§ 8d Zákon, kterým se mění zákon č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Omezení, zákazy nebo příkazy uložené vybraným rozhodnutím Rady bezpečnosti Organizace spojených národů

Zákon, kterým se mění zákon č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 280/2024 Sb. · § 8d · Trestní právo
§ 8d Omezení, zákazy nebo příkazy uložené vybraným rozhodnutím Rady bezpečnosti Organizace spojených národů (1) Finanční analytický úřad (dále jen „Úřad“) stanoví opatřením obecné povahy omezení, zákaz nebo příkaz podle rozhodnutí Rady bezpečnosti, kterým se ukládá mezinárodní sankce spočívající ve zmrazení majetku nebo jiné cílené finanční sankci v souvislosti s opatřením proti a) terorismu, b) financování terorismu, c) šíření zbraní hromadného ničení, nebo d) financování šíření zbraní hromadného ničení. (2) Omezení, zákaz nebo příkaz stanovené opatřením obecné povahy podle odstavce 1 se použijí ve vztahu k tomu, kdo je uveden v seznamu obsaženém v rozhodnutí Rady bezpečnosti podle odstavce 1 nebo v seznamu vydaném sankčním výborem Rady bezpečnosti zřízeným podle rozhodnutí Rady bezpečnosti podle odstavce 1, a to od okamžiku jeho zařazení do takového seznamu, nejdříve však ode dne nabytí účinnosti opatření obecné povahy do dne nabytí účinnosti přímo použitelného předpisu Evropské unie, který se k němu vztahuje, vydaného k provedení téhož rozhodnutí Rady bezpečnosti. (3) Úřad v opatření obecné povahy podle odstavce 1 uvede adresu internetové stránky, na které je umístěn seznam podle odstavce 2. (4) Úřad změní nebo zruší opatření obecné povahy podle odstavce 1, pokud a) Rada bezpečnosti změní nebo zruší své rozhodnutí podle odstavce 1, nebo b) nabyde účinnosti přímo použitelný předpis Evropské unie v rozsahu, v jakém je jím provedeno rozhodnutí Rady bezpečnosti podle odstavce 1. (5) Opatření obecné povahy podle odstavce 1 nebo 4 se vydává bez řízení o jeho návrhu a nabývá účinnosti dnem vyvěšení veřejné vyhlášky. (6) Opatření obecné povahy podle odstavce 1 nebo 4 se vyvěšuje na úřední desce Úřadu po dobu jeho platnosti.“. Dosavadní hlava II se označuje jako hlava III. 5. V části druhé se za nadpis hlavy III vkládá označení a nadpis dílu 1, které znějí: „Díl 1 6. V § 9 se nadpis zrušuje. 7. V § 9 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „Finanční analytický úřad (dále jen „Úřad“)“ nahrazují slovem „Úřad“. 8. V § 9 odst. 1 písm. i) se slova „písm. c) nebo e)“ zrušují. 9. V § 9 odst. 2 se věta poslední zrušuje. 10. V § 9 se odstavce 3 až 5 zrušují. 11. V části druhé hlavě III se za díl 1 vkládají nové díly 2 a 3, které včetně nadpisů znějí: „Díl 2

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.