§ 66 Zákon, kterým se mění zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů – Osvobození od daně při vývozu zboží
Zákon, kterým se mění zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů · 302/2008 Sb. · § 66 · Daňové a finanční právo
§ 66 Osvobození od daně při vývozu zboží
(1) Vývozem zboží se pro účely tohoto zákona rozumí výstup zboží z území Evropského společenství na území třetí země, jestliže zboží bylo propuštěno do celního režimu vývoz, pasivní zušlechťovací styk nebo vnější tranzit, nebo bylo propuštěno do celně schváleného určení zpětný vývoz zboží z celního území Evropského společenství48b). Za vývoz zboží se pro účely tohoto zákona považuje také umístění nebo dodání zboží do svobodného pásma nebo svobodného skladu v tuzemsku.
(2) Osvobozeno od daně při vývozu zboží do třetí země je dodání zboží plátcem, které je odesláno nebo přepraveno z tuzemska do třetí země
a) prodávajícím nebo jím zmocněnou osobou, nebo
b) kupujícím nebo jím zmocněnou osobou, jestliže kupující nemá v tuzemsku sídlo, místo podnikání ani místo pobytu, ani provozovnu, s výjimkou zboží přepravovaného kupujícím za účelem vybavení nebo zásobení rekreačních lodí nebo letadel, popřípadě jiného prostředku pro dopravu pro soukromé použití.
(3) Osvobozeno od daně s nárokem na odpočet daně je také umístění nebo dodání zboží do svobodného pásma nebo svobodného skladu v tuzemsku.
(4) Vývoz zboží je plátce povinen prokázat daňovým dokladem podle § 30 odst. 4 a 5. V případě, že výstup zboží z území Evropského společenství není potvrzen celním orgánem na daňovém dokladu, může plátce prokázat výstup zboží jinými důkazními prostředky.
48b) Čl. 91, 161, 145, 182 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.“.
Dosavadní poznámka pod čarou č. 48c se zrušuje, a to včetně odkazů na tuto poznámku pod čarou.
175. V § 67 odst. 1 se slovo „nebo“ nahrazuje slovem „ani“.
176. V § 68 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „paliva a potravin lodím“ nahrazují slovy „zboží pro zásobení lodí“.
177. V § 68 odst. 1 písm. a) se slovo „používaným“ nahrazuje slovem „používaných“ a slovo „přepravujícím“ se nahrazuje slovem „přepravujících“.
178. V § 68 odst. 1 písm. b) se slovo „používaným“ nahrazuje slovem „používaných“, slova „zásobování lodí používaných“ se nahrazují slovy „dodání palubních zásob lodím používaným“ a slovo „potravinami“ se zrušuje.
179. V § 68 odst. 1 písm. c) se slovo „válečným“ nahrazuje slovem „válečných“.
180. V § 68 odst. 2 písm. a) se za slovo „lodí“ vkládají slova „, včetně nájmu námořních lodí s posádkou,“.
181. V § 68 odst. 3 písm. a) se za slovo „letadel“ vkládají slova „, včetně nájmu letadel s posádkou,“.
182. V § 68 odst. 4 se slova „paliva a potravin letadlům uvedeným“ nahrazují slovy „zboží pro zásobení letadel uvedených“.
183. V § 68 odst. 7 se za slova „se sídlem v jiném členském státě“ vkládají slova „a jejich členům a úředníkům“.
184. V § 68 odst. 8 větě první se slova „jsou povinny“ nahrazují slovy „a jejich členové nebo úředníci, pokud jsou osobami požívajícími výsad a imunit podle § 80, jsou povinni“, ve větě druhé se slova „jsou oprávněny“ nahrazují slovy „, jejich členové nebo úředníci a členové orgánu Evropských společenství jsou oprávněni“, slova „do určité výše“ se nahrazují slovy „v rozsahu stanoveném principem vzájemnosti a v případě, kdy princip vzájemnosti nelze uplatnit, v rozsahu stanoveném v § 80“ a ve větě třetí se slova „této výše se použije § 80 obdobně“ nahrazují slovy „tohoto rozsahu se započítává i výše daně vrácené podle § 80“.
