§ 13a Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 163/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky – Seznam výrobků s vyznačením postupů posouzení shody
Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 163/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky · 312/2005 Sb. · § 13a
§ 13a Seznam výrobků s vyznačením postupů posouzení shody
(1) Výrobek vyrobený v jiném členském státě Evropské unie nebo jiném státě tvořícím Evropský hospodářský prostor se považuje v jednotlivých případech za odpovídající požadavkům tohoto nařízení, pokud vyhovuje zkouškám a zjištěním, které podle metod platných v České republice nebo uznaných za rovnocenné provedl subjekt k tomu schválený ve státě výrobce3).
(2) Tohoto nařízení vlády lze využít pro účely ověření vlastností výrobku, které jsou stanoveny pro použití ve stavbě zvláštním právním předpisem4).
3) Článek 16 směrnice Rady 89/106/EHS.
4) Zákon č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů.“.
38. V příloze č. 1 větě první se slovo „jejich“ zrušuje a slovo „použití“ se nahrazuje slovy „využití staveb“.
39. V příloze č. 1 v bodě 1 se slovo „která“ nahrazuje slovy „o kterých se očekává, že“ a slovo „pravděpodobně“ se zrušuje.
40. Příloha č. 2 zní:
„Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 163/2002 Sb.
1. Stavební výrobky pro betonové a železobetonové části staveb
Poř. čísloNázev skupiny výrobkůPostup posuz. shody1Cement (pro zvláštní použití a pro zdění)§ 52Betonářská a předpínací výztuž§ 5a) Výrobky z betonářské výztuže - tyče, válcované dráty, svitky, svařované sítě, příhradové nosníky, profilované pásy a jejich stykování.b) Výrobky z předpínací výztuže - dráty (popuštěné za studena tažené dráty, hladké dráty, profilované dráty) lana (více-drátová lana, více-drátová soudržná lana, profilovaná lana s vysokou soudržností) tyče (za tepla válcované a tvarované tyče, závitové tyče, žebírkové nebo ploché nebo hladké tyče) přepínací kabelyc) Výztužná vlákna - kovová, skleněná, polyetylénová, polypropylénová a celulózová3Popílek do betonu§ 54Přísady do stříkaného betonu a vibrolisovaného betonu§ 65Beton pevnostních tříd C 12/15 (B 15) a vyšší§ 66Lehký beton pro nosné konstrukce§ 67Stříkaný beton§ 68Malty k injektáži§ 69Výrobky pro ochranu a opravy betonu pro použití v pozemních a inženýrských stavbách§ 610Prefabrikované výrobky z obyčejného/ lehkého betonu a autoklávovaného pórobetonu pro nekonstrukční nebo lehké konstrukční použití odpovídající aplikacím, které nejsou v případě selhání považovány za příčinu zřícení stavby nebo její části, jejího nepřípustného přetvoření nebo zranění osob (např. ohrazení, oplocení, telekomunikační spojovací skříně, obkladové prvky, odvodňovací žlaby a další prvky pro odvodnění)§ 811Prefabrikované výrobky z obyčejného/ lehkého betonu a autoklávovaného pórobetonu pro konstrukční použití, (např. předpjaté dutinové stropní prvky, sloupy a stožáry, základové piloty, bednicí desky, příhradové nosníky, nosníkové/tvárnicové stropní dílce a prvky, desky žebrových stropů, lineární konstrukční prvky (nosníky a sloupy), prvky nosných stěn, prvky opěrných zdí, střešní prvky, sila, schodiště, prvky pro mosty, lávky a propustky, tramvajové panely, nástupištní prefabrikáty, pražce)§ 612Sestavy nenosného ztraceného bednění, které má být plněno obyčejným betonem a popřípadě železobetonem, tvořené buď z dutých tvárnic vyrobených z izolačního materiálu (nebo z kombinace izolačního materiálu a jiných materiálů)a) pro konstrukce vnějších a vnitřních stěn v budovách, na které se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21, B1, C1 § 5aA12, A22, B2, C2, D, E, (A1 až E)3, F§ 6b) nebo z panelů vyrobených z izolačního materiálu (nebo z kombinace izolačního materiálu a jiných materiálů), sestávající z bednicích desek spojených distančními rozpěrami§ 6
2. Stavební výrobky pro zděné stavby
Poř. čísloNázev skupiny výrobkůPostup posuz. shody1Průmyslově vyráběné malty navrhovanéa) pro zdění: vyrobené pro dosažení specifických požadavků na ukazatele vlastností ve stěnách, sloupech a příčkách§ 6b) pro zdění: vyrobené na základě specifického podílu složek, o nichž lze předpokládat, že dosáhnou odpovídajících požadavků na ukazatele vlastností ve stěnách sloupech a příčkách§ 8c) pro omítky (základní/štukové)§ 8nepatří-li pod skupinu 1/9 Výrobky pro ochranu a opravy betonu2Zdicí prvkya) kategorie I - prvky se specifikovanou průměrnou pevností v tlaku s pravděpodobností, že této předepsané pevnosti v tlaku nedosáhne nejvýše v 5 %§ 6b) kategorie II - prvky, kdy průměrná pevnost souhlasí s požadavky určené normy, nejsou však splněny dodatečné požadavky pro kategorii I.§ 83Žárovzdorné výrobky tvarové, netvarové a tepelně izolační§ 54Zdicí prvky se zabudovanými tepelněizolačními materiály umístěnými na povrchu, který může být vystaven ohni ve stěnách a příčkách, na které se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21,B1,C1 § 5aA12, A22, B2, C2, D, E§ 6(A1 až E)3, F§ 65Výrobky pálené stropní§ 5a6Spony, táhla, stropní závěsy, konzoly, opěrné úhelníky, výztuž ložných spár a překladů§ 77Přísady a vlákna pro malty a injektážní maltya) pro konstrukční použití v maltách a injektážích maltách§ 6b) pro ostatní použití v maltách a injektážích maltách§ 7
