§ 72g Zákon, kterým se mění zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Povinnosti ošetřujícího lékaře poskytovatele zdravotních služeb ambulantní péče

Zákon, kterým se mění zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 310/2017 Sb. · § 72g · Sociální zabezpečení
§ 72g Povinnosti ošetřujícího lékaře poskytovatele zdravotních služeb ambulantní péče Ošetřující lékař poskytovatele zdravotních služeb ambulantní péče je povinen a) vést evidenci ošetřovaných osob, které převzal do své péče; pro náležitosti této evidence platí § 61 písm. b) přiměřeně, b) zaznamenat v rozhodnutí o vzniku potřeby dlouhodobé péče den převzetí ošetřované osoby do své péče a den propuštění této osoby ze své péče, c) oznámit příslušnému orgánu nemocenského pojištění na předepsaném tiskopise propuštění ošetřované osoby ze své péče a převzetí této osoby z péče jiného ošetřujícího lékaře do své péče, a to nejpozději v pracovní den následující po dni, kdy k této skutečnosti došlo, d) posuzovat, zda trvá potřeba poskytování dlouhodobé péče, e) stanovit a vyznačit na rozhodnutí o vzniku potřeby dlouhodobé péče termín příští lékařské kontroly, f) potvrdit na předepsaném tiskopisu nejméně jednou měsíčně pro účely výplaty dlouhodobého ošetřovného trvání potřeby dlouhodobé péče podle § 72c odst. 1, a to ke dni vydání tohoto potvrzení nebo nejvýše 3 kalendářní dny dopředu; toto potvrzení se nevydává, pokud ošetřovaná osoba nepředala ošetřujícímu lékaři poskytovatele zdravotních služeb ambulantní péče příslušný díl rozhodnutí o potřebě dlouhodobé péče, které obdržela při propuštění z hospitalizace od ošetřujícího lékaře poskytovatele zdravotních služeb lůžkové péče podle § 72f písm. b), g) stanovit podle požadavku lékaře příslušného orgánu nemocenského pojištění termín kontroly zdravotního stavu pro účely provedení kontroly posuzování potřeby dlouhodobé péče a za tímto účelem ošetřovanou osobu předvolat ke kontrole, h) rozhodnout o ukončení potřeby dlouhodobé péče v případech uvedených v § 72d odst. 2, vyznačit ukončení potřeby dlouhodobé péče podle § 72d odst. 4 a ošetřované osobě, jejímu zákonnému zástupci, opatrovníku nebo osobě určené ošetřovanou osobou toto rozhodnutí předat, i) odeslat příslušnému orgánu nemocenského pojištění příslušný díl tiskopisu o ukončení potřeby dlouhodobé péče, a to nejpozději třetí pracovní den následující po dni, v němž bylo rozhodnutí o ukončení potřeby dlouhodobé péče vydáno, j) poskytnout potřebnou součinnost příslušnému orgánu nemocenského pojištění při kontrole posuzování potřeby dlouhodobé péče, zejména umožnit provedení této kontroly na svém pracovišti nebo se za tím účelem dostavit na příslušný orgán nemocenského pojištění, a sdělit zaměstnancům orgánu nemocenského pojištění oprávněným provést kontrolu na požádání skutečnosti potřebné k provedení kontroly, a to v rozsahu, ve kterém je orgán nemocenského pojištění oprávněn tuto kontrolu provést, k) vést ve zdravotnické dokumentaci údaje o průběhu zdravotního stavu pro posuzování potřeby dlouhodobé péče na základě vlastních vyšetření a lékařských zpráv pořízených jinými lékaři, l) plnit povinnosti ošetřujícího lékaře uvedené v § 61 písm. t) a w).“. Dosavadní díl 3 se označuje jako díl 4. 24. V § 74 odst. 1 písm. a) a b) se slova „a potřeby ošetřování“ nahrazují slovy „, potřeby ošetřování a potřeby dlouhodobé péče“. 25. V § 74 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „a kontrolu posuzování potřeby dlouhodobé péče“. 26. V § 75 odst. 1 se slova „nebo potřeby ošetřování“ nahrazují slovy „, potřeby ošetřování nebo potřeby dlouhodobé péče“. 