§ 540 Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s implementací předpisů Evropské unie v oblasti digitalizace finančního trhu a financování udržitelnosti – Donucovací pokuta

Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s implementací předpisů Evropské unie v oblasti digitalizace finančního trhu a financování udržitelnosti · 32/2025 Sb. · § 540 · Ostatní právní předpisy
§ 540 Donucovací pokuta (1) Splnění opatření k nápravě uloženého podle § 538 odst. 1 nebo jiného opatření podle § 539 vymáhá Česká národní banka postupným ukládáním donucovacích pokut. (2) Výše jednotlivé donucovací pokuty nesmí převýšit 5 000 000 Kč. Souhrnná výše donucovacích pokut nesmí převýšit 20 000 000 Kč. (3) Donucovací pokuty vybírá a vymáhá celní úřad. Příjem z donucovacích pokut je příjmem státního rozpočtu.“. ČÁST ŠESTNÁCTÁ Čl. XVI Zákon č. 374/2015 Sb., o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu, ve znění zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 182/2018 Sb., zákona č. 307/2018 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 298/2021 Sb., zákona č. 96/2022 Sb., zákona č. 425/2023 Sb., zákona č. 162/2024 Sb. a zákona č. 397/2024 Sb., se mění takto: 1. V poznámce pod čarou č. 1 se za text „2019/879“ vkládají slova „ , (EU) 2022/2556 a (EU) 2024/1174“. 2. V § 9 odst. 4 písm. p) se slova „infrastruktury a informačních technologií“ nahrazují slovy „sítí a informačních systémů zavedených a řízených podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího digitální provozní odolnost finančního sektoru35)“. Poznámka pod čarou č. 35 zní: „35) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2554 ze dne 14. prosince 2022 o digitální provozní odolnosti finančního sektoru a o změně nařízení (ES) č. 1060/2009, (EU) č. 648/2012, (EU) č. 600/2014, (EU) č. 909/2014 a (EU) 2016/1011.“. 3. V § 17 odst. 5 písm. c) se za slovo „poskytování“ vkládají slova „a byla zajištěna digitální provozní odolnost35)“. 4. V § 17 odst. 5 se na konci textu písmene q) doplňují slova „ , včetně sítí a informačních systémů podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího digitální provozní odolnost finančního sektoru35)“. 5. V příloze č. 1 se na konci textu písmene m) doplňují slova „a označení kritických poskytovatelů služeb informačních a komunikačních technologií z řad třetích stran podle čl. 3 bodu 23 nařízení (EU) 2022/255435)“. 6. Na konci přílohy č. 1 se tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno u), které zní: „u) informace o výsledcích testování digitální provozní odolnosti instituce podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího digitální provozní odolnost finančního sektoru35).“. 7. V příloze č. 2 bodě 1 písm. d) se za slovo „vymahatelnost“ vkládají slova „a spolehlivost“ a za slovo „služeb,“ se vkládají slova „včetně smluv o využívání služeb informačních a komunikačních technologií,“. 8. V příloze č. 2 bodě 1 se na konci písmene y) slovo „a“ nahrazuje čárkou. 9. V příloze č. 2 bodě 1 se na konci písmene z) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno za), které zní: „za) digitální provozní odolnost sítě a informačních systémů, které podporují zásadní funkce a hlavní linie podnikání instituce, přičemž se zohlední hlášení o závažných incidentech souvisejících s informačními a komunikačními technologiemi a výsledky testování digitální provozní odolnosti podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího digitální provozní odolnost finančního sektoru35).“. ČÁST SEDMNÁCTÁ Čl. XVII Zákon č. 370/2017 Sb., o platebním styku, ve znění zákona č. 5/2019 Sb., zákona č. 298/2021 Sb., zákona č. 353/2021 Sb., zákona č. 129/2022 Sb., zákona č. 85/2024 Sb. a zákona č. 265/2024 Sb., se mění takto: 1. V poznámce pod čarou č. 1 větě první se slova „ve znění směrnic Evropského parlamentu a Rady 2009/44/ES a 2010/78/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 a č. 909/2014“ nahrazují slovy „v platném znění“. 2. V poznámce pod čarou č. 1 se na konci textu věty poslední doplňují slova „ , v platném znění“. 3. V poznámce pod čarou č. 2 se na konci věty poslední doplňují slova „ , v platném znění“. 4. V § 20 odst. 1 písm. c) se na konci textu bodu 2 doplňují slova „ , a zohledňuje oznamovací povinnost podle kapitoly III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/255418)“. Poznámka pod čarou č. 18 zní: „18) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2554 ze dne 14. prosince 2022 o digitální provozní odolnosti finančního sektoru a o změně nařízení (ES) č. 1060/2009, (EU) č. 648/2012, (EU) č. 600/2014, (EU) č. 909/2014 a (EU) 2016/1011.“. 5. V § 20 odst. 1 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní: „f) mechanismy řízení a kontroly při využívání informačních a komunikačních technologií v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím digitální provozní odolnost finančního sektoru18),“. Dosavadní písmena f) až n) se označují jako písmena g) až o). 