§ 36b Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 504/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví, ve znění pozdějších předpisů – Přeměny účetní jednotky

Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 504/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví, ve znění pozdějších předpisů · 324/2015 Sb. · § 36b · Daňové a finanční právo
§ 36b Přeměny účetní jednotky V případě přeměny účetní jednotky uvedené v § 2 podle občanského zákoníku nebo zvláštního právního předpisu použije účetní jednotka přiměřeně ustanovení vyhlášky č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, upravující přeměny obchodních korporací.“. 121. V § 37 odst. 2 se slova „zvláštním právním předpisem“ nahrazují slovy „podle zákona upravujícího rezervy pro zjištění základu daně z příjmů“. 122. V § 37 odst. 3 se slovo „(bilance)“ zrušuje. 123. V § 37 odst. 4 se číslo „14“ nahrazuje číslem „6“. 124. V § 37 odst. 5 se slovo „výnosů“ nahrazuje slovem „nákladů“. 125. V § 37 odst. 7 se slovo „rezerva“ nahrazuje slovy „opravná položka“ a slova „opravnou položku“ se nahrazují slovem „rezervu“. 126. V nadpise § 38 se slova „(K § 4 odst. 8 a § 28 odst. 1 zákona)“ zrušují. 127. V § 38 odst. 2 písmeno a) zní: „a) dlouhodobý nehmotný majetek, k němuž účetní jednotka nabyla právo užívání nebo požívání; majetek odpisuje též oprávněná osoba, pokud o majetku účtuje,“. 128. V § 38 odst. 8 se za slova „ke dni“ vkládá slovo „sestavení“. 129. V § 38 odst. 9 se slova „účetní závěrky“ nahrazují slovy „v účetní závěrce“. 130. V § 38 odst. 10 úvodní části se za slovo „dotace“ vkládají slova „nebo účelového daru“. 131. V § 38 odst. 10 úvodní části se za větu první vkládá věta „Obdobně se postupuje v případě bezúplatně nabytého dlouhodobého nehmotného majetku, dlouhodobého hmotného majetku a technického zhodnocení.“. 132. V § 38 odst. 10 písm. a) se slova „, která zvýší výnosy, a to“ a slova „. V případě, že je majetek pořízen zcela z přijaté dotace, je tato částka rovna výši odpisů“ zrušují. 133. V § 38 se odstavec 11 zrušuje. 134. V § 39 se na konci textu písmene b) doplňují slova „, dále církevní stavby, zejména kostely, kaple a kláštery, za podmínky, že jsou užívány k církevním a náboženským účelům, zejména k provádění náboženských úkonů, bohoslužeb a obřadů“. 135. V § 40 odst. 2 se slova „zvláštním právním předpisem“ nahrazují slovy „zákonem upravujícím rezervy pro zjištění základu daně z příjmů“. 136. V § 40 odst. 3 se slovo „výnosů“ nahrazuje slovem „nákladů“. 137. V nadpise § 41 se slova „(K § 4 odst. 8 a § 7 odst. 6 zákona)“ zrušují. 138. V § 41 odst. 1 se na konci písmene b) doplňují slova „a jiných obdobných peněžitých plnění“. 139. V § 41 odst. 2 se slova „vzájemné započtení“ nahrazují slovy „účtování o započtení“ a slova „zvláštních právních předpisů33)“ se nahrazují slovy „občanského zákoníku“. Poznámka pod čarou č. 33 se zrušuje, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou. 140. V § 41 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „a pohledávek a závazků, s výjimkou přijatých a poskytnutých záloh a závdavků, vůči téže fyzické nebo právnické osobě, které mají dobu splatnosti do jednoho roku a jsou vedeny ve stejných měnách“. 141. V § 41 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Účetní jednotka uvede s ohledem na významnost výše uvedená souhrnná vykázání typů účetních případů v příloze v účetní závěrce.“. 142. V § 42 odst. 1 se číslo „21“ nahrazuje číslem „19“ a číslo „16“ se nahrazuje číslem „8“. 143. V § 42 odst. 3 se číslo „24“ nahrazuje číslem „22“ a číslo „18“ se nahrazuje číslem „10“. 