3. Stavební výrobky ze dřeva a dřevěné konstrukce
Poř. čísloNázev skupiny výrobkůPostup posuz. shody1Konstrukční výrobky z rostlého dřevaMostní prvky, příhradové prvky, pražce (mostnice), podlahové prvky, stěnové prvky, střešní prvky, stropní prvky jako jsou nosníky, obloukové prvky, stropnice, krokve, sloupy, stožáry, piloty. Příhradové nosníky, podlahy, stěny, střechy, rámy, na které se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21,B1,C1 § 5aA12, A22, B2, C2, D, E, (A1 až E)3, F§ 6Výrobky mohou nebo nemusí být upraveny proti ohni nebo biologickému napadení2Dřevěné rámové a roubené prefabrikované stavební sestavy§ 5a3Dřevěné sloupy venkovního vedení§ 64Konstrukční lepené lamelové výrobky a jiné lepené výrobky ze dřevaMostní prvky, příhradové prvky, podlahové prvky, stěnové prvky, střešní prvky, stropní prvky a prvky krovů, jako jsou nosníky, obloukové prvky, stropnice, krokve, sloupy, stožáry, piloty atd. Příhradové nosníky, podlahy, stěny, střechy, rámy, schodiště§ 5aVýrobky mohou nebo nemusí být upraveny proti ohni nebo biologickému napadení.5Spojovací prostředky pro konstrukční výrobky ze dřevaHmoždíky do dřeva, prstencové hmoždíky, válečkové ocelové a dřevěné kolíky, vruty do dřeva, svorníky se závity, hřebíky do dřeva. Výrobky mohou nebo nemusí být upraveny proti ohni nebo biologickému napadení§ 76Smykové desky a hmoždíky, ozubené hmoždíky, desky s prolisovanými trny, hřebíkové desky pro konstrukční dřevěné výrobky§ 67Lehké nosníky a sloupy z kompozitních materiálů na bázi dřeva (včetně T-nosníků, tj. kombinace nosník/deska)§ 5a
4. Stavební výrobky pro kovové konstrukce
Poř. čísloNázev skupiny výrobkůPostup posuz. shody1Konstrukční kovové průřezy/profily§ 6Za tepla válcované, za studena tvarované nebo jinak vyráběné průřezy/profily různých tvarů (T, L, H, U, Z, I, žlábkové profily, úhelníky, uzavřené profily, trubky), ploché výrobky (plechy, tenké plechy, pásy), tyče, odlitky, výkovky vyrobené z různých kovových materiálů, nechráněné nebo chráněné proti korozi povrchovou úpravou. Pro použití v kovových konstrukcích nebo ve spřažených kovových a betonových konstrukcích2Konstrukční kovové stavební dílya) hotové kovové výrobky, jako jsou například nosníky, sloupy, schodiště, piloty a štětovnice, kolejnice a pražce, výrobky o průřezech řezané na míru pro určité aplikace Tyto výrobky mohou být použité v nosných konstrukcích včetně konstrukcí základů pozemních a inženýrských staveb§ 6b) hotové kovové rámové konstrukce pro zavěšené podhledy (velká zatížení) pro použití v rámových konstrukcích staveb na které se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21, B1, C1 § 5aA12, A22, B2, C2, D, E, (A1 až E)3, F§ 6Mohou být nechráněné nebo chráněné povrchovou úpravou proti korozi, svařované nebo nesvařované3Svařovací materiály pro použití v kovových konstrukcích staveb§ 64Konstrukční spojovací prostředky§ 6Kovové nýty, šrouby (matice a podložky) a H.R. svorníky (vysokopevnostní předepnuté šrouby), čepy, šrouby, kolejnicová upevňovadla pro použití v kovových konstrukcí staveb
5. Ochranné, tepelně izolační materiály a výrobky, hydroizolační materiály, střešní krytiny a lepidla
Poř. čísloNázev skupiny výrobkůPostup posuz. shody1Tepelněizolační výrobky (hotové výrobky a výrobky určené pro vytváření na místě)a) pro všechna použití kromě těch, na která se vztahují požadavky o reakci na oheň§ 7b) pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21, B1, C1§ 5aA12, A22, B2, C2, D, E§ 7(A1 až E)3, F§ 82Hydroizolacea) hydroizolační vrstvy, střešní pojistné hydroizolační vrstvy, parotěsné vrstvy v budovách, střešní lité hydroizolační sestavy§ 7b) hydroizolační pásy a fólie, střešní hydroizolační pásy a fólie v budovách§ 6c) hydroizolační pásy a fólie, hydroizolační vrstvy střešní pojistné hydroizolační vrstvy, střešní hydroizolační pásy a fólie, parotěsné vrstvy, střešní lité hydroizolační sestavy pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21,B1,C1§ 5aA12, A22, B2, C2, D, E§ 7(A1 až E)3, F§ 8d)střešní pojistné hydroizolační vrstvy, střešní hydroizolační pásy a fólie, střešní lité hydroizolační sestavy pro použití, na která se vztahují požadavky z hlediska tříd namáhání střech při působení vnějšího požáru- výrobky vyžadující zkoušení§ 7- výrobky „považované za vyhovující“ bez zkoušení§ 83Hydroizolační materiály pro inženýrské a dopravní stavby§ 5a4Hydroizolační materiály pro izolaci podlah, základových van, stěn, vodorovných konstrukcí§ 75Ploché a profilované plechya) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární odolnost (např. pro dělení na požární úseky)§ 7b) pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21,B1,C1§ 5aA12, A22, B2, C2, D, E§ 7(A1 až E)3, F§ 8c) pro použití, na která se vztahují požadavky z hlediska tříd namáhání střech při působení vnějšího požáru- výrobky vyžadující zkoušení§ 7- výrobky „považované za vyhovující“ bez / zkoušení§ 8d) pro použití přispívající k vyztužení střešní konstrukce§ 7e) pro použití, na která se vztahují předpisy o nebezpečných látkách§ 7f) pro použití jiná§ 86Střešní tašky, pokrývačská břidlice, kamenná krytina a šindele, prefabrikované spřažené kompozitní nebo sendvičové panelya) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární odolnost (např. pro dělení na požární úseky)§ 7b) pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21,B1,C1§ 5aA12, A22, B2, C2, D, E§ 7(A1 až E)3, F§ 8c) pro použití, na která se vztahují požadavky z hlediska tříd namáhání střech při působení vnějšího požáru(3) výrobky vyžadující zkoušení§ 7§ 8§ 7(4) výrobky „považované za vyhovující“ bez / zkoušení§ 7§ 8c) Pro použití přispívající k vyztužení střešní konstrukced) Pro použití, na která se vztahují předpisy o nebezpečných látkáche) Pro použití jiná7Samonosné průsvitné střešní sestavy (kromě sestav na bázi skla)a) pro použití ve střechách a při střešních úpravách§ 7b) pro použití, na která se vztahují požadavky z hlediska tříd namáhání střech při posuzování vnějšího požáru- výrobky vyžadující zkoušení§ 7- výrobky „považované za vyhovující“ bez / zkoušení§ 8c) pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21,B1,C1§ 5aA12, A22, B2, C2, D, E§ 7(A1 až E)3,F§ 88a) Římsové a okapové prvky pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21,B1,C1§ 5aA12, A22, B2, C2, D, E§ 7(A1 až E)3, F§ 8b) Systémy pro přístup na střechu, lávky a stupadla, příslušenství střešních krytin pro použití, na která se vztahují požadavky z hlediska tříd namáhání střech při působení vnějšího požáru- výrobky vyžadující zkoušení§ 7- výrobky „považované za vyhovující bez zkoušení“§ 8c) Římsové a okapové prvky, mechanické upevňovací prvky pro střešní krytiny, příslušenství střešních krytin pro použití jiná§ 89Pórovité kamenivo, expandované hlíny, škváry a obdobné výrobky určené pro tepelně izolační zásypy§ 710Vnější tepelně izolační kompozitní systémy s omítkou (ETICS)a) jako vnější stěny, na které se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21,B1,C1§ 5aA12,A22,B2, C2,D,E (A1 až E)3, F§ 6b) jako vnější stěny, bez požadavku reakce na oheň§ 611Tmely, maltoviny a lepidlaa) pro konstrukční použití v pozemních a inženýrských stavbách§ 6b) pro vnitřní a vnější použití v pozemních a inženýrských stavbách§ 7c) pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21,B1,C1§ 5aA12, A22, B2,C2, D,E§ 6(A1 až E)3, F§ 712Výrobky pro požární přepážky a požární těsnění a výrobky pro požární ochranu (včetně ochranných povrchových úprav)a) na které se vztahují požadavky na požární odolnost§ 5ab)pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21, B1, C1§ 5aA12, A22, B2,C2, D, E§ 7(A1 až E)3, F§ 813Výrobky pro protipožární ochranné nátěry, obklady a nástřiky§ 5a14Výrobky pro impregnaci dřeva, ochranné nátěry a povlaky dřeva, kovů a zdiva§ 515Asfalt pro konstrukce vozovek a povrchové úpravy vozovek§ 616Asfaltové směsia) pro konstrukce vozovek a povrchové úpravy vozovek§ 6b) pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA1FL1, A2FL1, BFL1, CFL1§ 5aA1FL1, A2FL1, BFL2, CFL2 DFL, EFL§ 7(A1FLaž EFL)3, FFL§ 817Doplňkové výrobky pro betonové vozovky§ 8
6. Stavební výrobky ze skla
Poř. čísloNázev skupiny výrobkůPostup posuz. shody1Tabule plochého nebo zakřiveného skla, profilované sklo, izolační sklaa) pro použití v sestavách zasklení, na které se vztahují požadavky na požární odolnost, včetně šíření plamene po povrchu§ 5ab) pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA1, A2,B,C, D,E§ 7(A1 až E)3 F§ 8c) pro použití, na která se vztahují požadavky z hlediska tříd namáhání střech při působení vnějšího požáru-výrobky vyžadující zkoušení§ 7- výrobky „považované za vyhovující“ bez zkoušení§ 82Sklo ploché nebo zakřivené bezpečnostní a bezpečnostní zasklení odolná proti střelám nebo výbuchůma) pro použití jako zasklení odolné proti střelám nebo výbuchům§ 5ab) pro ostatní použití vystavená rizikům „bezpečnosti při užívání“ a na která se takové předpisy vztahují§ 7c) pro použití týkající se úspory energie a/nebo omezení hluku§ 7d) pro použití jiná§ 83Izolační skla neuvedená