27. V § 75 odst. 2 se slova „nebo den ukončení potřeby ošetřování“ nahrazují slovy „, den ukončení potřeby ošetřování nebo den ukončení potřeby dlouhodobé péče“, za slovo „pojištěnci“ se vkládají slova „nebo ošetřované osobě“ a na konci textu odstavce 2 se doplňují slova „; to platí obdobně i pro ošetřovanou osobu“. 28. V § 77 odst. 1 se na konci textu písmen a) a b) doplňuje text „a potřeby dlouhodobé péče“. 29. V § 83 odst. 2 se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní: „d) místem výkonu práce ošetřujícího lékaře, jde-li o rozhodování ve věcech potřeby dlouhodobé péče,“. Dosavadní písmeno d) se označuje jako písmeno e). 30. V § 84 odst. 2 písm. a) bodě 5 se slova „nebo potřeby ošetřování“ nahrazují slovy „, potřeby ošetřování nebo potřeby dlouhodobé péče“. 31. V § 84 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno u), které zní: „u) oznamují zaměstnavatelům, že pojištěnci nevznikl nárok na dlouhodobé ošetřovné z důvodu, že nespadá do okruhu oprávněných osob podle § 41a odst. 3.“. 32. V § 84 odst. 3 písm. a) se slova „a osob s potřebou ošetřování“ nahrazují slovy „, osob s potřebou ošetřování a ošetřovaných osob“ a za slovo „neschopnosti“ se vkládají slova „, potřeby dlouhodobé péče“. 33. V § 84 odst. 3 písm. e) se slova „a potřeby ošetřování“ nahrazují slovy „, potřeby ošetřování nebo potřeby dlouhodobé péče“. 34. V § 84 odst. 3 písm. h) se za slovo „pojištěnce“ vkládají slova „nebo ošetřované osoby“ a na konci textu písmene h) se doplňují slova „nebo potřeby dlouhodobé péče“. 35. V § 84 odst. 3 písm. k) se slova „nebo potřebu ošetřování“ nahrazují slovy „, potřebu ošetřování nebo potřebu dlouhodobé péče“. 36. V § 90 písm. d) se slova „a potřeby ošetřování“ nahrazují slovy „, potřeby ošetřování a potřeby dlouhodobé péče“. 37. V § 95 odst. 1 písm. d) se slova „dobu mateřské“ nahrazují slovy „dobu poskytování dlouhodobé péče, dobu mateřské“ a slova „a ošetřovného“ se nahrazují slovy „, ošetřovného a dlouhodobého ošetřovného“. 38. V § 103 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena f) a g), která znějí: „f) oznámit bezodkladně příslušnému orgánu nemocenského pojištění, a je-li příslušníkem, služebnímu útvaru odvolání souhlasu s poskytováním dlouhodobé péče ošetřovanou osobou podle § 41b odst. 5, g) předat pojištěnci, s nímž se střídá v poskytování dlouhodobé péče, příslušný díl rozhodnutí o vzniku potřeby dlouhodobé péče.“. 39. V § 109 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní: „(6) Nárok na výplatu dlouhodobého ošetřovného se uplatňuje na předepsaném tiskopise a doložením souhlasu s poskytováním dlouhodobé péče, a v případech podle § 41a odst. 3 nebo 4 osvědčením stanovených skutečností. Pro výplatu dlouhodobého ošetřovného za určité období je třeba osvědčit trvání potřeby dlouhodobé péče, a to potvrzením ošetřujícího lékaře o trvání potřeby dlouhodobé péče na předepsaném tiskopise, nebo rozhodnutím ošetřujícího lékaře anebo orgánu nemocenského pojištění o ukončení potřeby dlouhodobé péče.“. Dosavadní odstavce 6 až 8 se označují jako odstavce 7 až 9. 40. V § 110 odst. 2 se slova „a ošetřovné“ nahrazují slovy „, ošetřovné a dlouhodobé ošetřovné“. 41. V § 128 odst. 1 se na konci písmene a) slovo „nebo“ zrušuje. 42. V § 128 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena c) a d), která znějí: „c) neoznámí odvolání souhlasu s poskytováním dlouhodobé péče podle § 103 odst. 1 písm. f), nebo d) nepředá pojištěnci, s nímž se střídá v poskytování dlouhodobé péče, příslušný díl rozhodnutí o vzniku potřeby dlouhodobé péče podle § 103 odst. 1 písm. g).“. 43. V § 128 odst. 2 písm. d) se slova „podle § 64 odst. 1 písm. h)“ zrušují a za slovo „místa“ se vkládají slova „podle § 64 odst. 1 písm. h)“. 