6. V § 20 odst. 1 se na konci textu písmene l) doplňují slova „a testování těchto opatření; opatření a postupy zahrnují politiky a plány podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího digitální provozní odolnost finančního sektoru18)“. 7. V § 22 odst. 1 písm. b) se za slova „u banky,“ vkládají slova „centrální banky členského státu,“. 8. V § 36 odstavec 2 zní: „(2) Česká národní banka přihlédne ke stanovisku orgánu dohledu hostitelského členského státu podle odstavce 1 v řízení o žádosti o udělení souhlasu k poskytování platebních služeb v hostitelském členském státě prostřednictvím pobočky nebo pověřeného zástupce. Česká národní banka informuje bez zbytečného odkladu orgán dohledu hostitelského členského státu o výsledku nebo o zastavení tohoto řízení. Rozhodne-li Česká národní banka v rozporu se stanoviskem orgánu dohledu hostitelského členského státu, sdělí tomuto orgánu důvody svého rozhodnutí.“. 9. V § 36 se na konci odstavce 3 doplňují slova „postupem podle odstavců 1 a 2“. 10. V § 48 odst. 1 písm. c) se na konci textu bodu 2 doplňují slova „ , a zohledňuje oznamovací povinnost podle kapitoly III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/255418)“. 11. V § 48 odst. 1 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní: „f) mechanismy řízení a kontroly při využívání informačních a komunikačních technologií v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím digitální provozní odolnost finančního sektoru18),“. Dosavadní písmena f) až k) se označují jako písmena g) až l). 12. V § 48 odst. 1 se na konci textu písmene l) doplňují slova „a testování těchto opatření; opatření a postupy zahrnují politiky a plány podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího digitální provozní odolnost finančního sektoru18)“. 13. V § 53 odstavec 2 zní: „(2) Česká národní banka přihlédne ke stanovisku orgánu dohledu hostitelského členského státu podle odstavce 1 v řízení o žádosti o udělení souhlasu k poskytování služby informování o platebním účtu v hostitelském členském státě prostřednictvím pobočky nebo pověřeného zástupce. Česká národní banka informuje bez zbytečného odkladu orgán dohledu hostitelského členského státu o výsledku nebo o zastavení tohoto řízení. Rozhodne-li Česká národní banka v rozporu se stanoviskem orgánu dohledu hostitelského členského státu, sdělí tomuto orgánu důvody svého rozhodnutí.“. 14. V § 53 se na konci odstavce 3 doplňují slova „postupem podle odstavců 1 a 2“. 15. V § 78 odst. 1 písm. c) se na konci textu bodu 2 doplňují slova „ , a zohledňuje oznamovací povinnost podle kapitoly III nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/255418)“. 16. V § 78 odst. 1 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní: „f) mechanismy řízení a kontroly při využívání informačních a komunikačních technologií v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím digitální provozní odolnost finančního sektoru18),“. Dosavadní písmena f) až n) se označují jako písmena g) až o). 17. V § 78 odst. 1 se na konci textu písmene l) doplňují slova „a testování těchto opatření; opatření a postupy zahrnují politiky a plány podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího digitální provozní odolnost finančního sektoru18)“. 18. V § 80 odst. 1 písm. b) se za slova „u banky,“ vkládají slova „centrální banky členského státu,“. 19. V § 94 odstavec 2 zní: „(2) Česká národní banka přihlédne ke stanovisku orgánu dohledu hostitelského členského státu podle odstavce 1 v řízení o žádosti o udělení souhlasu k poskytování platebních služeb v hostitelském členském státě prostřednictvím pobočky a v řízení o žádosti o udělení souhlasu k distribuci elektronických peněz nebo poskytování platebních služeb prostřednictvím pověřeného zástupce. Česká národní banka informuje bez zbytečného odkladu orgán dohledu hostitelského členského státu o výsledku nebo o zastavení tohoto řízení. Rozhodne-li Česká národní banka v rozporu se stanoviskem orgánu dohledu hostitelského členského státu, sdělí tomuto orgánu důvody svého rozhodnutí.“. 20. V § 94 se na konci odstavce 3 doplňují slova „postupem podle odstavců 1 a 2“. 21. V § 108 se písmeno a) zrušuje a zároveň se zrušuje označení písmena b). 22. V § 111 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena o) až r), která znějí: „o) platební instituce, p) zahraniční platební instituce se sídlem v jiném členském státě, q) instituce elektronických peněz, r) zahraniční instituce elektronických peněz se sídlem v jiném členském státě.“. 23. Za § 111 se vkládají nové § 111a až 111c, které znějí:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.