§ 295a Zákon, kterým se mění zákon č. 240/2013 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech, a některé další zákony v oblasti kapitálového trhu – Nabízení veřejně a jinak než veřejně
Zákon, kterým se mění zákon č. 240/2013 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech, a některé další zákony v oblasti kapitálového trhu · 336/2014 Sb. · § 295a · Obchodní a korporátní právo
§ 295a Nabízení veřejně a jinak než veřejně
(1) Investice do investičního fondu nebo do zahraničního investičního fondu lze v České republice veřejně nabízet jen za podmínek stanovených tímto zákonem a jen tehdy, je-li tento fond zapsán v příslušném seznamu vedeném Českou národní bankou; tím není dotčen § 305 odst. 1.
(2) Nabízet v České republice investice do investičního fondu nebo do zahraničního investičního fondu těm, kdo nejsou kvalifikovanými investory, jinak než veřejně (private placement) lze jen tehdy, jestliže takové investice v České republice lze nabízet veřejně, nebo počet těchto osob nepřevyšuje 20.“.
178. V § 296 se slova „nabízet i veřejně“ nahrazují slovy „veřejně nabízet“ a za slovo „při“ se vkládá slovo „veřejném“.
179. V § 297 odstavce 1 a 2 znějí:
„(1) Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se speciálním fondem lze v České republice veřejně nabízet jiným než kvalifikovaným investorům jen tehdy, jestliže je obhospodařovatel tohoto fondu oprávněn přesáhnout rozhodný limit, je splněna povinnost stanovená v § 306 odst. 1 a Česká národní banka vydá rozhodnutí podle odstavce 3. Pro splnění povinnosti stanovené v § 306 odst. 1 se v tomto případě § 306 odst. 2 použije obdobně.
(2) Není-li obhospodařovatel fondu podle odstavce 1 oprávněn přesáhnout rozhodný limit, nebo nerozhodla-li Česká národní banka podle odstavce 3, použije se pro nabízení investic podle odstavce 1 § 296 obdobně.“.
180. V § 297 odst. 3 se slovo „zda“ nahrazuje slovem „že“.
181. V § 300 odst. 1 se slova „§ 511“ nahrazují slovy „§ 597 písm. a) nebo b)“.
182. V § 305 odst. 1 se věta druhá nahrazuje větou „Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond do seznamu podle § 597 písm. d) bez zbytečného odkladu poté, kdy obdrží od orgánu dohledu domovského státu tohoto fondu dokumenty srovnatelné s dokumenty podle § 303 odst. 2.“.
183. V § 306 odst. 1 písm. a) se slova „vydávání a“ zrušují.
184. V § 309 a § 317 odst. 1 se slova „503 nebo 513“ nahrazují slovy „597“.
185. Na konci § 309 se doplňuje věta „Jde-li o zahraniční investiční fond, použije se pro obsah žádosti o zápis do seznamu § 312 odst. 2 obdobně.“.
186. V § 310 a v § 315 odst. 2 se slova „503 nebo 513“ nahrazují slovy „597 písm. a), b), c) nebo d)“.
187. V § 310 se slovo „srovnatelného“ zrušuje, za slova „investičního fondu“ se vkládají slova „srovnatelného se speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů“ a za slovo „obhospodařovatel“ se vkládají slova „se sídlem v České republice“.
188. V § 310 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, jehož domovským státem je jiný členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel, který nemá povolení orgánu dohledu jiného členského státu opravňující jej přesáhnout rozhodný limit, se sídlem v jiném členském státě, lze v České republice veřejně nabízet ode dne, kdy je tento fond zapsán v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597 písm. d).“.
189. V § 315 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Česká národní banka zapíše zahraniční investiční fond do seznamu podle § 597 písm. e) bez zbytečného odkladu poté, kdy obdrží od orgánu dohledu jiného členského státu dokumenty srovnatelné s dokumenty podle § 313 odst. 2.“.
190. V § 316 odst. 1 se za slovo „obhospodařovatel“ vkládají slova „, který přesahuje rozhodný limit,“.
191. V § 316 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 318 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 319 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 320 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 322 odst. 4, § 324 odst. 2 úvodní části ustanovení a v § 325 odst. 2 se za slovo „d)“ vkládají slova „nebo e)“.
192. V § 317 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Investice do zahraničního investičního fondu srovnatelného se speciálním fondem nebo s fondem kvalifikovaných investorů, jehož domovským státem je jiný členský stát, který obhospodařuje obhospodařovatel se sídlem ve státě, který není členským státem, který nemá povolení podle § 481 ani srovnatelné povolení udělené orgánem dohledu jiného členského státu, lze v České republice veřejně nabízet ode dne, kdy je tento fond zapsán v seznamu vedeném Českou národní bankou podle § 597 písm. d).“.
193. V § 318 odst. 1, § 319 odst. 1, § 320 odst. 1, § 324 odst. 1 a v § 325 odst. 1 se slova „odstavce 2“ nahrazují slovy „§ 597 písm. d) nebo e)“.
194. V § 318 odst. 6 větě druhé se za slovo „osvědčující“ vkládá slovo „splnění“.
195. V § 322 odst. 3 se slova „odstavce 4“ nahrazují slovy „§ 597 písm. d) nebo e)“.
196. V nadpisu § 323 se slova „investiční společnosti neoprávněné“ nahrazují slovy „obhospodařovatele se sídlem v členském státě neoprávněného“.
197. V § 323 se slova „investiční společnost neoprávněná“ nahrazují slovy „obhospodařovatel se sídlem v členském státě neoprávněný“ a slovo „§ 503“ se nahrazuje slovy „§ 597 písm. d)“.
198. V § 324 odst. 1 se za slovo „obhospodařovatel“ vkládají slova „přesahující rozhodný limit“.
199. V § 325 odst. 3 se středník nahrazuje tečkou a větou „Ustanovení § 315 odst. 1 věty druhé se použije obdobně.“ a slova „tyto investice“ se nahrazují slovy „Investice podle věty první“.
200. V § 325 odst. 4 se slova „odstavce 5“ nahrazují slovy „§ 597 písm. d) nebo e)“.
201. Za § 325 se vkládá nový § 325a, který včetně nadpisu zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.