Úplné znění zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), jak vyplývá z pozdějších změn
§ 1 OBECNÁ USTANOVENÍ § 2 Vymezení pojmů § 3 OBĚH OSIVA A SADBY § 3a Uvádění do oběhu osiva úředně nezapsaných odrůd § 4 Uznávací řízení § 5 Uznávání množitelských porostů § 6 Uznávání rozmnožovacího materiálu § 7 § 8 Uvádění osiva do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti § 9 Standardní osivo § 10 Konformní rozmnožovací materiál § 11 Obchodní osivo § 12 Směs osiv § 13 Rozmnožovací materiál v ekologickém zemědělství § 14 Rozmnožovací materiál geneticky modifikovaných odrůd § 15 Sazenice zeleniny § 16 Registrace a ohlašovací povinnost dodavatele § 17 Smlouvy o provádění zkušebních úkonů a pověřování osob § 18 Dovoz rozmnožovacího materiálu a sazenic zeleniny ze třetích zemí § 19 Označování a balení rozmnožovacího materiálu § 19a Malé balení § 20 Zákaz klamání § 21 Zvláštní ustanovení o odpovědnosti za vady § 22 Kontrola výroby a uvádění do oběhu rozmnožovacího materiálu § 23 ZVLÁŠTNÍ REŽIM OBĚHU OSIVA A SADBY § 24 Rozmnožovací materiál ovocných rodů a druhů § 24a Uznávání množitelských porostů a rozmnožovacího materiálu chmele, révy a ovocných rodů a druhů § 25 Rozmnožovací materiál okrasných druhů § 26 ODRŮDOVÝ ŘÁD § 27 Název odrůdy § 28 Podání žádosti o registraci odrůdy § 29 Řízení o registraci § 30 Zkoušení odrůd § 31 Odrůdová komise § 32 Rozhodnutí o registraci § 33 Zápis do Státní odrůdové knihy § 34 Doba registrace § 35 Udržování odrůdy § 36 Kontrola odrůd po registraci § 37 Zrušení registrace § 38 Informace o registrovaných odrůdách § 38a SPRÁVNÍ DELIKTY § 38b Správní delikty právnických a podnikajících fyzických osob § 38c Společná ustanovení ke správním deliktům § 39 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ § 40 Oprávnění ministerstva v mimořádných případech § 42 Vztah ke správnímu řádu § 43 Přechodná ustanovení § 44 Zrušovací ustanovení § 48 Účinnost
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.