144. V § 42 odstavec 6 zní: „(6) Kursové rozdíly zjištěné ke konci rozvahového dne nebo k jinému okamžiku, ke kterému se sestavuje účetní závěrka, s výjimkou mezitímní účetní závěrky, se uvádějí podle povahy ve výkazu zisku a ztráty v položce „A.V.19. Kursové ztráty“ nebo v položce „B.VI.8. Kursové zisky“.“. 145. Nadpis § 42a zní: „Metoda přechodu z jednoduchého účetnictví na účetnictví vedené v plném nebo ve zjednodušeném rozsahu“. 146. V § 42a úvodní část ustanovení zní: „Při přechodu z jednoduchého účetnictví na účetnictví vedené v plném nebo ve zjednodušeném rozsahu účetní jednotka v jednoduchém účetnictví před uzavřením účetních knih provede inventarizaci a dále v jednoduchém účetnictví k rozvahovému dni postupuje takto:“. 147. V § 42a písm. a) se za slovo „závazků“ vkládají slova „včetně dluhů“, slova „stanovených zvláštním právním předpisem34)“ se nahrazují slovy „vytvořených na základě zákona upravujícího rezervy pro zjištění základu daně z příjmů“ a slova „a vyplývající z údajů předchozích období, které nebyly podle zvláštního právního předpisu34a)“ se zrušují. Poznámky pod čarou č. 34 a 34a se zrušují, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou. 148. V § 42a písm. b) se slovo „poslání“ nahrazuje slovy „hlavní činnosti“. 149. V § 42b odst. 2 písm. a) se slova „ve výši 1 Kč“ nahrazují slovy „podle § 25 odst. 1 písm. k) zákona“. 150. V nadpisu přílohy č. 1 se slovo „(bilance)“ zrušuje. 151. V příloze č. 1 AKTIVA položka A.II.4. zní: „Hmotné movité věci a jejich soubory“. 152. V příloze č. 1 AKTIVA položka A.II.6. zní: „Dospělá zvířata a jejich skupiny“. 153. V příloze č. 1 AKTIVA položka A.III.1. zní: „Podíly - ovládaná nebo ovládající osoba“. 154. V příloze č. 1 AKTIVA položka A.III.2. zní: „Podíly - podstatný vliv“. 155. V příloze č. 1 AKTIVA se položka A.III.7 zrušuje. 156. V příloze č. 1 AKTIVA položka B.I.6. zní: „Mladá a ostatní zvířata a jejich skupiny“. 157. V příloze č. 1 AKTIVA položka B.III.1. zní: „Peněžní prostředky v pokladně“. 158. V příloze č. 1 AKTIVA položka B.III.3. zní: „Peněžní prostředky na účtech“. 159. V příloze č. 1 AKTIVA položka B.III.7. zní: „Peníze na cestě“ a položka „B.III.8.“ se zrušuje. 160. V příloze č. 1 AKTIVA se položka B.IV.3. zrušuje. 161. V příloze č. 1 PASIVA položka B.II.1. zní: „Dlouhodobé úvěry“. 162. V příloze č. 1 PASIVA položka B.III.18. zní: „Krátkodobé úvěry“. 163. V příloze č. 1 PASIVA se položka B.IV.3. zrušuje. 164. Příloha č. 2 zní: „Příloha č. 2 k vyhlášce č. 504/2002 Sb. A. Náklady I. Spotřebované nákupy a nakupované služby 1. Spotřeba materiálu, energie a ostatních neskladovaných dodávek 2. Prodané zboží 3. Opravy a udržování 4. Náklady na cestovné 5. Náklady na reprezentaci 6. Ostatní služby II. Změny stavu zásob vlastní činnosti a aktivace 7. Změna stavu zásob vlastní činnosti 8. Aktivace materiálu, zboží a vnitroorganizačních služeb 9. Aktivace dlouhodobého majetku III. Osobní náklady 10. Mzdové náklady 11. Zákonné sociální pojištění 12. Ostatní sociální pojištění 13. Zákonné sociální náklady 14. Ostatní sociální náklady IV. Daně a poplatky 15. Daně a poplatky V. Ostatní náklady 16. Smluvní pokuty, úroky z prodlení, ostatní pokuty a penále 17. Odpis nedobytné pohledávky 18. Nákladové úroky 19. Kursové ztráty 20. Dary 21. Manka a škody 22. Jiné ostatní náklady VI. Odpisy, prodaný majetek, tvorba a použití rezerv a opravných položek 23. Odpisy dlouhodobého majetku 24. Prodaný dlouhodobý majetek 25. Prodané cenné papíry a podíly 26. Prodaný materiál 27. Tvorba a použití rezerv a opravných položek VII. Poskytnuté příspěvky 28. Poskytnuté členské příspěvky a příspěvky zúčtované mezi organizačními složkami VIII. Daň z příjmů 29. Daň z příjmů B. Výnosy I. Provozní dotace 1. Provozní dotace II. Přijaté