44. V § 128 odst. 2 písm. e) se slova „podle § 64 odst. 1 písm. g)“ zrušují a na konci textu písmene e) se doplňují slova „podle § 64 odst. 1 písm. g)“. 45. V § 131 odst. 1 písm. f) se slova „podle § 94 odst. 1“ zrušují a na konci textu písmene f) se doplňují slova „podle § 94 odst. 1“. 46. V § 131 odst. 1 písm. i) se slova „podle § 97 odst. 1 věty první a druhé“ zrušují a na konci textu písmene i) se doplňují slova „podle § 97 odst. 1 věty první a druhé“. 47. V § 131 odst. 1 písm. r) se slova „podle § 62 odst. 1“ zrušují a na konci textu písmene r) se doplňují slova „podle § 62 odst. 1“. 48. V § 133 odst. 1 se slova „podle § 112 odst. 2 věty třetí“ zrušují a na konci textu odstavce 1 se doplňují slova „podle § 112 odst. 2 věty třetí“. 49. V § 138 odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova „anebo evidenci podle § 72g písm. a)“. 50. V § 138 odst. 1 písm. b) se za slovo „nebo“ vkládají slova „podle § 72f písm. d) nebo § 72g písm. i) anebo“. 51. V § 138 odst. 1 písm. c) se slova „nebo osobu s potřebou ošetřování“ nahrazují slovy „, osobu s potřebou ošetřování nebo ošetřovanou osobu“ a na konci textu písmene c) se doplňují slova „anebo § 72g písm. g)“. 52. V § 138 odst. 1 písm. d) se slova „podle § 61 písm. q)“ zrušují a na konci textu písmene d) se doplňují slova „podle § 61 písm. q)“. 53. V § 138 odst. 1 písm. e) se slova „podle § 61 písm. r)“ zrušují a na konci textu písmene e) se doplňují slova „podle § 61 písm. r)“. 54. V § 138 odst. 1 písm. f) se slova „podle § 61 písm. n)“ zrušují a na konci textu písmene f) se doplňují slova „podle § 61 písm. n)“. 55. V § 138 odst. 1 písm. g) se slova „podle § 61 písm. o)“ zrušují a na konci textu písmene g) se doplňují slova „podle § 61 písm. o)“. 56. V § 138 odst. 1 se na konci písmene h) doplňují slova „anebo podle § 72g písm. k)“. 57. V § 138 odst. 1 písm. m) se slova „podle § 61 písm. g)“ zrušují a na konci textu písmene m) se doplňují slova „podle § 61 písm. g)“. 58. V § 138 odst. 1 písm. n) se slova „nevyznačí podle § 61 písm. i)“ nahrazují slovy „v rozporu s § 61 písm. i) nevyznačí“ a slovo „nebo“ se zrušuje. 59. V § 138 odst. 1 písm. o) se slova „nezaznamená podle § 61 písm. k)“ nahrazují slovy „v rozporu s § 61 písm. k) nezaznamená“. 60. V § 138 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena p) až r), která znějí: „p) nezaznamená v rozhodnutí o vzniku potřeby dlouhodobé péče den převzetí ošetřované osoby do své péče nebo den propuštění ošetřované osoby ze své péče podle § 72g písm. b), q) neoznámí příslušnému orgánu nemocenského pojištění propuštění ošetřované osoby ze své péče nebo převzetí ošetřované osoby z péče jiného ošetřujícího lékaře do své péče podle § 72g písm. c), nebo r) nestanoví nebo nevyznačí na rozhodnutí o vzniku potřeby dlouhodobé péče termín příští lékařské kontroly podle § 72g písm. e).“. 61. V § 138 odst. 2 se na konci písmene c) slovo „nebo“ zrušuje. 62. V § 138 odst. 2 písmeno d) zní: „d) nepotvrdí přijetí ošetřované osoby k poskytnutí lůžkové péče podle § 70 nebo § 72f písm. e), nebo“. 63. V § 138 odst. 3 se slova „až o)“ nahrazují slovy „až r)“. 64. V § 138a odst. 1 písm. b) se za text „§ 69 písm. e)“ vkládají slova „anebo § 72g písm. h)“ a slova „nebo potřeby ošetřování“ se nahrazují slovy „, potřeby ošetřování nebo potřeby dlouhodobé péče“. 65. V § 138a odst. 1 písm. d) se slova „neoznámí podle § 61 písm. v)“ nahrazují slovy „v rozporu s § 61 písm. v) neoznámí“. 