§ 53a Zákon, kterým se mění zákon č. 147/2002 Sb., o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Státní dozor nad klasifikací těl jatečných zvířat
Zákon, kterým se mění zákon č. 147/2002 Sb., o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 279/2013 Sb. · § 53a · Ústavní právo a lidská práva
§ 53a Státní dozor nad klasifikací těl jatečných zvířat
(1) Státní dozor nad dodržováním povinností stanovených zákonem o potravinách vykonává veterinární inspektor.
(2) Státní dozor nad prováděním klasifikace jatečně upravených těl jatečných zvířat podle zákona o potravinách může vykonávat i osoba, která není veterinárním inspektorem (dále jen „inspektor“).
(3) Pro inspektory platí obdobně práva a povinnosti kontrolujících stanovená kontrolním řádem46) a v § 53 odst. 2 písm. a). Prováděcí právní předpis stanoví vzor služebního průkazu inspektora.
46) § 7, § 8 písm. a), c), e) a f), § 9 písm. b), § 10 odst. 2 a § 20 zákona č. 255/2012 Sb.“.
3. V § 78 se slova „§ 53 odst. 6,“ nahrazují slovy „§ 53 odst. 5, § 53a odst. 3,“.
ČÁST DVANÁCTÁ
Čl. XVI
Zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb., zákona č. 147/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 21/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 553/2005 Sb., zákona č. 214/2007 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 33/2011 Sb. a zákona č. 18/2012 Sb., se mění takto:
1. V § 4 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který včetně poznámek pod čarou č. 22 a 23 zní:
„(5) Žadatel je povinen uhradit za úkony provedené ve schvalovacím řízení správní poplatek podle zvláštního právního předpisu22) a náklady za odborné a zkušební úkony spojené se schvalovacím řízením ve výši stanovené zvláštním právním předpisem o náhradách nákladů za odborné a zkušební úkony23).
22) Zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů.
23) Vyhláška č. 221/2002 Sb., kterou se stanoví sazebník náhrad nákladů za odborné a zkušební úkony vykonávané v působnosti Ústředního kontrolního a zkušebního ústavu zemědělského, ve znění pozdějších předpisů.“.
Dosavadní odstavce 5 až 9 se označují jako odstavce 6 až 10.
2. V § 5 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
„(5) Žadatel je povinen uhradit za úkony provedené v registračním řízení správní poplatek podle zvláštního právního předpisu22).“.
Dosavadní odstavce 5 až 9 se označují jako odstavce 6 až 10.
3. V § 16 se odstavce 3 až 5 zrušují.
Dosavadní odstavce 6 až 9 se označují jako odstavce 3 až 6.
4. V § 16 se doplňuje odstavec 7, který zní:
„(7) Provozovatel je povinen ústavu uhradit náklady na analýzu odebraných vzorků krmiv, doplňkových látek a premixů podle prováděcího právního předpisu23), pokud jejich analýza prokáže, že vzorky nesplňují požadavky tohoto zákona a jiných právních předpisů.“.
5. V § 17 odst. 2 a v § 17 odst. 4 až 7 se slovo „oprávnění“ nahrazuje slovem „pověření“.
6. § 19b se zrušuje.
7. V § 21a odst. 3 až 6 se slovo „oprávnění“ nahrazuje slovem „pověření“.
ČÁST TŘINÁCTÁ
Čl. XVII
Zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských půd (zákon o hnojivech), ve znění zákona č. 308/2000 Sb., zákona č. 147/2002 Sb., zákona č. 317/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 553/2005 Sb., zákona č. 9/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb. a zákona č. 490/2009 Sb., se mění takto:
1. V § 3 odst. 1 písm. a) se slova „statkové hnojivo a hnojiva ES“ nahrazují slovy „statkové hnojivo, hnojiva ES a hnojiva, která odpovídají předpisům, které jsou pro výrobu těchto hnojiv nebo jejich uvedení na trh v některém ze států Evropské unie, Evropského hospodářského prostoru nebo Švýcarské konfederaci závazné, nebo výrobním postupům a pravidlům správné výrobní praxe používaným v některém z těchto států, pro které existuje dostatečně podrobná dokumentace, na jejímž základě je v případě potřeby možné provést dodatečná šetření“.
2. V § 3a se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:
„d) etiketu nebo příbalový leták, kterým bude hnojivo nebo pomocná látka označena.“.
