§ 38b Zákon, kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a některé související zákony – Vývoz zvířat a živočišných a rostlinných produktů do třetích zemí

Zákon, kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a některé související zákony · 302/2017 Sb. · § 38b · Ostatní právní předpisy
§ 38b Vývoz zvířat a živočišných a rostlinných produktů do třetích zemí (1) K vývozu kontrolovaného zboží do třetích zemí je třeba veterinární osvědčení. Vývozce k žádosti o jeho vydání předloží vzor veterinárního osvědčení požadovaný dovážejícím, popřípadě tranzitním státem a na vyžádání také doklad o veterinárních podmínkách, jejichž splnění požaduje dovážející, popřípadě tranzitní stát, a to v ověřeném překladu do českého jazyka. Ověřený překlad vzoru veterinárního osvědčení se nevyžaduje v případě, že je vzor požadovaného veterinárního osvědčení zveřejněn na internetových stránkách Státní veterinární správy. (2) Pokud třetí země určení z nákazových důvodů vyžaduje pro dovoz krmiv rostlinného původu, doplňkových látek a premixů na své území ověření veterinárního osvědčení, provede jej krajská veterinární správa. Vývozce k žádosti o jeho ověření předloží dokumenty dokládající splnění dovozních podmínek uvedených ve veterinárním osvědčení. (3) Odmítne-li třetí země určení přijetí zásilky a dojde-li k jejímu vrácení, nese vývozce náklady spojené s tímto opatřením. (4) Pokud třetí země určení vyžaduje veterinární osvědčení vytištěná na ceninovém papíře s ochrannými znaky, uhradí vývozce náklady spojené s jeho vytištěním. O náhradě nákladů spojených s vytištěním veterinárního osvědčení k vývozu rozhodne krajská veterinární správa. Tato náhrada je příjmem státního rozpočtu, vybírá ji krajská veterinární správa, která ji uložila. Výši paušální částky nákladů spojených s vytištěním veterinárního osvědčení k vývozu stanoví prováděcí právní předpis. (5) Pokud třetí země určení vyžaduje pro dovoz nebo neobchodní přesun zvířete v zájmovém chovu na své území ověření pasu nebo jiného identifikačního dokladu zvířete v zájmovém chovu, provede jej krajská veterinární správa. (6) Pokud třetí země určení vyžaduje pro dovoz nebo neobchodní přesun na své území ověření veterinárního osvědčení, pasu nebo jiného identifikačního dokladu zvířete v zájmovém chovu ústřední kompetentní autoritou, provede jej Ústřední veterinární správa. (7) Pro zvířata, živočišné produkty a z nákazových důvodů případně pro krmiva rostlinného původu, doplňkové látky a premixy přepravované z území České republiky do jiného členského státu za účelem vývozu do třetí země se vyžaduje potvrzení o splnění požadavků a podmínek stanovených třetí zemí určení. Vývozce k žádosti o jeho vydání předloží vzor tohoto potvrzení, a to v ověřeném překladu. (8) Krajská veterinární správa zajistí kontrolované zboží úřední veterinární závěrou, jestliže to vyžaduje třetí země určení. Úřední veterinární závěrou se rozumí zajištění totožnosti zboží v dopravních prostředcích, kontejnerech nebo obalech plombou, pečetí, známkou nebo jiným zajišťovacím prostředkem tak, aby nebylo možno zboží vyjmout nebo do nich zboží vložit, aniž dojde k narušení této závěry. Porušit úřední veterinární závěru lze jen se souhlasem krajské veterinární správy. (9) Pokud třetí země určení vyžaduje umístění zvířete do karantény, oznámí vývozce krajské veterinární správě její zahájení způsobem umožňujícím dálkový přenos dat prostřednictvím informačního systému Státní veterinární správy nejpozději 24 hodin předem. Karanténa je ukončena po splnění podmínek karantény vydáním veterinárního osvědčení k vývozu.“. 48. V § 39 odst. 1 písm. c) se za slovo „odchyt“ vkládají slova „zvířat bez pána62) a“. Poznámka pod čarou č. 62 zní: „62) § 1046 občanského zákoníku.“. 49. V § 39a odst. 2 se slova „musí se tak stát, není-li stanoveno jinak,“ nahrazují slovy „je provozovatel schváleného podniku, závodu, popřípadě jiného zařízení povinen, není-li stanoveno jinak, neškodně odstranit nebo dále zpracovat tyto vedlejší živočišné produkty“. 50. V § 40 odstavec 3 zní: „(3) Ten, komu náleží nebo kdo spravuje místo nálezu vedlejších živočišných produktů, má ohlašovací povinnost podle odstavce 1 písm. a) v případě, že není znám chovatel nebo osoba zacházející se živočišnými produkty uvedená v odstavci 1. V tomto případě hradí náklady neškodného odstranění vedlejšího živočišného produktu obec, v jejímž katastrálním území je místo nálezu.