§ 56d Zákon, kterým se mění zákon č. 325/1999 Sb., o azylu, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Zákon, kterým se mění zákon č. 325/1999 Sb., o azylu, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 314/2025 Sb. · § 56d · Správní právo
Stručně: Paragraf 56d zákona 314/2025 zakazuje orgánům veřejné moci sdělovat informace o řízení o mezinárodní ochraně, žadatelích, azylantech nebo osobách požívajících doplňkové ochrany a získávat informace o těchto osobách od jejich údajných pronásledovatelů.
§ 56d
Orgány veřejné moci nesdělí žádným způsobem informace jakkoli se vztahující k řízení podle tohoto zákona, žadateli o udělení mezinárodní ochrany, azylantovi nebo osobě požívající doplňkové ochrany a nezíská informace o žadateli o udělení mezinárodní ochrany, azylantovi nebo osobě požívající doplňkové ochrany od údajných původců pronásledování nebo vážné újmy; povinnost spolupráce mezi orgány veřejné moci České republiky a plnění povinností podle tohoto zákona tím nejsou dotčeny.“.
125. V § 57 se odstavce 1 a 2 zrušují.
Dosavadní odstavce 3 až 6 se označují jako odstavce 1 až 4.
126. V § 57 odst. 1 se za slovo „listinou“ vkládají slova „vydávanou ministerstvem“.
127. V § 57 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a 3.
128. V § 59 odst. 3 se písmeno b) zrušuje.
Dosavadní písmena c) až h) se označují jako písmena b) až g).
129. V § 59 se odstavec 10 zrušuje.
Dosavadní odstavec 11 se označuje jako odstavec 10.
130. V § 59a se odstavec 1 zrušuje.
Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 1 a 2.
131. V § 59a odst. 1 se slova „vydaného osobě požívající doplňkové ochrany“ zrušují, za slova „kterou je“ se vkládají slova „azylantovi nebo“ a text „(§ 53a)“ se zrušuje.
132. V § 59b odst. 2 se za slova „anebo poškozený“ vkládají slova „nebo z důvodu skončení jeho platnosti podle § 60“, slova „a poškozený“ se nahrazují slovem „a“ a slova „nebo průkaz s nefunkčním nosičem dat s biometrickými údaji“ se zrušují.
133. V § 59b se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 3 a 4.
134. V § 59b odst. 4 větě první se číslo „4“ nahrazuje číslem „3“.
135. V nadpisu § 60 se slova „nebo zrušení“ zrušují.
136. V § 60 odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova „nebo o jejich neprodloužení“.
137. V § 60 odst. 1 písmena c) a d) znějí:
„c) zanikne azyl,
d) zanikne doplňková ochrana,“.
138. V § 60 odst. 1 se na konci písmene f) slovo „nebo“ zrušuje.
139. V § 60 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena h) až k), která znějí:
„h) jeho držitel podstatně změnil svou podobu,
i) je poškozen tak, že zápisy v něm uvedené jsou nečitelné nebo je vážně porušena jeho celistvost,
j) obsahuje nesprávné údaje nebo neoprávněně provedené změny, nebo
k) obsahuje nefunkční nosič dat s biometrickými údaji.“.
140. V § 60 se odstavce 2 a 3 zrušují a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
141. V § 61 odstavec 1 zní:
„(1) Azylantovi vydá ministerstvo na žádost cestovní doklad podle mezinárodní smlouvy, který je veřejnou listinou. Osobě požívající doplňkové ochrany se na žádost vydá cizinecký pas, který je veřejnou listinou.“.
142. V § 61 odst. 2 se číslo „30“ nahrazuje číslem „60“.
143. V § 61 odstavec 3 zní:
„(3) Cestovní doklad se osobě požívající mezinárodní ochrany vydává s dobou platnosti na 10 let, osobě požívající mezinárodní ochrany mladší 15 let s dobou platnosti na 5 let. Cestovní doklad je platný po dobu, po kterou je osoba azylantem nebo osobou požívající doplňkové ochrany; tuto dobu vyznačí ministerstvo záznamem v cestovním dokladu.“.
144. V § 61 se odstavec 6 zrušuje.
Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 6.
145. § 62 se včetně poznámky pod čarou č. 10 zrušuje.