příspěvky 2. Přijaté příspěvky zúčtované mezi organizačními složkami 3. Přijaté příspěvky (dary) 4. Přijaté členské příspěvky III. Tržby za vlastní výkony a za zboží IV. Ostatní výnosy 5. Smluvní pokuty, úroky z prodlení, ostatní pokuty a penále 6. Platby za odepsané pohledávky 7. Výnosové úroky 8. Kursové zisky 9. Zúčtování fondů 10. Jiné ostatní výnosy V. Tržby z prodeje majetku 11. Tržby z prodeje dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku 12. Tržby z prodeje cenných papírů a podílů 13. Tržby z prodeje materiálu 14. Výnosy z krátkodobého finančního majetku 15. Výnosy z dlouhodobého finančního majetku C. Výsledek hospodaření před zdaněním D. Výsledek hospodaření po zdanění“. 165. V příloze č. 3 Účtová třída 0 - účtová skupina 04 zní: „Nedokončený dlouhodobý nehmotný a hmotný majetek“. 166. V příloze č. 3 Účtová třída 2 - účtová skupina 21 zní: „Peněžní prostředky v pokladně“. 167. V příloze č. 3 Účtová třída 2 - účtová skupina 22 zní: „Peněžní prostředky na účtech“. 168. V příloze č. 3 Účtová třída 2 - účtová skupina 23 zní: „Krátkodobé úvěry“. 169. V příloze č. 3 Účtová třída 5 - účtová skupina 55 zní: „Odpisy, prodaný majetek, tvorba a použití rezerv a opravných položek“. 170. V příloze č. 3 Účtová třída 5 se za účtovou skupinu 55 vkládají účtové skupiny 56 a 57, které znějí: „56 - Změny stavu zásob vlastní činnosti 57 - Aktivace“. 171. V příloze č. 3 Účtová třída 6 se účtové skupiny 61 a 62 zrušují. 172. V příloze č. 3 Účtová třída 6 - účtová skupina 65 zní: „Tržby z prodeje majetku“. 173. V příloze č. 3 Účtová skupina 9 - účtová skupina 95 zní: „Dlouhodobé úvěry a závazky“. Čl. II 1. Ustanovení vyhlášky č. 504/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, se použijí poprvé v účetním období započatém 1. ledna 2016 a později, není-li dále stanoveno jinak. 2. Do rozvahové položky dlouhodobého majetku „A.II.6. Dospělá zvířata a jejich skupiny“ se zařadí též zvířata vykazovaná přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky v rozvahové položce dlouhodobého majetku „A.II.6. Základní stádo a tažná zvířata“ a do rozvahové položky krátkodobého majetku „B.I.6. Mladá a ostatní zvířata a jejich skupiny“ se zařadí též zvířata vykazovaná přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky v rozvahové položce krátkodobého majetku „B.I.6. Zvířata“, a to až do doby jejich vyřazení. 3. V prvním dni účetního období započatého 1. ledna 2016 nebo později se složky ocenění dlouhodobého a krátkodobého finančního majetku v průběhu jejich pořízení, o kterých účetní jednotka v účetních obdobích započatých před 1. lednem 2016 účtovala na příslušném účtu účtové skupiny 04 - Nedokončený dlouhodobý nehmotný a hmotný majetek, pořizovaný dlouhodobý finanční majetek nebo 25 - Krátkodobý finanční majetek a vykazovala je v rozvaze v položkách „A.III.7. Pořizovaný dlouhodobý finanční majetek“ a „B.III.7. Pořizovaný krátkodobý finanční majetek“, vykáží v rozvaze v příslušné položce dlouhodobého nebo krátkodobého finančního majetku, se kterým pořízení souvisí. 4. V prvním dni účetního období započatého 1. ledna 2016 nebo později se zruší vykazování aktivních a pasivních kursových rozdílů, které účetní jednotka podle povahy vykázala v rozvaze za bezprostředně předcházející účetní období v položce „B.IV.3. Kursové rozdíly aktivní“ nebo v položce „B.IV.3. Kursové rozdíly pasivní“ souvztažně s příslušnými účty aktiv a pasiv. Čl. III Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2016, s výjimkou ustanovení čl. I bodu 120, pokud jde o § 36b, které nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2017. Ministr: Ing. Babiš v. r.

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.