“. 51. V § 41 odst. 1 písm. e) se slovo „rizika“ nahrazuje slovem „nebezpečí“. 52. V § 42 odst. 1 písmeno a) zní: „a) v rámci ochranných a zdolávacích opatření odchyt zvířat bez pána62) a toulavých a opuštěných zvířat, vnímavých na nebezpečnou nákazu,“. 53. V § 42 odst. 1 písm. b) se slova „psů a koček, popřípadě i jiných zvířat“ nahrazují slovem „zvířat“. 54. V § 42 odst. 2 se za slovo „Odchyt“ vkládají slova „zvířat bez pána62) a,“, slova „psů a koček“ se nahrazují slovem „zvířat“ a slova „vysokou školou s veterinárním studijním programem“ se nahrazují slovy „vysokou školou uskutečňující akreditovaný studijní program v oblasti veterinárního lékařství nebo veterinární hygieny“. 55. V § 42 odst. 5 se písmeno a) zrušuje a zároveň se zrušuje označení písmene b). 56. V § 42 se za odstavec 5 vkládají nové odstavce 6 až 9, které znějí: „(6) Provozovatel útulku pro zvířata je povinen požádat krajskou veterinární správu o registraci útulku nejméně 14 dnů před zahájením činnosti. V žádosti vedle obecných náležitostí podle správního řádu uvede druh útulku, zda půjde o útulek pro hospodářská zvířata nebo o útulek pro zvířata v zájmovém chovu, a kapacitu útulku. (7) Provozovatel útulku pro zvířata může tuto činnost vykonávat až po registraci. (8) Provozovatel útulku pro zvířata je povinen oznámit krajské veterinární správě změny údajů uvedených v dokladu o registraci do 30 dnů ode dne nastalé změny a současně odevzdat doklad o registraci. (9) Krajská veterinární správa zruší registraci na žádost provozovatele útulku pro zvířata. Provozovatel útulku pro zvířata k žádosti o zrušení registrace přiloží doklad o registraci. O zrušení registrace krajská veterinární správa žadatele informuje.“. Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 10. 57. V § 42 odst. 10 se za slovo „odchyt“ vkládají slova „zvířat bez pána62) a“. 58. V § 44 odst. 1 písm. d) se slova „zveřejňuje jejich seznam ve Věstníku Ministerstva zemědělství a na svých internetových stránkách,“ zrušují. 59. V § 44 odst. 1 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní: „f) může v souvislosti s prováděním mimořádných veterinárních opatření nebo v souvislosti s provedením porážky nebo usmrcení většího počtu hospodářských zvířat v případě jejich nemoci, vyčerpání nebo zranění pro potřeby Státní veterinární správy požádat Správu státních hmotných rezerv o poskytnutí státní hmotné rezervy formou bezúplatného použití,“. Dosavadní písmena f) a g) se označují jako písmena g) a h). 60. V § 44 se za odstavec 1 vkládají nové odstavce 2 až 4, které znějí: „(2) Povinné preventivní a diagnostické úkony pro příslušný kalendářní rok a podmínky a lhůty k jejich provedení uvedené v odstavci 1 písm. d) stanoví ministerstvo formou opatření obecné povahy na období 1 kalendářního roku; opatření obecné povahy se vydává bez řízení o návrhu opatření obecné povahy. (3) Opatření obecné povahy nabývá účinnosti dnem jeho vyvěšení na úřední desce ministerstva a vyvěšuje se po celý kalendářní rok. Ministerstvo opatření obecné povahy zašle též Státní veterinární správě a krajským veterinárním správám, které jsou povinny jej bezodkladně vyvěsit na svých úředních deskách po celý kalendářní rok. (4) Opatření obecné povahy v den následující po dni nabytí jeho účinnosti opatří ministerstvo záznamem o jeho účinnosti.“. Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 5 a 6. 61. V § 46 písm. d) se slovo „karanténováním“ nahrazuje slovem „izolací“. 62. V § 47 odst. 1 se slova „Ministerstvu zemědělství (dále jen „ministerstvo“)“ nahrazují slovem „ministerstvu“. 63. V § 48 odst. 1 písm. j) úvodní části ustanovení se slova „popřípadě povolených“ nahrazují slovy „povolených, popřípadě evidovaných“. 64. V § 48 odst. 1 písm. j) se na začátek bodu 1 vkládají slova „chovatelů, kteří chovají 5 a více psů samičího pohlaví starších 12 měsíců,“. 65. V § 48 odst. 1 písm. k) se za slova „veterinárních osvědčení“ vkládají slova „a vzory veterinárních osvědčení k vývozu vyjednané Ústřední veterinární správou s kompetentní autoritou dovážejícího státu“. 