66. V § 138a odst. 1 písmena g) až i) znějí: „g) neposkytne potřebnou součinnost orgánu nemocenského pojištění při kontrole posuzování dočasné pracovní neschopnosti, potřeby ošetřování nebo potřeby dlouhodobé péče podle § 61 písm. p) nebo § 69 písm. f) nebo § 72g písm. j) anebo podle § 74 odst. 4, h) nepředá pojištěnci příslušný tiskopis podle § 61 písm. d) nebo § 69 písm. c), i) nepotvrdí pojištěnci na předepsaném tiskopisu pro účely výplaty dávek nebo poskytování náhrady mzdy, platu nebo odměny v době dočasné pracovní neschopnosti trvání dočasné pracovní neschopnosti, trvání potřeby ošetřování nebo trvání potřeby dlouhodobé péče podle § 61 písm. j) nebo podle § 69 písm. a) anebo podle § 72g písm. f),“. 67. V § 138a odst. 1 písm. j) se slova „podle § 61 písm. l)“ zrušují a na konci textu písmene j) se doplňují slova „podle § 61 písm. l)“. 68. V § 138a odst. 1 písm. k) se slova „podle § 61 písm. s)“ zrušují a na konci textu písmene k) se doplňují slova „podle § 61 písm. s)“. 69. V § 138a odst. 1 písm. l) se slova „nesdělí podle § 61 písm. v)“ nahrazují slovy „v rozporu s § 61 písm. v) nesdělí“. 70. V § 138a odst. 1 písmeno m) zní: „m) v rozporu s § 61 písm. t) nezabezpečí příslušné tiskopisy pro účely provádění pojištění nebo nevystaví ve stanovených případech doklady nebo tiskopisy podle § 61 písm. w),“. 71. V § 138a odst. 1 písm. p) se slova „podle § 67 písm. a)“ zrušují a na konci textu písmene p) se doplňují slova „podle § 67 písm. a)“. 72. V § 138a odst. 1 písm. q) se slova „nepotvrdí podle § 67 písm. b)“ nahrazují slovy „v rozporu s § 67 písm. b) nepotvrdí“. 73. V § 138a odst. 1 písm. r) se slova „nesplní podle § 67 písm. c)“ nahrazují slovy „v rozporu s § 67 písm. c) nesplní“. 74. V § 138a odst. 1 písm. s) se slova „nepotvrdí podle § 67 písm. d)“ nahrazují slovy „v rozporu s § 67 písm. d) nepotvrdí“. 75. V § 138a odst. 1 písm. t) se slova „nevyznačí podle § 59 odst. 2“ nahrazují slovy „v rozporu s § 59 odst. 2 nevyznačí“. 76. V § 138a se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena u) až w), která znějí: „u) v rozporu s § 72f písm. a) nerozhodne o vzniku potřeby dlouhodobé péče v den propuštění ošetřované osoby z hospitalizace, nebo nepotvrdí předpoklad trvání potřeby dlouhodobé péče anebo nevyznačí na rozhodnutí o vzniku potřeby dlouhodobé péče den přijetí a den propuštění z hospitalizace, v) nestanoví termín, do kterého je ošetřovaná osoba povinna po propuštění z hospitalizace se dostavit ke kontrole zdravotního stavu a potřeby dlouhodobé péče podle § 72f písm. a) nebo c), nebo w) nepředá ošetřované osobě, jejímu zákonnému zástupci, opatrovníku nebo osobě určené ošetřovanou osobou rozhodnutí podle § 72f písm. b) nebo § 72g písm. h).“. 77. V § 140 odst. 1 se slova „podle § 106 své uzavření“ nahrazují slovy „své uzavření podle § 106“. 78. V § 151 odst. 1 písm. a) se slova „nebo odnětí“ nahrazují slovem „, odnětí“ a na konci textu písmene a) se doplňují slova „nebo odnětí dlouhodobého ošetřovného z důvodu ukončení potřeby dlouhodobé péče“. 79. V § 152 písm. a) se slova „nebo potřeby ošetřování“ nahrazují slovy „, potřeby ošetřování nebo potřeby dlouhodobé péče“. 80. V nadpisu § 154 se slova „a potřeby ošetřování“ nahrazují slovy „, potřeby ošetřování a potřeby dlouhodobé péče“. 81. V § 154 odst. 1 se slova „nebo potřeby ošetřování“ nahrazují slovy „, potřeby ošetřování nebo potřeby dlouhodobé péče“. 82. V § 158 písm. b) se slova „nebo potřeby“ nahrazují slovem „, potřeby“ a za slovo „domácnosti“ se vkládají slova „nebo potřeby dlouhodobé péče“. 