§ 17 Zákon, kterým se mění zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 93/2009 Sb., o auditorech a o změně některých zákonů (zákon o auditorech), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 416/2023 Sb., o dorovnávacích daních pro velké nadnárodní skupiny a velké vnitrostátní skupiny – Druhy daňového zvýhodnění
Zákon, kterým se mění zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 93/2009 Sb., o auditorech a o změně některých zákonů (zákon o auditorech), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 416/2023 Sb., o dorovnávacích daních pro velké nadnárodní skupiny a velké vnitrostátní skupiny · 316/2025 Sb. · § 17 · Daňové a finanční právo
§ 17 Druhy daňového zvýhodnění
(1) Vyplatitelným daňovým zvýhodněním se pro účely dorovnávacích daní rozumí daňové zvýhodnění nebo jeho část, které jsou poskytnutelné členské entitě jako částka, kterou lze uplatnit podle právního řádu státu, který je poskytuje, jako daňový bonus vyplatitelný v peněžních prostředcích nebo peněžních ekvivalentech členské entitě.
(2) Kvalifikovaným vyplatitelným daňovým zvýhodněním se pro účely dorovnávacích daní rozumí vyplatitelné daňové zvýhodnění, které
a) je členské entitě poskytnuto do 4 let ode dne, kdy této entitě vzniká právo na jeho vyplacení podle právního řádu státu, který daňové zvýhodnění poskytuje, a
b) nevzniká ani zčásti v souvislosti s vratnou daní ze zisku.
(3) Nekvalifikovaným vyplatitelným daňovým zvýhodněním se pro účely dorovnávacích daní rozumí vyplatitelné daňové zvýhodnění, které není kvalifikovaným vyplatitelným daňovým zvýhodněním.
(4) Převoditelným daňovým zvýhodněním se pro účely dorovnávacích daní rozumí daňové zvýhodnění jiné než kvalifikované vyplatitelné daňové zvýhodnění, které lze před jeho uplatněním v souladu s právním řádem státu, který daňové zvýhodnění poskytuje, převést nepropojené entitě ve výkazním období, ve kterém
a) jsou splněny podmínky pro jeho vznik nebo do 15 měsíců od konce takového výkazního období, je-li posuzováno ve vztahu k entitě, u které vzniklo, nebo
b) jej entita nabyla, je-li posuzováno ve vztahu k entitě, která jej nabyla od jiné nepropojené entity.
(5) Obchodovatelným daňovým zvýhodněním se pro účely dorovnávacích daní rozumí daňové zvýhodnění jiné než kvalifikované vyplatitelné daňové zvýhodnění, které
a) je před jeho uplatněním převedeno nepropojené entitě do 15 měsíců od konce výkazního období za cenu odpovídající alespoň prahové tržní ceně, je-li posuzováno ve vztahu k entitě, u které vzniklo a která jej převedla nepropojené entitě,
b) by před jeho uplatněním mohlo být převedeno nepropojené entitě do 15 měsíců od konce výkazního období za cenu odpovídající alespoň prahové tržní ceně, je-li posuzováno ve vztahu k entitě, u které vzniklo a která jej převedla propojené entitě nebo jej nepřevedla vůbec, nebo
c) je před jeho uplatněním nabyto za cenu odpovídající alespoň prahové tržní ceně, je-li posuzováno ve vztahu k entitě, které jej převedla nepropojená entita.
(6) Prahová tržní cena podle odstavce 5 činí 80 % z čisté současné hodnoty daňového zvýhodnění určené na základě výnosu do splatnosti dluhového nástroje
a) vydaného státem nebo jeho nedílnou součástí, které daňové zvýhodnění poskytují,
b) splatného ve stejném nebo podobném nejvýše pětiletém období jako toto daňové zvýhodnění a
c) vydaného ve výkazním období, ve kterém je daňové zvýhodnění převedeno, nebo ve kterém vzniklo, pokud není převedeno.
(7) Pro účely výpočtu čisté současné hodnoty daňového zvýhodnění podle odstavce 6 se zohlední pouze zbývající výše daňového zvýhodnění, je-li částečně uplatněno. Odhad peněžních toků se pro účely výpočtu čisté současné hodnoty daňového zvýhodnění podle odstavce 6 provede na základě nejvyšších částek, které lze v souvislosti s ním v jednotlivých letech uplatnit podle právního řádu státu, který daňové zvýhodnění poskytuje.“.
15. V § 20 písm. c) se na začátek bodu 1 vkládá slovo „účetní“
16. V § 20 písm. m) se slovo „zdaňovacího“ nahrazuje slovem „výkazního“.
17. V § 23 odst. 2 a 3 se za text „§ 6“ vkládá text „odst. 1“.
18. V části první hlava IV včetně nadpisu zní:
„HLAVA IV
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.