pod pořadovým číslem 1 a 2a) pro ostatní použití vystavená rizikům " při bezpečnosti při užívání" a na která se takové předpisy vztahují§ 5b) pro použití týkající se úspory energie/nebo omezení hluku§ 54Sklo ploché a stavební sklo profilované pro stavební účely, neuvedené pod poř. číslem 1, 2 a 3a) pro ostatní použití vystavená rizikům „bezpečnosti při užívání“ a na která se takové předpisy vztahují§ 7b) pro použití týkající se úspory energie a/nebo omezení hluku§ 7c) pro použití jiná§ 85Skleněné tvárnice a stěnové panely ze skleněných tvárnica) pro použití v sestavách zasklení, na které se vztahují požadavky na požární odolnost§ 5ab) pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA1, A2,B,C, D,E§ 7(A1 až E)3 F§ 8c) pro použití jako zasklení odolné proti průstřelům nebo výbuchům§ 5ad) pro ostatní použití vystavená rizikům „bezpečnosti při užívání“ a na která se takové předpisy vztahují§ 7e) pro použití týkající se úspory energie a/nebo omezení hluku§ 7f) pro použití jiná§ 8
7. Stavební výrobky pro kanalizační systémy a rozvody kapalin a plynů
Poř. čísloNázev skupiny výrobkůPostup posuz. shody1Výrobky pro vnitřní kanalizační systémy§ 8Zařízení proti zpětnému toku: přivzdušňovací a odvzdušňovací potrubní armatura2Vybavení pro čerpací stanice odpadních vod a přečerpávací zařízení pro použití uvnitř budov§ 73Výrobky pro těsnění prvků kanalizačních systémů z jiných materiálů než je vulkanizovaný kaučuk, TPE, PUR a mikroporézní pryž§ 5a4Výrobky pro venkovní kanalizační systémya) Poklopy šachet a vtokové mříže vpustí pro použití ve vozovkách, parkovacích plochách, krajnicích.§ 5ab) Vstupní a revizní šachty, ocelová stupadla, žebříky a madla pro vstupní a revizní šachty§ 85Odlučovače pro odpadní vody/splašky z pozemních a inženýrských staveb, včetně komunikacía) odlučovače tuků, škrobů a olejů§ 8b) odlučovače ropných látek§ 5a6Vybavení a prvky pro čistírny odpadních vod a septikya) pro venkovní použití, pro dešťovou vodu, splaškové a odpadní vody s vysokou koncentrací organických látek§ 7b) pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21, B1, C1§ 5aA12, A22, B2, C2, D, E§ 7(A1 až E)3,F§ 87Výrobky pro stokové sítě a kanalizační přípojky vně a uvnitř budov (trouby, tvarovky, těsnění a ostatní stavební dílce)§ 5a8Trubní sestavy, trubky, nádrže, poplachové systémy pro únik a zařízení pro prevenci proti přeplnění, armatury, adheziva, spoje, těsnění pro spoje a těsnicí vložky, potrubí a ochranné vedení, nosné konstrukce pro trubky a potrubí, bezpečnostní příslušenstvía) v instalacích pro dopravu/ rozvádění/skladování vody, která není určena pro lidskou spotřebu§ 8b) v instalacích pro dopravu/ rozvádění/skladování vody, která není určena pro lidskou spotřebu, pokud se na ně vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21,B1,C1§ 5aA12, A22,B2,C2,D,E§ 7(A1 až E)3,F§ 8c) v instalacích pro dopravu/rozvádění/skladování vody, která není určena pro lidskou spotřebu a pro systémy pro vytápění, pokud se na ně vztahuje požadavek o úspoře energie§ 79Sestavy (potrubní a zásobovací systémy), troubynádrže, ventily, kohouty, čerpadla, vodoměry, ochranná a bezpečnostní zařízení, armatury, lepidla, spoje, těsnění pro spoje a těsnicí vložky, membrány, povrchové úpravy, maziva, mazadla v instalacích pro dopravu/rozvod/ zásobování vody určené pro lidskou spotřebu až ke kohoutům u odběratelů a včetně kohoutů§ 510Trubní sestavy, trubky, nádrže, poplachové systémy pro únik a zařízení pro prevenci proti přeplnění, armatury, adheziva, těsnění pro spoje a těsnicí vložky, potrubí, nosné konstrukce pro trubky a potrubí, bezpečnostní příslušenstvía) v instalacích pro dopravu/ rozvod/skladování plynu/paliva určených pro zásobování systémů pro vytápění/chlazení budov z venkovního zásobníku nebo posledního regulačního zařízení sítě ke vstupu do vytápěcích/ chladicích systémů budovy§ 7b) v instalacích, na které se vztahují požadavky na požární odolnost, použitých pro dopravu/rozvod/skladování plynu/paliva určených pro zásobování systémů pro vytápění/chlazení budov z venkovního zásobníku nebo posledního regulačního zařízení sítě ke vstupu do vytápěcích/chladicích systémů budovy § 5ac) v instalacích, na které se vztahují požadavky reakce na oheň, použitých pro dopravu/rozvod/skladování plynu/paliva určených pro zásobování systémů pro vytápění/chlazení budov z venkovního zásobníku nebo posledního regulačního zařízení sítě ke vstupu do vytápěcích/chladicích systémů budovy§ 5a
8. Stavební výrobky pro otvorové výplně