83. V § 158 písmeno c) zní: „c) odnětí nemocenského z důvodu ukončení dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény nebo odnětí ošetřovného z důvodu ukončení potřeby ošetřování anebo odnětí dlouhodobého ošetřovného z důvodu ukončení dlouhodobé péče,“. ČÁST DRUHÁ Čl. II V § 37 odst. 1 zákona č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění zákona č. 590/1992 Sb., zákona č. 307/1993 Sb., zákona č. 241/1994 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 470/2011 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb. a zákona č. 148/2017 Sb., se v písmenu e) za slovo „osamělý,“ vkládají slova „dobu, po kterou trvala potřeba poskytování dlouhodobé péče podle zákona o nemocenském pojištění, nejde-li o osoby, které nemají nárok na dlouhodobé ošetřovné,“. ČÁST TŘETÍ Čl. III Zákon č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 160/1993 Sb., zákona č. 307/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 241/1994 Sb., zákona č. 59/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 149/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 113/1997 Sb., zákona č. 134/1997 Sb., zákona č. 306/1997 Sb., zákona č. 18/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 118/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 238/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 353/2001 Sb., zákona č. 263/2002 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 425/2003 Sb., zákona č. 437/2003 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 281/2004 Sb., zákona č. 359/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 168/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 585/2006 Sb., zákona č. 153/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 2/2009 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 158/2009 Sb., zákona č. 221/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona č. 303/2009 Sb., zákona č. 362/2009 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 263/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 364/2011 Sb., zákona č. 365/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č. 470/2011 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona č. 503/2012 Sb., zákona č. 11/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 267/2014 Sb., zákona č. 332/2014 Sb., zákona č. 131/2015 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 47/2016 Sb., zákona č. 190/2016 Sb., zákona č. 24/2017 Sb., zákona č. 99/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb. a zákona č. 259/2017 Sb., se mění takto: 1. V § 5b odst. 1 a v § 5b odst. 2 písm. a) a b) se slova „nebo peněžité pomoci v mateřství z“ nahrazují slovy „, peněžité pomoci v mateřství nebo dlouhodobého ošetřovného z“. 3. V § 16a odst. 1 se slova „nebo peněžitou pomoc v mateřství“ nahrazují slovy „, peněžitou pomoc v mateřství nebo dlouhodobé ošetřovné“. ČÁST ČTVRTÁ Čl. IV Zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění zákona č. 134/1997 Sb., zákona č. 289/1997 Sb., zákona č. 224/1999 Sb., zákona č. 18/2000 Sb., zákona č. 118/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 116/2001 Sb., zákona č. 188/2001 Sb., zákona č. 353/2001 Sb., zákona č. 198/2002 Sb., zákona č. 263/2002 Sb., zákona č. 264/2002 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 425/2003 Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 281/2004 Sb., zákona č. 359/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 168/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 24/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 405/2006 Sb., zákona č. 152/2007 Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona č. 218/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 178/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 479/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 108/2009 Sb., zákona č. 158/2009 Sb., zákona č. 282/2009 Sb., zákona č. 303/2009 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 