§ 49h Zákon, kterým se mění některé zákony v oblasti finančního trhu v souvislosti s úpravou činnosti poboček zahraničních bank z jiných než členských států, úpravou některých přestupků a v souvislosti s posílením pravomocí orgánu dohledu a jeho nezávislosti – Peněžité vyrovnání za období zdržení se kolidující činnosti
Zákon, kterým se mění některé zákony v oblasti finančního trhu v souvislosti s úpravou činnosti poboček zahraničních bank z jiných než členských států, úpravou některých přestupků a v souvislosti s posílením pravomocí orgánu dohledu a jeho nezávislosti · 280/2025 Sb. · § 49h · Správní právo
Stručně: Paragraf 49h stanovuje podmínky, za kterých náleží členovi bankovní rady řídícímu dohled nebo zaměstnanci dohledu nad institucemi peněžité vyrovnání od České národní banky za období, kdy se po odchodu z ČNB zdrží kolidující činnosti.
§ 49h Peněžité vyrovnání za období zdržení se kolidující činnosti
(1) Členovi bankovní rady řídícímu dohled a zaměstnanci dohledu nad institucemi náleží za období zdržení se kolidující činnosti peněžité vyrovnání od České národní banky, jsou-li splněny tyto podmínky:
a) došlo k ukončení jejich přímého zapojení do výkonu dohledu nebo rozhodování v rámci výkonu dohledu,
b) skončil jejich základní pracovněprávní vztah k České národní bance před koncem období zdržení se kolidující činnosti,
c) zdrželi se kolidující činnosti a
d) nezneužili důvěrnou nebo citlivou informaci podle § 49g.
(2) Peněžité vyrovnání podle odstavce 1 činí nejméně jednu polovinu průměrného měsíčního výdělku příslušného člena bankovní rady řídícího dohled nebo zaměstnance dohledu nad institucemi za každý měsíc období zdržení se kolidující činnosti, kdy již nebyli zaměstnanci České národní banky. Peněžité vyrovnání je splatné zpětně, nejpozději do konce následujícího měsíce po měsíci, za který vznikl na peněžité vyrovnání nárok.
(3) Bývalý člen bankovní rady řídící dohled nebo bývalý zaměstnanec dohledu nad institucemi jsou povinni České národní bance v případě nesplnění podmínky podle odstavce 1 písm. c) nebo d)
a) uhradit částku, jejíž výše odpovídá zbývající výši peněžitého vyrovnání za období zdržení se kolidující činnosti, kterou by obdrželi, kdyby podmínku splnili, a
b) vrátit peněžité vyrovnání za období zdržení se kolidující činnosti, které již obdrželi.“.
ČÁST TŘETÍ
Čl. IV
Zákon č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech a některých opatřeních s tím souvisejících a o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 100/2000 Sb., zákona č. 406/2001 Sb., zákona č. 212/2002 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 280/2004 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 120/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 230/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona č. 156/2010 Sb., zákona č. 160/2010 Sb., zákona č. 409/2010 Sb., zákona č. 41/2011 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 139/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 470/2011 Sb., zákona č. 37/2012 Sb., zákona č. 254/2012 Sb., zákona č. 227/2013 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 135/2014 Sb., zákona č. 333/2014 Sb., zákona č. 219/2015 Sb., zákona č. 375/2015 Sb., zákona č. 258/2016 Sb., zákona č. 301/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 204/2017 Sb., zákona č. 371/2017 Sb., zákona č. 238/2020 Sb., zákona č. 338/2020 Sb., zákona č. 353/2021 Sb., zákona č. 96/2022 Sb., zákona č. 35/2023 Sb., zákona č. 407/2023 Sb., zákona č. 417/2023 Sb., zákona č. 85/2024 Sb., zákona č. 107/2024 Sb., zákona č. 23/2025 Sb., zákona č. 32/2025 Sb., zákona č. 73/2025 Sb. a zákona č. 152/2025 Sb., se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 větě třetí se slova „a směrnice (EU) 2022/2556“ nahrazují slovy „ ,(EU) 2022/2556 a (EU) 2024/1619“.
2. V § 1a se na konci písmene y) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno z), které zní:
„z) jinou systémově významnou institucí jiná systémově významná instituce podle čl. 4 odst. 1 bodu 146 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013.“.