Poř. čísloNázev skupiny výrobkůPostup posuz. shody1Okna, dveře a vrata (s příslušným kováním a bez něho) pro dělení na požární/kouřové úseky a na únikových cestách§ 5a2Stavební kování pro dveře a vrata pro dělení na požární/kouřové úseky a na únikových cestách§ 5a3Okna, dveře a vrata (s příslušným kováním a bez něho) pro použití, na která se vztahují další specifické požadavky, zejména ochrana proti hluku a tepelná ochrana, těsnost a bezpečnost při užívání§ 74Dveře a vrata (s příslušným kováním nebo bez něho) pouze pro použití uvnitř budov§ 85Zárubně§ 76Střešní světlíky, střešní oknaa) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární odolnost (např. pro dělení na požární úseky)§ 5ab) pro použití, na která se na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21,B1,C1§ 5aA12, A22, B2, C2, D, E§ 7(A1 až E)3,F§ 8c) pro použití, na která se vztahují požadavky z hlediska tříd namáhání střech při působení vnějšího požáru- výrobky vyžadující zkoušení§ 7- výrobky „považované za vyhovující bez zkoušení“§ 8d) pro použití přispívající k vyztužení střešní konstrukce§ 7e) pro použití, na která se vztahují předpisy o nebezpečných látkách§ 7f) pro použití jiná§ 77Uzávěry/okenice a rolety (s příslušným kováním nebo bez něho) vnější použití§ 8
9. Zvláštní materiály, výrobky, konstrukce a zařízení
Poř. čísloNázev skupiny výrobkůPostup posuz. shody1Geosyntetika (např. geotextilie, geomembrány, geomřížky, geokompozita, geosítě, geodreny)§ 62Kovové kotvy do betonua) pro velké zatížení pro upevňování a/nebo nesení betonových konstrukčních prvků nebo těžkých dílců jako jsou obklady a zavěšené podhledy§ 5ab) pro malé zatížení pro použití v doplňkových systémech pro upevňování a/nebo nesení prvků, jako jsou lehké zavěšené podhledy i instalace§ 63Plastové kotvy/hmoždinky do betonu a zdiva pro použití v systémech jako jsou fasádní systémy, pro upevňování nebo nesení prvků, které přispívají ke stabilitě systémů§ 64Stavební ložiska a závěry dilatačních spára)v pozemních a inženýrských stavbách, ve kterých selhání vyvolá mezní stav únosnosti nebo použitelnosti§ 5ab) v ostatních pozemních a inženýrských stavbách§ 75Vybavení komunikacía) výrobky pro vodorovné dopravní značení:Retroreflexní dopravní knoflíky§ 5aMateriály na dodatečný posyp (balotina, protismykové přísady a jejich směsi)§ 5aFolie pro trvalé dopravní značení a předem připravené materiály§ 5aBarvy, termoplastické materiály, za studena pokládané plasty (s nebo bez protismykových přísad) včetně premixové balotiny§ 5Barvy, termoplastické materiály, za studena pokládané plasty uváděné na trh s údaji o typech a podílech balotiny na dodatečný posyp a/nebo protismykových přísad§ 5b) Svislé dopravní značky a stálá zařízení na řízení provozu vozidel a chodců:Stálé svislé dopravní značky - retroreflexní, neretroreflexní, osvětlené, prosvětlené, proměnné§ 5aDopravní zařízení - parkovací sloupky a zábrany, zrcadla, zpomalovací prahy§ 5aVýstražné majáčky§ 5aStálá výstražná zařízení a směrové sloupky§ 5aSvětelná signalizační zařízení a pevná výstražná návěstidla§ 5aVarovná bezpečnostní světla§ 5ac) Silniční záchytné systémy - např. svodidla, mostní zábradlí§ 5ad) Protihluková zařízení a stěny, clony proti oslnění§ 76Prvky pro upevňování kolejnic a pražců§ 67Sestavy vnitřních příčeka)pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21, B \C 1§ 5aA12, A22, B2, C2, D, E§ 7(A1 až E )3, F§ 8b) pro použití v sestavách, na které se vztahují požadavky na požární odolnost§ 7c) pro použití, na která se vztahují předpisy o nebezpečných látkách§ 7d) pro použití, která jsou vystavena rizikům spojeným s bezpečností při užívání§ 7e) pro použití jiná§ 88Konstrukční těsněné sestavy zasklení s mechanickými prostředky pro přenos vlastní váhy tabulí do těsněného úložného rámu a odtud do nosné konstrukce pro vnější stěny a zastřešenía) pro přenos vlivů, které plně závisí na konstrukčním těsnění§ 5ab) pro snížení nebezpečí v případě selhání těsnění§ 69Sestavy lehkých obvodových plášťůa) jako vnější stěny, na které se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21, B11, C1§ 5aA12, A22, B2, C2, D, E, (A1 až E)3, F§ 7b) jako vnější stěny, bez požadavku reakce na oheň§ 7c) pro použití v sestavách, na které se vztahují požadavky na požární odolnost, včetně šíření požáru§ 5a10Hydraulická silniční pojiva pro přípravu směsí pro stabilizaci silničního podkladu§ 611Popílky a směsi s popílkem pro konstrukční vrstvy vozovek a pro násypy a zásypy při stavbě pozemních komunikací§ 612Popílky a směsi s popílkem pro zásypy a násypy pro stavby mimo pozemních komunikací§ 513Zásypový materiál určený k likvidaci hlavních a starých důlních děl zasypáním§ 514Granulát pro kolejové lože a obslužné komunikace báňských provozů§ 5Granulát a aditivovaný granulát do výsypek povrchových dolů pro násypy a zásypy při zahlazování důlní činnosti.