135/2010 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 220/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 348/2011 Sb., zákona č. 364/2011 Sb., zákona č. 365/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 470/2011 Sb., zákona č. 314/2012 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona č. 403/2012 Sb., zákona č. 463/2012 Sb., zákona č. 267/2013 Sb., zákona č. 274/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 182/2014 Sb., zákona č. 183/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 267/2014 Sb., zákona č. 332/2014 Sb., zákona č. 131/2015 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 47/2016 Sb., zákona č. 137/2016 Sb., zákona č. 190/2016 Sb., zákona č. 212/2016 Sb., zákona č. 213/2016 Sb., zákona č. 24/2017 Sb., zákona č. 99/2017 Sb., zákona č. 148/2017 Sb., zákona č. 150/2017 Sb., zákona č. 203/2017 Sb. a zákona č. 259/2017 Sb., se mění takto: 1. V § 5 odst. 2 písm. f) se za slovo „ošetřovného“ vkládají slova „, dlouhodobého ošetřovného“. 2. V § 10 odst. 2 a 3 se slova „nebo peněžité pomoci v mateřství“ nahrazují slovy „, peněžité pomoci v mateřství nebo dlouhodobého ošetřovného“. 3. V § 16 odst. 4 písm. a) se za slovo „docházku,“ vkládají slova „doby, po kterou trvala potřeba poskytování dlouhodobé péče podle zvláštního právního předpisu5e), nejde-li o osoby, které nemají nárok na dlouhodobé ošetřovné,“. ČÁST PÁTÁ Čl. V Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 585/2006 Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 362/2007 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 116/2008 Sb., zákona č. 121/2008 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 294/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 286/2009 Sb., zákona č. 320/2009 Sb., zákona č. 326/2009 Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 180/2011 Sb., zákona č. 185/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 364/2011 Sb., zákona č. 365/2011 Sb., zákona č. 367/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 466/2011 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 385/2012 Sb., zákona č. 396/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 155/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 101/2014 Sb., zákona č. 182/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 205/2015 Sb., zákona č. 298/2015 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 47/2016 Sb., zákona č. 264/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 460/2016 Sb., zákona č. 93/2017 Sb., zákona č. 99/2017 Sb., zákona č. 148/2017 Sb., zákona č. 202/2017 Sb., zákona č. 203/2017 Sb. a zákona č. 206/2017 Sb., se mění takto: 1. V § 47 se za slova „mateřskou dovolenou,“ vkládají slova „nebo po skončení doby poskytování dlouhodobé péče v případech podle zákona o nemocenském pojištění se souhlasem zaměstnavatele podle § 191a, nebo po skončení doby ošetřování dítěte mladšího než 10 let nebo jiného člena domácnosti v případech podle zákona o nemocenském pojištění a doby péče o dítě mladší než 10 let z důvodů stanovených zákonem o nemocenském pojištění,“. 2. V § 53 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní: „f) v době, kdy zaměstnanec poskytuje dlouhodobou péči v případech podle § 41a a 41c zákona o nemocenském pojištění se souhlasem zaměstnavatele podle § 191a, v době, kdy ošetřuje dítě mladší než 10 let nebo jiného člena domácnosti v případech podle zákona o nemocenském pojištění a v době, kdy pečuje o dítě mladší než 10 let z důvodů stanovených zákonem o nemocenském pojištění.“. 3. Za § 191 se vkládá nový § 191a, který zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.