postupně vyhlásil úplné znění zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, jak vyplývá z pozdějších zákonů, a to ve znění účinném ke dni
a) 1. ledna 2009 a
b) 1. května 2011.
ČÁST SEDMNÁCTÁ
Čl. XXV
Zákon č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění zákona č. 2/2002 Sb., zákona č. 217/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 519/2002 Sb., zákona č. 222/2003 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č. 57/2005 Sb., zákona č. 350/2005 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 343/2007 Sb. a zákona č. 379/2007 Sb., se mění takto:
1. V § 3a písm. a) bodě 3 se slova „oblastním ředitelství služby cizinecké policie“ nahrazují slovy „odboru cizinecké policie krajského ředitelství policie“.
2. V § 61 odst. 1 se slovo „policie“ nahrazuje slovem „ministerstvo“.
3. V § 62 odst. 1 se slova „útvar policie příslušný podle místa hlášeného pobytu azylanta“ nahrazují slovem „ministerstvo“.
4. V § 62 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.
5. V § 71 odst. 5 se věta třetí zrušuje.
6. V § 71 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:
„(7) Ministerstvo vede evidenci azylantů, kterým byl vydán cestovní doklad podle § 61, a to v rozsahu údajů žádosti o vydání dokladu včetně údajů o zobrazení obličeje a daktyloskopických otisků prstů azylanta.“.
Dosavadní odstavce 7 a 8 se označují jako odstavce 8 a 9.
7. V § 71 odst. 8 se za slova „odstavce 5“ vkládají slova „nebo 7“ a ve větě první a druhé se za slovo „policie“ vkládají slova „nebo ministerstvo“.
8. V § 71 odst. 9 se slovo „policie“ nahrazuje slovem „ministerstvo“.
9. V § 93 odst. 3 písm. a), c), d) a e) a § 93 odst. 4 písm. a), b), c) a d) se slova „policii“ nahrazují slovem „ministerstvu“.
10. V § 93 odst. 3 písm. b) se slovo „policii“ nahrazuje slovem „ministerstvo“.
11. Část druhá se zrušuje.
ČÁST OSMNÁCTÁ
Čl. XXVI
Zákon č. 221/2003 Sb., o dočasné ochraně cizinců, ve znění zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 343/2007 Sb. a zákona č. 379/2007 Sb., se mění takto:
1. V § 34 odst. 1 se slovo „Policie“ nahrazuje slovem „Ministerstvo“.
2. V § 34 odst. 4 a v § 35 odst. 1 a 3 se slovo „policie“ nahrazuje slovem „ministerstvo“.
3. V § 34 odst. 5 se slova „oblastní ředitelství služby cizinecké a pohraniční policie příslušné podle místa hlášeného pobytu cizince“ nahrazují slovem „ministerstvo“.
4. V § 35 odst. 4 se slova „oblastní ředitelství služby cizinecké a pohraniční policie příslušné podle místa hlášeného pobytu cizince požívajícího dočasné ochrany“ nahrazují slovem „ministerstvo“.
5. V § 37 se slovo „policii“ nahrazuje slovem „ministerstvo“.
6. V § 38 odst. 1 a 2 se slova „u oblastního ředitelství služby cizinecké a pohraniční policie příslušného“ nahrazují slovy „u odboru cizinecké policie krajského ředitelství policie příslušného“.
7. V § 39 odst. 1 písm. b) se slova „oblastního ředitelství cizinecké a pohraniční policie“ nahrazují slovy „odboru cizinecké policie krajského ředitelství policie“.
ČÁST DEVATENÁCTÁ
Čl. XXVII
Zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 189/1999 Sb., zákona č. 146/2000 Sb., zákona č. 258/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 225/2006 Sb. a zákona č. 124/2008 Sb., se mění takto:
1. V § 17a odst. 2 se za větu třetí doplňuje věta, která zní: „Části plánu týkající se letadel provozovaných Policií České republiky (dále jen „policejní letadla“) sestavuje Ministerstvo dopravy v součinnosti s Ministerstvem vnitra.“.
2. V § 17a odst. 3 se za slova „vojenských letadel“ vkládají slova „policejních letadel“.
3. V § 17b se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
„(5) Pro potřeby létání policejních letadel přiděluje a odnímá letadlové adresy podle plánu Ministerstvo vnitra. Ministerstvo vnitra oznámí neprodleně přidělení nebo odnětí letadlové adresy podle věty první Úřadu. Pro přidělování a odnímání letadlové adresy Ministerstvem vnitra platí obdobně ustanovení odstavců 1 až 4 a § 17c.“.
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6.
4. V § 50 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Nelze-li jinak zajistit bezpečnost osob, majetku či veřejný pořádek, lze se výjimečně při létání policejních letadel v rozsahu zcela nezbytném odchýlit od pravidel létání.“.
ČÁST DVACÁTÁ
Čl. XXVIII
Zákon č. 84/1990 Sb., o právu shromažďovacím, ve znění zákona č. 259/2002 Sb., zákona č. 151/2002 Sb. a zákona č. 501/2004 Sb., se mění takto:
1. V § 7 odst. 4 se slova „, je-li proti shromáždění prováděn zákrok útvaru Policie České republiky“ zrušují.
2. V § 12 odstavec 5 zní:
„(5) Shromáždění, které bylo oznámeno a nebylo zakázáno, může být způsobem uvedeným v odstavci 1 rozpuštěno, jestliže se podstatně odchýlilo od oznámeného účelu takovým způsobem, že v průběhu shromáždění nastaly okolnosti, které by odůvodnily jeho zákaz podle § 10 odst. 1 nebo nebyly splněny povinnosti účastníků shromáždění podle § 7 odst. 3 a 4.“.
3. V § 12 se doplňují odstavce 7 a 8, které znějí:
„(7) Zákrok směřující k rozpuštění shromáždění provádí policejní útvar na základě rozhodnutí zástupce úřadu; bez tohoto rozhodnutí může provést tento zákrok příslušník Policie České republiky v případech stanovených v odstavci 2 nebo 6.
(8) Jestliže byl zákrok směřující k rozpuštění shromáždění proveden bez rozhodnutí zástupce úřadu, policejní útvar vyrozumí úřad o provedeném zákroku.“.
4. V § 14 odst. 2 písmeno d) zní:
„d) jako účastník shromáždění má obličej zakrytý způsobem ztěžujícím nebo znemožňujícím jeho identifikaci,“.
ČÁST DVACÁTÁ PRVNÍ
Čl. XXIX
V zákoně č. 109/2002 Sb., o výkonu ústavní výchovy nebo ochranné výchovy ve školských zařízeních a o preventivně výchovné péči ve školských zařízeních a o změně dalších zákonů, ve znění zákona č. 476/2002 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 563/2004 Sb., zákona č. 383/2005 Sb. a zákona č. 112/2006 Sb., se za § 40 vkládá nový § 40a, který zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.