3. V § 3a odst. 5 se slovo „osob“ nahrazuje slovy „hnojiv a pomocných látek“.
4. V § 4 odst. 2 písm. c) se slovo „jednotlivých“ nahrazuje slovem „určujících“ a za slova „rizikových látek“ se vkládají slova „, a další určující chemické nebo fyzikální parametry“.
5. V § 5 se na konci odstavce 5 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní:
„c) pokud pomocná půdní látka nebo pomocný rostlinný přípravek obsahuje účinnou látku přípravků na ochranu rostlin.“.
6. V § 6 odst. 1 se za slovo „Registrovaná“ vkládají slova „a ohlášená“.
7. V § 6 odst. 2 se za slova „údaje týkající se hnojiva podle“ vkládají slova „§ 3a odst. 2 nebo“ a slovo „h“ se nahrazuje slovem „g“.
8. V § 6 odst. 3 se slova „, a to vždy k 1. lednu kalendářního roku ve Věstníku Ústředního kontrolního a zkušebního ústavu zemědělského“ nahrazují slovy „způsobem umožňujícím dálkový přístup“.
9. V § 7 odst. 1 písm. c) se slovo „d“ nahrazuje slovem „c“.
10. V § 7 odst. 6 větě třetí se za slova „je nutné označit“ vkládá slovo „dodavatele,“.
11. V § 8 odst. 2 se slova „a zabezpečit zjišťování jejich úniku způsobem stanoveným zvláštním právním předpisem“ zrušují.
12. V § 9 odst. 4 se slovo „objemných“ zrušuje.
13. V § 10 odstavec 2 zní:
„(2) V rámci činností uvedených v odstavci 1 ústav zajistí
a) provedení agrochemického zkoušení zemědělských půd v šestiletých intervalech; to neplatí pro pozemky druhu trvalého travního porostu,
b) odběr vzorků půd, jejich chemické, případně mikrobiologické nebo fyzikální rozbory a vyhodnocení výsledků těchto rozborů,
c) provedení rozborů na obsah rizikových prvků a rizikových látek, mikrobiologických nebo fyzikálních rozborů a vyhodnocení těchto rozborů v případech, kdy z monitoringu zemědělských půd, z agrochemického zkoušení zemědělských půd nebo na základě jiných informací vyplyne hrozící nebezpečí poškození půdní úrodnosti nebo nebezpečí vstupu rizikových prvků a rizikových látek do potravního řetězce.“.
14. V § 10 odst. 3 až 5 se slovo „oprávnění“ nahrazuje slovem „pověření“.
15. V § 10 odstavec 7 zní:
„(7) Vyhodnocení agrochemického zkoušení zemědělských půd a monitoringu zemědělských půd provádí ústav a jeho výsledky předává ministerstvu a Ministerstvu životního prostředí. Výsledky agrochemického zkoušení zemědělských půd jsou zemědělským podnikatelům zpřístupněny prostřednictvím evidence půdy podle uživatelských vztahů. Na žádost vlastníka zemědělské půdy nebo zemědělského podnikatele hospodařícího na zemědělské půdě předává ústav výsledky týkající se jím vlastněné nebo obhospodařované půdy též tomuto vlastníku zemědělské půdy nebo zemědělskému podnikateli v tištěné podobě; takovéto předání výsledků podléhá správnímu poplatku podle zvláštního předpisů6).“.
16. V § 12 se odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 15 zrušuje.
Dosavadní odstavce 2 až 6 se označují jako odstavce 1 až 5.
17. V § 12 se odstavec 2 včetně poznámek pod čarou č. 16 a 16a zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 2 až 4.
18. V § 12 odst. 2 se slova „odstavců 1 až 3“ nahrazují slovy „odstavce 1“.
19. V § 12 odst. 3 se slova „předpisem;12a) ustanovení odstavce 1 věty druhé a odstavce 3 platí obdobně“ nahrazují slovem „předpisem12a)“.
20. V § 12 odst. 4 se číslo „2“ nahrazuje číslem „1“.
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Čl. XVIII
V položce 93 přílohy k zákonu č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 182/2008 Sb., se v písmeni a) částka „Kč 20 000“ nahrazuje částkou „Kč 7 000“.
Čl. XIX
Bylo-li řízení ve věci předmětu poplatku zahájeno přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, vybere se poplatek podle dosavadních právních předpisů, a to i v případech, kdy se poplatek stane splatným po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.
ČÁST PATNÁCTÁ
Čl. XX
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2014.
Němcová v. r.
Zeman v. r.
Rusnok v. r.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.