66. V § 48 odst. 1 se za písmeno r) vkládá nové písmeno s), které zní: „s) vydává na žádost osvědčení o uznání uplatněné certifikované metodiky z oblasti veterinární péče vypracované v rámci výzkumného projektu nebo záměru,“. Dosavadní písmeno s) se označuje jako písmeno t). 67. V § 49 odst. 1 písm. h) se za bod 6 vkládá nový bod 7, který zní: „7. útulky pro zvířata,“. Dosavadní bod 7 se označuje jako bod 8. 68. V § 49 odst. 1 písm. s) se bod 3 zrušuje. Dosavadní bod 4 se označuje jako bod 3. 69. V § 49 odst. 1 písm. t) se slova „provádí kontroly podle zákona o Státním zemědělském intervenčním fondu pro potřeby tohoto fondu a vydává osvědčení pro poskytování zvláštních vývozních náhrad“ nahrazují slovy „provádí kontroly a vydává osvědčení podle zákona o Státním zemědělském intervenčním fondu pro potřeby tohoto fondu“. 70. V § 49 odst. 1 se za písmeno v) vkládají nová písmena x) až z), která znějí: „x) ověřuje pro vývoz nebo neobchodní přesun zvířete v zájmovém chovu do třetích zemí pas nebo jiný identifikační doklad zvířete v zájmovém chovu, y) potvrzuje po provedené veterinární kontrole splnění požadavků a podmínek stanovených třetí zemí určení pro vydání veterinárního osvědčení pro vývoz kompetentní autoritou jiného členského státu, z) zajišťuje totožnost kontrolovaného zboží úřední veterinární závěrou,“. Dosavadní písmeno x) se označuje jako písmeno aa). 71. V § 51 odst. 1 větě druhé se za slovo „odchyt“ vkládají slova „zvířat bez pána62) a“. 72. V § 53 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena d) a e), která znějí: „d) zakázat užívání prostor pro výrobu, zpracování nebo uvádění živočišných produktů na trh při důvodném podezření na uvádění na trh potravin jiných než zdravotně nezávadných nebo z nákazových důvodů, jestliže kontrolovaná osoba neumožní veterinárnímu inspektorovi vstupovat na pozemky, do staveb nebo do jiných prostor v souladu s jeho oprávněním podle kontrolního řádu, e) zjednat si přístup do staveb, dopravních prostředků, na pozemky a do dalších prostor včetně otevření uzavřených prostor při důvodném podezření na uvádění na trh potravin jiných než zdravotně nezávadných nebo z nákazových důvodů. Každý, v jehož objektu se takové prostory kontrolované osoby nalézají, je povinen strpět kontrolu v těchto prostorách.“. 73. V § 53 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní: „(4) Veterinární inspektor je oprávněn zahájit kontrolu prodeje na dálku kontrolním nákupem předcházejícím předložení pověření ke kontrole nebo doručení oznámení o zahájení kontroly.“. Dosavadní odstavce 4 až 8 se označují jako odstavce 5 až 9. 74. V § 53 odst. 9 se číslo „7“ nahrazuje číslem „8“. 75. V § 53 se doplňuje odstavec 10, který zní: „(10) Ústřední ředitel může zřídit inspekční skupinu, která je složena nejen z veterinárních inspektorů krajské veterinární správy, v jejímž územním obvodu je kontrola prováděna, ale také z veterinárních inspektorů jiných krajských veterinárních správ. Pro veterinární inspektory jiných krajských veterinárních správ, kteří jsou členy inspekční skupiny, platí práva a povinnosti kontrolujících stanovená tímto zákonem a kontrolním řádem i v územním obvodu krajské veterinární správy, v jejímž územním obvodu je kontrola prováděna. V řízení o přestupku zjištěném při kontrole provedené inspekční skupinou rozhoduje jako orgán prvého stupně krajská veterinární správa, v jejímž územním obvodu byla kontrola provedena.“. 76. V § 53a odst. 4 se slova „správním deliktu“ nahrazují slovem „přestupku“. 77. V § 54 odst. 1 písmeno c) zní: „c) nařízení izolace nebo karantény, popřípadě porážky nebo usmrcení zvířat,“. 78. V § 56a odst. 2 písmeno b) zní: „b) vyhotoveno 1. v případě dovozu v úředním jazyku členského státu určení a toho členského státu, v němž se provádí pohraniční veterinární kontrola, anebo provázeno ověřeným překladem do tohoto jazyka, nebo 2. v případě vývozu v českém jazyce a jazyce, který požaduje třetí země určení, popřípadě tranzitní stát,“. 79. V § 56a odst. 2 písmeno d) zní: „d) vydáno dříve, než zvířata nebo živočišné produkty opustí místo veterinární kontroly, a musí provázet v originální verzi zvířata nebo živočišné produkty 1. při jejich vstupu na území členských států v případě dovozu, nebo 2. na území třetí země určení v případě vývozu.“. 80. Za § 56a se vkládá nový § 56b, který včetně nadpisu zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.