§ 77b Zákon, kterým se mění zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony – Informování zaměstnanců pracujících na základě dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr vysílaných na území jiného státu

Zákon, kterým se mění zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony · 281/2023 Sb. · § 77b · Pracovní právo
§ 77b Informování zaměstnanců pracujících na základě dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr vysílaných na území jiného státu (1) Vysílá-li zaměstnavatel zaměstnance k výkonu práce na území jiného státu a neobsahuje-li tyto údaje dohoda o provedení práce nebo dohoda o pracovní činnosti, je zaměstnavatel povinen jej předem písemně informovat o a) státu, v němž má být práce vykonávána, b) předpokládané době tohoto vyslání, c) měně, ve které mu bude vyplácena odměna z dohody, d) peněžitém nebo věcném plnění poskytovaném zaměstnavatelem v souvislosti s výkonem práce, e) tom, zda a za jakých podmínek je zajištěn návrat zaměstnance. (2) Je-li zaměstnanec pracující na základě dohody o provedení práce nebo dohody o pracovní činnosti vyslán do jiného členského státu Evropské unie k výkonu práce v rámci nadnárodního poskytování služeb91), je zaměstnavatel dále povinen jej předem písemně informovat o a) odměně za práci, na niž má zaměstnanec nárok v souladu s právními předpisy hostitelského členského státu, b) podmínkách poskytování cestovních náhrad v souvislosti s výkonem práce a dalších plněních poskytovaných zaměstnavatelem v souvislosti s vysláním, c) odkazu na oficiální celostátní internetovou adresu zřízenou hostitelským členským státem118). (3) Informace uvedené v odstavci 1 písm. c) a v odstavci 2 písm. a) mohou být nahrazeny odkazem na příslušný právní předpis, kolektivní smlouvu nebo vnitřní předpis. (4) Zaměstnavatel není povinen zaměstnance informovat podle odstavců 1 a 2, jestliže vyslání zaměstnance nepřesahuje dobu 4 týdnů po sobě jdoucích. (5) Ustanovení § 37 odst. 3 a 4 se použijí obdobně.“. 13. V § 80 se na konci textu věty první doplňují slova „ , a to písemně“. 14. V části čtvrté hlavě IV nadpis dílu 1 zní: „Nepřetržitý denní odpočinek“. 15. V § 90 odstavec 1 zní: „(1) Zaměstnavatel je povinen zaměstnanci poskytnout nepřetržitý denní odpočinek v trvání alespoň 11 hodin během 24 hodin po sobě jdoucích a mladistvému zaměstnanci v trvání alespoň 12 hodin během 24 hodin po sobě jdoucích.“. 16. V § 90a se slova „Odpočinek mezi koncem jedné směny a začátkem následující směny“ nahrazují slovy „Nepřetržitý denní odpočinek“. 17. § 92 včetně nadpisu zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.