146. V § 64 písm. b) se za slovo „ochrany“ vkládají slova „ ; to neplatí, nabyl-li cizinec, který byl držitelem cizineckého pasu, jiné oprávnění k pobytu na území podle zákona o pobytu cizinců na území České republiky“.
147. V § 65 odst. 2 větě první se slova „ , která není držitelem cestovního dokladu,“ zrušují.
148. V § 65 se odstavec 4 zrušuje.
Dosavadní odstavce 5 až 10 se označují jako odstavce 4 až 9.
149. V § 65 odst. 5 větě třetí se slova „2, 4 a 5“ nahrazují slovy „2 a 4“.
150. V § 71 odst. 1 se písmena d) až f) zrušují.
Dosavadní písmena g) až i) se označují jako písmena d) až f).
151. V § 71 odst. 1 písmeno d) zní:
„d) evidenci žadatelů o udělení mezinárodní ochrany a cizinců, v jejichž případě se vede řízení o přemístění,“.
152. V § 71 odst. 2 písmeno a) zní:
„a) písm. a) a c) jsou vedeny údaje v rozsahu údajů zpracovaných v žádosti o udělení mezinárodní ochrany a pořízených v souvislosti s jejím podáním, v rozsahu registrace žádosti o udělení mezinárodní ochrany, poskytnutí údajů k podané žádosti o udělení mezinárodní ochrany a pohovoru,“.
153. V § 71 odst. 2 se písmena c) a d) zrušují.
Dosavadní písmena e) až g) se označují jako písmena c) až e).
154. V § 71 odst. 2 písm. c) se text „h)“ nahrazuje textem „e)“.
155. V § 71 odst. 2 písm. d) se text „g)“ nahrazuje textem „d)“.
156. V § 71 odst. 2 písm. e) se text „i)“ nahrazuje textem „f)“.
157. V § 71 odst. 4 větě první se slovo „neprodleně“ nahrazuje slovy „po uplynutí 1 roku od počátku kalendářního roku následujícího“.
158. V § 71 odst. 7 se písmeno b) zrušuje.
Dosavadní písmena c) až e) se označují jako písmena b) až d).
159. V § 71 odst. 8 větě poslední a v § 71 odst. 12 se text „e)“ nahrazuje textem „d)“.
160. V § 71 odstavec 15 zní:
„(15) Údaje vedené v evidencích a informačních systémech podle odstavce 1 písm. a) se zlikvidují 50 let od posledního rozhodnutí ve věci týkající se mezinárodní ochrany nebo od ukončení poskytování mezinárodní ochrany. Údaje vedené v evidencích a informačních systémech podle odstavce 1 písm. b) až f), odstavce 7 a odstavce 10 písm. a) se zlikvidují 20 let od posledního rozhodnutí ve věci týkající se mezinárodní ochrany, po ukončení strpění pobytu nebo poskytování mezinárodní ochrany, nebo ukončení řízení o přemístění; biometrické údaje se zlikvidují neprodleně po skončení platnosti cestovního dokladu nebo po skončení platnosti průkazu o povolení k pobytu.“.
161. § 73 a 74 včetně nadpisu znějí:
Výklad
Stručně
Paragraf 56d zákona 314/2025 zakazuje orgánům veřejné moci sdělovat informace o řízení o mezinárodní ochraně, žadatelích, azylantech nebo osobách požívajících doplňkové ochrany a získávat informace o těchto osobách od jejich údajných pronásledovatelů.
Co to znamená v praxi
Orgány veřejné moci nesmí poskytovat žádné informace týkající se azylového řízení nebo osob v něm zapojených (žadatelé, azylanti, osoby s doplňkovou ochranou).
Orgány veřejné moci nesmí získávat informace o těchto osobách od těch, kteří je údajně pronásledovali nebo jim způsobili vážnou újmu.
Tento zákaz se vztahuje na jakékoli informace, které se jakkoli vztahují k řízení nebo k dotčeným osobám.
Povinnost spolupráce mezi českými orgány veřejné moci a plnění povinností podle tohoto zákona zůstávají nedotčeny.
Na co si dát pozor
Zákaz se vztahuje na sdělování i získávání informací.
Zákaz se týká informací od "údajných původců pronásledování nebo vážné újmy".
Zákaz se nevztahuje na spolupráci mezi orgány veřejné moci České republiky a plnění povinností podle tohoto zákona.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.