§ 5Granulát pro rekultivaci báňských výsypek§ 515Výrobky pro zpevněné venkovní povrchydlažební prvky (s hladkým nebo plastickým povrchem) např. dlažební kostky, dlažební desky, obrubníky, kvádry, sklobetonové chodníkové světlíky; povrchově upravené plechové kryty; břidlicové desky; dlaždice; mozaiky; pálené dlaždice; teracové dlaždice; plechová mřížovina; vegetační dílce, výrobky pro přejezdy; silniční dílce a rošty pro povrchy chodníků a dopravních ploch§ 816Kamenivo pro drážní stavby§ 517Pojiva ze syntetických pryskyřic§ 5a18Výrobky pro stabilizaci hornin a zemin jinde neuvedené§ 719Prefabrikované výrobky pro odvodnění z pozemních a inženýrských staveb (např. plastové drenážní systémy, odvodňovací žlábky kromě betonových)§ 720Horninové kotvy určené k trvalému zabudování§ 621Předpínací systémy stavebních konstrukcí a jejich prvky (vč. kanálků a pouzder)§ 5a22Systémy pro přístup na střechu, lávky a stupadlaa) pro použití, na která se vztahují požadavky z hlediska tříd namáhání střech při působení vnějšího požáru- výrobky vyžadující zkoušení§ 7- výrobky „považované za vyhovující bez zkoušení“§ 8b) pro použití jiná§ 7
10. Technická zařízení staveb
Poř. čísloNázev skupiny výrobkůPostup posuz. shody1Prefabrikované komíny (prvky na výšku podlaží), komínové vložky (prvky nebo bloky), vícevrstvé komíny (prvky nebo bloky), jednovrstvé komínové bloky, díly volně stojících komínů a přilehlých komínů§ 62Komínové hlavy§ 83Výrobky pro požární poplach/detekci, stabilní hašení požáru, řízení požáru a kouře a pro potlačování výbuchu ve stavbách§ 5a4Požární uzávěry mimo výrobky uvedené pod poř. číslem 1 v tab. 8§ 5a5Zařízení pro přípravu teplé vody a ústřední vytápění s výjimkou zařízení spalujících plynná paliva, tepelná čerpadla§ 76Zařízení pro vytápění vnitřních prostor na pevná a kapalná paliva.a) v budovách§ 7b) pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21, B1,C1§ 5aA12, A22, B2, C2, D, E§ 7(A1 až E)3,F§ 87Zařízení pro vytápění vnitřních prostor bez vlastního zdroje energiea) v budovách§ 7b) pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21, B1,C1§ 5aA12, A22, B2, C2, D, E§ 7(A1 až E)3, F§ 88Chladicí, vzduchotechnická a klimatizační zařízení, klimatizační jednotky§ 79Rozvodné systémy vzduchotechnických a klimatizačních zařízenía) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost,§ 5ab) pro použití, na která se nevztahují požadavky na požární bezpečnost.§ 810Upevňovací prvky a upevňovací systémy pro potrubní rozvody a rozvody vzduchotechnikya) pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost,§ 5ab) pro použití, na která se nevztahují požadavky na požární bezpečnost.§ 811Regulační, směšovací a zdravotně technické armatury, filtry a odlučovače systémů pro dopravu a rozvodya) vody určené pro lidskou spotřebu,§ 5ab) kapalin, kromě vody určené pro lidskou spotřebu§ 712Nádrže a zásobníky (s objemem nad 300 l) pro skladování látek ohrožujících životní prostředí kromě nádrží a zásobníků pro plyny§ 5a13Elektrické kabely, domovní zásuvky a vidlice§ 7
11. Stavební výrobky pro vnitřní a vnější povrchové úpravy stěn, stropů, podlah
Poř. čísloNázev skupiny výrobkůPostup posuz. shody1Výrobky pro tuhé podlahové povrchy:prvky:dlažební prvky, dlaždice, mozaiky, parkety, deskové nebo mřížové kryty, podlahové rošty, tuhé laminované podlahoviny, výrobky na bázi dřeva, licí a potěrové materiálynosné systémy uváděné na trh jako sestavy:přístupové rampy, zdvojené podlahy pro vnitřní použití včetně uzavřených prostor veřejné dopravy na které se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA1FL1, A2FL1, BFL1, CFL1§ 5aA1FL2, A2FL2, BFL2, CFL2, DFL, EFL§ 7(A1FL až EFL)3, FFL§ 82Pružné a textilní podlahovinyStejnorodé a nestejnorodé pružné podlahové krytiny dodávané ve čtvercích, pásech nebo rolích (textilní podlahové krytiny zahrnující čtverce, plastové a pryžové pásy (aminoplastové termosetové podlahoviny); linoleum a korek; antistatické povlaky; volně kladené podlahové čtverce; pružné laminované podlahoviny pro vnitřní použití, na které se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA1FL1, A2FL1, BFL1, CFL1§ 5aA1FL2, A2FL2, BFL2, CFL2, DFL, EFL§ 73Pružné a textilní podlahovinyStejnorodé a nestejnorodé pružné podlahové krytiny dodávané ve čtvercích, pásech nebo rolích (textilní podlahové krytiny zahrnující čtverce, plastové a pryžové pásy (aminoplastové termosetové podlahoviny); linoleum a korek; antistatické povlaky; volně kladené podlahové čtverce; pružné laminované podlahoviny pro venkovní použití§ 84Vnější a vnitřní obkladové prvky, desky, profily, panely, fasádní obklady (například obklady a profily z plastů, kompozitních materiálů, cihelných pásků, vláknocementových desek, prvky pro povrchové úpravy stěn a podhledů, tvarovaná chemicky odolná kamenina a keramické kachle)§ 75Panely, obkladové desky, prvky a profily, fasádní obklady, zavěšené podhledy, závěsné kostry, krytiny v rolích a šindele a)pro použití, na