3. V § 1a se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Pro účely tohoto zákona se dále rozumí
a) environmentálním rizikem, sociálním rizikem a rizikem správy a řízení environmentální, sociální a správní riziko podle čl. 4 odst. 1 bodu 52d nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013,
b) minimálním výstupním prahem minimální výstupní práh podle čl. 92 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013,
c) rizikem v oblasti informačních a komunikačních technologií riziko podle čl. 4 odst. 1 bodu 52c nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013,
d) finančním ředitelem fyzická osoba odpovědná za celkové řízení finančních zdrojů, finanční plánování a finanční výkaznictví družstevní záložny,
e) vnitřní kontrolní funkcí funkce řízení rizik, funkce zajišťování shody s předpisy (compliance) nebo funkce vnitřního auditu,
f) vedoucím vnitřní kontrolní funkce fyzická osoba odpovědná za každodenní řízení funkce řízení rizik, funkce zajišťování shody s předpisy (compliance) nebo funkce vnitřního auditu, která je nejvýše v řídicí hierarchii příslušné funkce,
g) osobou v klíčové funkci fyzická osoba, která má významný vliv na každodenní řízení činnosti družstevní záložny, ale není členem jejího představenstva; platí, že osobou, která má významný vliv na každodenní řízení činnosti družstevní záložny, je vedoucí vnitřní kontrolní funkce a finanční ředitel,
h) osobou ve vyšším vedení fyzická osoba, která zastává v družstevní záložně řídicí funkci, je přímo podřízena představenstvu družstevní záložny a podílí se na každodenním řízení družstevní záložny pod vedením tohoto orgánu; osobou ve vyšším vedení není člen představenstva družstevní záložny,
i) kryptoaktivem kryptoaktivum podle čl. 3 odst. 1 bodu 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114 o trzích kryptoaktiv, které není digitální měnou centrální banky.“.
4. V § 2a odst. 6 se slova „evidence Rejstříku“ nahrazují slovem „rejstříku“.
5. V § 2b odst. 4 větě první se číslo „2“ nahrazuje číslem „10“.
6. V § 2b se na konci odstavce 8 doplňuje věta „Česká národní banka nemusí žádosti vyhovět, obdržela-li k nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na družstevní záložně negativní stanovisko Finančního analytického úřadu podle odstavce 9 písm. f) bodu 1.“.
7. V § 2b odst. 9 se na konci písmene f) tečka nahrazuje slovy „ ; za účelem posouzení splnění této podmínky Česká národní banka“ a doplňují se body 1 až 3, které znějí:
„1. konzultuje předcházení porušování zákona upravujícího opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu s Finančním analytickým úřadem a v rámci této konzultace požádá Finanční analytický úřad, aby jí do 30 pracovních dnů ode dne doručení žádosti poskytl stanovisko, zda je splněna podmínka podle tohoto ustanovení,
2. nemusí vyhovět žádosti, má-li žadatel bydliště nebo sídlo ve vysoce rizikové třetí zemi vymezené zákonem upravujícím některá opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu a Česká národní banka vyhodnotí, že tato skutečnost ovlivňuje schopnost žadatele účinně předcházet porušování zákona upravujícího opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu,
3. nemusí vyhovět žádosti, má-li žadatel bydliště nebo sídlo v jiném než členském státě, na nějž se vztahují omezující opatření Evropské unie, a Česká národní banka vyhodnotí, že tato skutečnost ovlivňuje schopnost žadatele účinně předcházet porušování zákona upravujícího opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu.“.
8. Za § 2c se vkládají nové § 2ca až 2ch, které včetně nadpisů znějí:
Výklad
Stručně
Paragraf 49h stanovuje podmínky, za kterých náleží členovi bankovní rady řídícímu dohled nebo zaměstnanci dohledu nad institucemi peněžité vyrovnání od České národní banky za období, kdy se po odchodu z ČNB zdrží kolidující činnosti.
Co to znamená v praxi
Bývalí zaměstnanci ČNB, kteří dohlíželi na finanční instituce, mohou po odchodu z banky dostávat peněžité vyrovnání, pokud se po určitou dobu zdrží práce v dohlížených institucích (tzv. kolidující činnosti).
Nárok na toto vyrovnání vzniká pouze v případě, že dotyčná osoba ukončila přímé zapojení do dohledu, skončil její pracovní poměr v ČNB před koncem období zdržení se kolidující činnosti, skutečně se této činnosti zdržela a nezneužila důvěrné informace.
Výše vyrovnání činí nejméně polovinu průměrného měsíčního výdělku za každý měsíc, kdy dotyčná osoba již nebyla zaměstnancem ČNB a zdržela se kolidující činnosti.
Pokud bývalý zaměstnanec poruší podmínky (např. začne vykonávat kolidující činnost nebo zneužije informace), musí vrátit již obdržené vyrovnání a uhradit částku, kterou by jinak obdržel.
Na co si dát pozor
Nárok na peněžité vyrovnání je podmíněn splněním všech čtyř uvedených podmínek, zejména zdržením se kolidující činnosti a nezneužitím důvěrných informací.
Při porušení podmínek hrozí povinnost vrátit již vyplacené peněžité vyrovnání a uhradit další částky.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.