§ 39 Zákon o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů

Zákon o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů · 301/2000 Sb. · § 39 · Správní právo
Stručně: Paragraf 39 zákona č. 301/2000 Sb. stanoví, že prohlášení o uzavření manželství se činí v českém jazyce, případně za určitých podmínek v jazyce národnostní menšiny, a v případě jazykové bariéry nebo smyslového postižení snoubence je nutná přítomnost tlumočníka.
§ 39 (1) Prohlášení o uzavření manželství se činí v a) českém jazyce, nebo b) jazyce národnostní menšiny, jestliže se v posledních dvou sčítáních lidu hlásilo k této národnosti vždy alespoň 10 % občanů obce, v jejímž územním obvodu se prohlášení činí, a pokud o to souhlasně požádají oba snoubenci a oddávající a matrikář ovládají jazyk této národnostní menšiny; protokol o uzavření manželství se vyhotovuje vždy v českém jazyce. (2) Pokud je snoubenec neslyšící, hluchoslepý, němý nebo nemluví nebo nerozumí jazyku, v němž se činí prohlášení o uzavření manželství, je nutná při prohlášení o uzavření manželství přítomnost tlumočníka; § 14 odst. 6 věty druhá a třetí se použijí obdobně.

Výklad

Stručně

Paragraf 39 zákona č. 301/2000 Sb. stanoví, že prohlášení o uzavření manželství se činí v českém jazyce, případně za určitých podmínek v jazyce národnostní menšiny, a v případě jazykové bariéry nebo smyslového postižení snoubence je nutná přítomnost tlumočníka.

Co to znamená v praxi

Na co si dát pozor

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.