která se vztahují požadavky na požární bezpečnost staveb, včetně šíření plamene po povrchu a odkapávání hmot z podhledů nebobezpečnost při užívání nebo hygienické požadavky,§ 5ab) pro použití, na která se vztahují tepelně nebo zvukově izolačnípožadavky§ 7c) pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheňs předepsanou úrovníA11, A21, B1, C1§ 5aA12, A22, B2, C2, D, E§ 7(A1 až E)3,F§ 86Sádrokartonové desky, omítky a tence laminované podhledové prvky, sádrovláknité desky a kompozitní panely (lamináty), včetně příslušných doplňkových výrobkůa) v požárních stěnách, příčkách nebo stropech (nebo jejich obkladech) na které se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovníA11, A21, B1, C§ 5aA12, A22, B2, C2,D,E§ 7(A1 až E)3, F§ 8b) ve stěnách, příčkách nebo stropech, zamýšlených pro zvýšení požárníodolnosti konstrukčních prvků a/nebo pro dělení budov na požární úseky§ 7
12. Stavební výrobky pro hygienická zařízení a ostatní speciální výrobky
Poř. čísloNázev skupiny výrobkůPostup posuz. shody1Výlevky, umyvadla a společné umývací žlaby, koupací vany, sprchové mísy, bidety, pisoáry, záchodové mísy, suché, chemické a kompostovací záchody, macerační záchody (záchody se zařízením na zmenšování objemu fekálií), turecké (dřepové) záchody, splachovací nádržky, vířivé vany, sprchové a vanové zástěny a přepážky a prefabrikované hygienické buňky§ 82Stavebnicové veřejné záchody a prefabrikované záchodové kabiny s povrchovými úpravami z materiálů spadajících z hlediska reakce na oheň do třídA11,A21,B1, C1§ 5aA12, A22, B2, C2, D,E§ 7(A1 až E)3,F§ 83Výrobky pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace:§ 7- madla,- sklopná sedátka do sprchových koutů,- zvedací zařízení pro přemístění osob,- dlažební kostky a dlažební desky se speciální hmatovou úpravou pro zrakově postižené,- akustické orientační a informační majáky pro zrakově postižené.
POZNÁMKY:
1) Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů)
2) Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka 1
3) Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES, ve znění rozhodnutí Komise 2000/605/ES)
Vysvětlivky:
Požární klasifikace stavebních výrobků a konstrukcí staveb, podle výsledků zkoušek reakce na oheň je uvedena v ČSN EN 13501-1.
Požární klasifikace stavebních výrobků a konstrukcí staveb podle výsledků zkoušek požární odolnosti kromě vzduchotechnických zařízení je uvedena v ČSN EN 13501-2.
Požadavky na požární odolnost a reakci na oheň budou stanoveny v revidované ČSN 73 0810.
Výsledky zkoušek stanovení stupně hořlavosti stavebních hmot podle zrušené ČSN 730862 platí do 31. 12. 2007, pokud jejich platnost není jinak omezena.
Stupně hořlavosti podle ČSN 730862 lze využít do 31. 12. 2007.“.
41. Doplňuje se příloha č. 3, která zní:
„Příloha č. 3 k nařízení vlády č. 163/2002 Sb.
I. Požadavky na systém řízení výroby
1. Výrobce je odpovědný za organizaci zavedení a udržování účinného systému řízení výroby. Úkoly a odpovědnosti v organizaci řízení výroby je nutné dokumentovat a tuto dokumentaci udržovat v aktuálním stavu. V každém provozu může výrobce delegovat tuto činnost na osobu mající nezbytné oprávnění k:
a) určení postupů pro činnost při posuzování shody výrobku v přiměřených stádiích,
b) určení a zaznamenání každého případu neshody,
c) určení postupů k nápravě případů neshody.
2. Výrobce musí vypracovat a udržovat v aktuálním stavu dokumentaci o systému řízení výroby, který uplatňuje. Dokumentace a postupy výrobce mají být přiměřené výrobku a výrobnímu procesu. Systém řízení výroby musí dosáhnout přiměřenou úroveň důvěry ve shodu výrobku. To zahrnuje:
a) přípravu dokumentovaných postupů a instrukcí týkajících se operací řízení výroby v souladu s požadavky norem, technických předpisů, stavebního technického osvědčení nebo technických dokumentů,
b) účinné zavedení těchto postupů a instrukcí,
c) zaznamenávání těchto operací a jejich výsledků,
d) využití těchto výsledků k nápravě všech odchýlení a jejich důsledků, řešení všech z toho vyplývajících situací neshody a popřípadě revize systému řízení výroby, aby se příčina neshody odstranila.
3. Systém řízení výroby zahrnuje některé nebo všechny z těchto operací:
a) specifikování a ověřování surovin a složek,
b) kontroly a zkoušky, které se mají se stanovenou četností provádět během výroby, po případě postupy pro provádění nerozebíratelných spojů včetně dokladů o odborné způsobilosti pracovníků provádějících nerozebíratelné spoje a nedestruktivní kontrolu nerozebíratelných spojů,
c) ověřování a zkoušky, které se mají provádět na hotových výrobcích s četností, která může být stanovená v normách, technických předpisech, stavebním technickém osvědčení nebo technických dokumentech a přizpůsobená výrobku a jeho výrobním podmínkám.