185. V § 68 odst. 13 se číslo „70“ nahrazuje číslem „69“.
186. V § 70 větě první se za slovo „osob“ vkládají slova „a jejich zavazadel“ a za slovo „zeměmi“ se vkládají slova „, včetně služeb přímo souvisejících s touto přepravou,“ a za větu první se vkládá věta „Za služby přímo související s touto přepravou osob se považují zejména služby zajištění přepravy osob jménem a na účet jiné osoby, prodej přepravních dokladů, vystavení dokladů, vytvoření rezervace a její změna a výměna přepravních dokladů.“.
187. V § 72 odst. 2 písm. e) se slova „odst. 10 písm. a), b), c), e) a f)“ nahrazují slovy „odst. 8“.
188. V § 72 se odstavec 6 zrušuje.
189. V § 73 odst. 1 se slova „a byl zaúčtován podle zvláštního právního předpisu,50) popřípadě evidován podle § 100 u plátců, kteří nevedou účetnictví“ včetně poznámky pod čarou č. 50 a věta druhá zrušují.
190. V § 73 odst. 2 se slova „v daňovém přiznání“ zrušují a slova „platba plátcem, který uskutečňuje zdanitelné plnění, pokud k přijetí došlo před uskutečněním zdanitelného plnění“ se nahrazují slovy „úplata, pokud z této úplaty plátci vznikla povinnost přiznat daň“.
191. V § 73 odst. 3 se slova „v daňovém přiznání“, slova „, který byl zaúčtován podle zvláštního právního předpisu,50) popřípadě evidován podle § 100 u plátců, kteří nevedou účetnictví“ a věta poslední zrušují.
192. V § 73 odst. 4 se slova „, údaj o zaplacení daně při dovozu zboží je celním orgánem na rozhodnutí uveden a toto rozhodnutí bylo zaúčtováno podle zvláštního právního předpisu,50) popřípadě evidováno podle § 100 u plátců, kteří nevedou účetnictví“ zrušují.
193. V § 73 odst. 5 se slova „v daňovém přiznání“ zrušují.
194. V § 73 odst. 7 se slova „, který byl zaúčtován podle zvláštního právního předpisu,50) popřípadě evidován podle § 100 u plátců, kteří nevedou účetnictví, a který byl vystaven osobou registrovanou k dani v jiném členském státě“ a slova „v daňovém přiznání“ zrušují.
195. V § 73 odst. 8 se slova „, který byl zaúčtován podle zvláštního právního předpisu,50) popřípadě evidován podle § 100 u plátců, kteří nevedou účetnictví, a který byl vystaven osobou registrovanou k dani v jiném členském státě nebo zahraniční osobou povinnou k dani“ a slova „v daňovém přiznání“ zrušují.
196. V § 73 odst. 9 se slovo „platby“ nahrazuje slovem „úplaty“.
197. V § 73 se za odstavec 10 vkládá nový odstavec 11, který zní:
„(11) Plátce, který je povinen krátit odpočet daně podle § 72 odst. 4, je oprávněn uplatnit nárok na odpočet daně u krácených plnění nejpozději za poslední zdaňovací období kalendářního roku, v jehož některém ze zdaňovacích období mohl být nárok uplatněn nejdříve.“.
Dosavadní odstavce 11 a 12 se označují jako odstavce 12 a 13.
198. V § 73 odst. 12 se věta první a druhá zrušují a na konci odstavce se doplňuje věta „Po uplynutí této lhůty je však plátce oprávněn uplatnit nárok na odpočet daně u přijatých zdanitelných plnění, u kterých mu vznikla povinnost přiznat daň na výstupu, pokud daň na výstupu z těchto plnění přiznal.“.
199. § 74 včetně nadpisu zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.