§ 13 Zákon, kterým se mění zákon č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů

Zákon, kterým se mění zákon č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů · 313/2002 Sb. · § 13 · Správní právo
§ 13 (1) Státní orgány a orgány kraje jsou povinny, pokud je to možné, předem projednat s obcí návrhy na opatření dotýkající se působnosti obce. (2) Státní orgány a orgány kraje poskytují obci na požádání bezplatně údaje a informace pro výkon její působnosti. Tuto povinnost mají i obce vůči státním orgánům a orgánům kraje. Ochrana údajů a utajovaných skutečností podle zvláštních právních předpisů4) zůstává nedotčena. (3) Obce jsou při výkonu své působnosti oprávněny využívat bezplatně údajů katastru nemovitostí. 4) Například zákon č. 148/1998 Sb., o ochraně utajovaných skutečností a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 89/1995 Sb., o státní statistické službě, ve znění pozdějších předpisů.“. 19. V § 14 odstavec 2 zní: „(2) Obec vydává potvrzení potřebná pro uplatnění práva v cizině i v případě, že právní předpis takovou povinnost neukládá, ale požadované údaje jsou jí známy.“. 20. § 15 včetně poznámky pod čarou č. 5) se zrušuje. 21. V § 16 odst. 2 písmeno c) zní: „c) vyjadřovat na zasedání zastupitelstva obce v souladu s jednacím řádem svá stanoviska k projednávaným věcem,“. 22. V § 16 odst. 2 písm. f) se na konci doplňují slova „jde-li o působnost zastupitelstva obce, nejpozději do 90 dnů,“. 23. V § 16 odst. 2 písm. g) se v části věty za středníkem slovo „podání“ zrušuje; za slovo „obce“ se vkládá slovo „je“; za slovo „nejdéle“ se vkládá slovo „však“ a na konci se doplňují slova „, jde-li o působnost zastupitelstva obce, nejpozději do 90 dnů“. 24. V § 19 odstavec 2 zní: „(2) Obec ponese po sloučení název, na němž se slučované obce dohodnou. Jestliže se obce o názvu nedohodnou, rozhodne o něm Ministerstvo vnitra.“. 25. V § 19 odst. 2 se věta třetí nahrazuje touto větou: „K jinému názvu sloučené obce dává souhlas Ministerstvo vnitra.“. 26. V § 19 odst. 3 se za slovem „sousedí“ čárka nahrazuje tečkou a slova „a to po projednání s okresním úřadem“ se zrušují. 27. V § 19 se na konci odstavce 4 doplňují tyto věty: „Dotčené obce oznámí krajskému úřadu rozhodnutí svých zastupitelstev, na jejichž základě má být uzavřena dohoda o sloučení obcí nebo o připojení obce. Je-li konáno místní referendum o sloučení obcí nebo o připojení obce, oznámí dotčené obce i rozhodnutí přijaté v místním referendu.“. 28. V § 19 odst. 5 písm. c) se slova „v obci nebo v jejích částech“ nahrazují slovy „v celé obci“. 29. V § 19 odstavec 6 zní: „(6) Právním nástupcem sloučených nebo připojených obcí je obec vzniklá jejich sloučením nebo obec, která při připojení obce nezaniká. Tato obec se stává příjemcem výnosu daní podle zvláštního zákona, které by jinak podle zvláštních právních předpisů připadly zaniklé obci. Na tuto obec přechází též majetek, včetně finančních prostředků zaniklých obcí, ostatní práva a závazky těchto obcí, včetně jejich práva zakladatele a zřizovatele právnických osob, a dále organizační složky těchto obcí, a to dnem, ke kterému se obce slučují nebo se obec připojuje. Nově vzniklá obec nebo obec, která při připojení nezanikla, zašle opis dohody Ministerstvu vnitra, Ministerstvu financí, příslušnému katastrálnímu úřadu a příslušnému finančnímu úřadu.“. 30. Za § 20 se vkládá nový § 20a, který zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.