Operace uvedené v písmenu b) jsou zaměřeny na výrobek ve stádiu polotovaru i na zařízení, na kterých se mají zkoušky provádět, na jejich seřízení a vybavení apod. Volba těchto kontrol a zkoušek a jejich četnost se opírá o druh a složení výrobku, výrobní proces a jeho složitost, citlivost charakteristik výrobku na změny výrobních parametrů apod.
Pokud jde o operace uvedené v písmenu c), neexistuje-li žádná kontrola hotových výrobků v době jejich uvádění na trh, musí výrobce zajistit, aby balení a přiměřené podmínky manipulace a skladování nepoškodily výrobky a aby výrobek zůstal ve shodě s určenými normami, technickými předpisy nebo stavebním technickým osvědčením.
II. Ověřování a zkoušky
Výrobce musí vlastnit nebo mít dostupné technické vybavení a zaměstnance, které mu umožní provádět nezbytná ověření a zkoušky. Tento požadavek může výrobce splnit uzavřením subdodavatelské smlouvy s jednou nebo více organizacemi nebo osobami, které potřebný personál a vybavení mají.
Výrobce a jeho smluvní subdodavatelé musí zajistit, že měřidla pro posuzování shody výrobků jsou ověřena nebo zkalibrována v souladu s požadavky zvláštního právního předpisu6) a udržovat je tak, aby odpovídaly příslušným normám, technickým předpisům, stavebnímu technickému osvědčení nebo technickým dokumentům.
III. Zkoušky
Zkoušky se musí provádět v souladu s plánem zkoušek a v souladu s metodami uvedenými v normách, technických předpisech, stavebním technickém osvědčení nebo technických dokumentech. V případě určitých charakteristik je však možné, aby norma, stavební technické osvědčení nebo jiné technické dokumenty poskytovaly možnost použít nepřímou zkušební metodu, pokud se může zavést určitá korelace nebo ověřitelný vztah mezi stanovenou charakteristikou X - charakteristikou, která se má ověřit - a jinou charakteristikou Y, kterou lze měřit snadněji a spolehlivěji nežli charakteristiku X. Nepřímé zkušební metody se mohou použít, jsou-li průkazně validovány.
V závislosti na stanoveném postupu posuzování shody mohou být počáteční zkoušky typu prováděny samotným výrobcem nebo autorizovanou osobou.
IV. Protokoly o zkouškách
Výrobce musí vypracovávat a uchovávat záznamy, které poskytují důkaz o tom, že výrobek byl zkoušen. Tyto záznamy musí dokladovat, že výrobek splnil požadavky určených norem, technických předpisů nebo stavebního technického osvědčení. Pokud výrobek tato kritéria nesplňuje, uplatní se opatření výrobce v případě zjištění neshodných výrobků.
V. Zacházení s výrobky, které nejsou ve shodě
Jestliže se kontrolami nebo zkouškami zjistí, že výrobek nesplňuje předepsaná kriteria, musí výrobce neprodleně přijmout nezbytná nápravná opatření. Neshodné výrobky nebo jejich série se musí uchovávat odděleně od ostatních výrobků a řádně identifikovat. Jakmile je zjištěná vada napravena, příslušné zkoušky nebo ověření se musí opakovat.
Pokud výrobky byly uvedeny na trh dříve, než byly výsledky zkoušek nebo ověření k dispozici, musí výrobce v rámci dokumentace o provozování systému řízení výroby popsat způsob informování zákazníků.
VI. Záznamy ze systému řízení výroby (registr výrobce)
Záznamy z provedených kontrol nebo zkoušek prováděných v rámci systému řízení výroby vede výrobce v registru v souladu s požadavky § 1 odst. 1 písm. d) nařízení. Ke všem výsledkům kontrol nebo zkoušek, kterými bylo zjištěno nesplnění požadavků norem, technických předpisů, stavebního technického osvědčení nebo technických dokumentů, musí být v registru uvedena všechna opatření přijatá k nápravě zjištěného stavu.
VII. Identifikovatelnost
Odpovědností výrobce je uchovávat úplné záznamy o jednotlivých výrobcích nebo výrobních sériích, včetně příslušných výrobních detailů a charakteristik. Jednotlivé výrobky nebo série výrobků a odpovídající výrobní detaily musí být identifikovatelné a vysledovatelné.“.
Čl. II
1. Do 1 roku po dni nabytí účinnosti tohoto nařízení lze namísto postupů posouzení shody podle nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění tohoto nařízení, použít postupy stanovené dosavadními právními předpisy.
2. Dokumenty vydané či pořízené při posuzování shody přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení lze využít jako doklady o posouzení shody nebo jako podklady pro vyhotovení dokladů o posouzení shody podle nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění tohoto nařízení.
3. Pokud došlo v položkách uvedených v příloze č. 2 k nařízení vlády č. 163/2002 Sb. ke změnám rozsahu stanovených výrobků nebo postupů posuzování shody provedených tímto nařízením, dosavadní autorizace zůstávají v platnosti nejdéle po dobu 1 roku ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení. Jde-li pouze o změnu spočívající ve změně postupu posuzování shody podle § 5 nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení, na postup podle § 5a nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení, dosavadní autorizace zůstávají v platnosti.
4. Toto nařízení bylo oznámeno v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu poskytování informací v oblasti technických norem a předpisů a pravidel pro služby informační společnosti, ve znění směrnice 98/48/ES.
Čl. III
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. září 2005.
Předseda vlády:
Ing. Paroubek v. r.
Ministr průmyslu a obchodu:
Ing. Urban v. r.
6) Zákon č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.