§ 121v Zákon, kterým se mění některé zákony v oblasti finančního trhu v souvislosti se zřízením a fungováním jednotného evropského přístupového místa
Zákon, kterým se mění některé zákony v oblasti finančního trhu v souvislosti se zřízením a fungováním jednotného evropského přístupového místa · 317/2025 Sb. · § 121v · Ostatní právní předpisy
§ 121v
(1) Informace podle § 120b odst. 2, § 121k odst. 4, § 121o odst. 4 a § 121u odst. 1 a 2 předá emitent současně s jejich uveřejněním České národní bance ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, nebo ve strojově čitelném formátu podle čl. 2 bodu 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, je-li strojově čitelný formát vyžadován jiným právním předpisem, přičemž je opatří těmito metadaty:
a) identifikačními údaji emitenta,
b) identifikačním kódem právnické osoby podle § 127 odst. 4 patřícím emitentovi,
c) velikostí emitenta podle kategorií podle přímo použitelného předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
d) průmyslovými odvětvími hospodářských činností emitenta podle přímo použitelného předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. e) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
e) druhem informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 a
f) poznámkou, zda informace obsahují osobní údaje.
(2) Podrobnosti týkající se formy a způsobu předávání informací podle odstavce 1 České národní bance stanoví prováděcí právní předpis.“.
9. V § 127a odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo „místě“ vkládají slova „podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859“.
10. V § 127a odst. 1 písm. d) se slova „Evropského výboru regulátorů trhů s cennými papíry“ nahrazují slovy „Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy“.
11. V § 127b se slova „Evropským výborem regulátorů trhů s cennými papíry“ nahrazují slovy „Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy“.
12. V § 127b se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňují se odstavce 2 až 5, které znějí:
„(2) Pokud tím nebude ohroženo splnění požadavků podle § 127a odst. 1, může Česká národní banka s jinou osobou uzavřít veřejnoprávní smlouvu, jejímž předmětem je plnění povinností podle § 127a.
(3) Veřejnoprávní smlouva podle odstavce 2 obsahuje rozsah a obsah povinností, jejichž výkon se přenáší, a podmínky tohoto výkonu, zejména
a) úpravu úhrady nákladů,
b) postup a lhůty předávání informací a oznámení určených ke zpřístupnění,
c) povinnost mlčenlivosti,
d) postup při změně smlouvy,
e) výpovědní dobu a výpovědní důvody a
f) úpravu ochrany a zpracování osobních údajů.
(4) K uzavření nebo účinnosti veřejnoprávní smlouvy podle odstavce 2 se nevyžaduje souhlas třetích osob.
(5) Rozhodnout o sporu z veřejnoprávní smlouvy a přezkoumat soulad veřejnoprávní smlouvy podle odstavce 2 s právními předpisy přísluší bankovní radě České národní banky.“.
13. V části jedenácté hlavě VIII se za § 127n vkládá nový § 127na, který včetně nadpisu zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.