§ 74 Zákon o veřejných rejstřících právnických a fyzických osob – ŘÍZENÍ VE VĚCECH VEŘEJNÉHO REJSTŘÍKU

Zákon o veřejných rejstřících právnických a fyzických osob · 304/2013 Sb. · § 74 · Ostatní právní předpisy
Stručně: Paragraf 74 zákona o veřejných rejstřících určuje, že většina listin ukládaných do sbírky listin musí být v českém jazyce, přičemž je možné uložit i jejich překlad do cizího jazyka, který musí být v určitých případech úředně ověřen.
§ 74 ŘÍZENÍ VE VĚCECH VEŘEJNÉHO REJSTŘÍKU (1) Listiny ukládané do sbírky listin podle § 66 písm. a) až j), m) až o), s) až w) a y) ledaže jde o projekt přeshraniční přeměny, se vyhotovují a ukládají do sbírky listin v českém jazyce. Ve sbírce listin lze uložit i překlad takové listiny do jakéhokoliv cizího jazyka. Nepůjde-li o překlad listiny do úředního jazyka členského státu Evropské unie nebo jiného státu tvořícího Evropský hospodářský prostor, musí být úředně ověřen. (2) Byl-li projekt přeshraniční přeměny v souladu se zákonem upravujícím přeměny obchodních společností a družstev vyhotoven ve více jazykových verzích a rozhodným zněním není verze v českém jazyce, uloží se do sbírky listin i úředně ověřený překlad rozhodného znění projektu přeshraniční přeměny do českého jazyka. ČÁST DRUHÁ

Výklad

Stručně

Paragraf 74 zákona o veřejných rejstřících určuje, že většina listin ukládaných do sbírky listin musí být v českém jazyce, přičemž je možné uložit i jejich překlad do cizího jazyka, který musí být v určitých případech úředně ověřen.

Co to znamená v praxi

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.