§ 35k Zákon, kterým se mění zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Odebrání karty řidiče
Zákon, kterým se mění zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 337/2020 Sb. · § 35k · Energetika a regulace
§ 35k Odebrání karty řidiče
(1) Orgán Policie České republiky nebo osoba pověřená výkonem státního odborného dozoru jsou oprávněny odebrat předloženou kartu řidiče, pokud je řidič podezřelý, že užitím této karty spáchal přestupek, za nějž se ukládá správní trest podle § 34e odst. 6 písm. b) až d).
(2) Kartu řidiče předá ten, kdo ji odebral, správnímu orgánu, který je příslušný k vedení řízení o přestupku, který údaj o odebrání karty řidiče zapíše do informačního systému digitálního tachografu37). Odebraná karta řidiče se nevrací.
40) Zákon č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů.“.
59. V § 36 odst. 1 písm. a) se slova „stanovenou dobu řízení, bezpečnostních přestávek“ nahrazují slovy „požadavky na dobu řízení vozidla, bezpečnostní přestávky“.
60. V § 36 odst. 1 písm. b) se slova „stanovené doby řízení, bezpečnostních přestávek a doby“ nahrazují slovy „požadavků na dobu řízení vozidla, bezpečnostní přestávky a dobu“.
61. V § 37 odst. 1 větě první se slova „doby řízení vozidla, bezpečnostní přestávky a doby“ nahrazují slovy „požadavky na dobu řízení vozidla, bezpečnostní přestávky a dobu“.
62. V § 37 odst. 1 větě druhé se za slova „přístup k“ vkládají slova „tachografu nebo jinému“.
63. V § 38 se odstavce 1 a 2 zrušují a zároveň se zrušuje označení odstavce 3.
64. V § 38a odstavce 1 a 2 znějí:
„(1) Ministerstvo dopravy vydává orgánům vykonávajícím státní odborný dozor nebo kontrolu nad dodržováním požadavků na dobu řízení vozidla, bezpečnostní přestávky a dobu odpočinku řidičů kontrolní karty podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího tachografy v silniční dopravě4e). Údaje o vydání kontrolní karty zapíše Ministerstvo dopravy do informačního systému digitálního tachografu37).
(2) Ministerstvo dopravy zajišťuje výrobu kontrolních karet a karet podniku a na základě požadavků obecních úřadů obcí s rozšířenou působností distribuci karet podniku.“.
65. V § 38a odst. 4 se slova „paměťové kontrolní karty podle přímo použitelného předpisu Evropské unie4e),“ zrušují.
66. V § 41 odst. 2 se text „§ 3 odst. 1 písm. b), § 3 odst. 4“ nahrazuje textem „§ 3 písm. b), § 3a odst. 8“, text „§ 21c odst. 3“ se nahrazuje textem „§ 21c odst. 4“ a text „§ 34d odst. 6“ se nahrazuje textem „§ 34d odst. 8“.
ČÁST DRUHÁ
Čl. II
Zákon č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů, ve znění zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 175/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 374/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 223/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 301/2009 Sb., zákona č. 133/2011 Sb., zákona č. 297/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 230/2014 Sb., zákona č. 320/2015 Sb., zákona č. 48/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb. a zákona č. 199/2017 Sb., se mění takto:
1. Na konci poznámky pod čarou č. 1 se na samostatný řádek doplňuje věta „Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/645 ze dne 18. dubna 2018, kterou se mění směrnice 2003/59/ES o výchozí kvalifikaci a pravidelném školení řidičů některých silničních vozidel pro nákladní nebo osobní dopravu a směrnice 2006/126/ES o řidičských průkazech.“.
2. V § 48 odst. 1 se na konci textu věty druhé doplňují slova „a výcviku“.
3. V § 48 se na konci odstavce 2 doplňují věty „Roční kurz lze rozdělit do 2 po sobě následujících dnů. Část výuky může probíhat způsobem umožňujícím dálkový přístup, je-li zajištěno řádné ověření totožnosti řidiče. Výcvik může být proveden s využitím simulátoru.“.
4. V § 48 odst. 7 se za slovo „školení,“ vkládají slova „podíl výuky a výcviku na celkovém rozsahu pravidelného školení,“ a za slova „obsah výuky“ se vkládají slova „a výcviku, rozsah části výuky, která může proběhnout způsobem umožňujícím dálkový přístup, a podmínky průběhu této části výuky,“.
5. V § 50 odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova „a, má-li být část výuky prováděna způsobem umožňujícím dálkový přístup, způsob provádění této části výuky a zajištění řádného ověření totožnosti řidiče“.
ČÁST TŘETÍ
Čl. III
Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění zákona č. 60/2001 Sb., zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 62/2002 Sb., zákona č. 311/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 436/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 229/2005 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 76/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 215/2007 Sb., zákona č. 374/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 480/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 424/2010 Sb., zákona č. 133/2011 Sb., zákona č. 297/2011 Sb., zákona č. 329/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 119/2012 Sb., zákona č. 193/2012 Sb., zákona č. 197/2012 Sb., zákona č. 390/2012 Sb., zákona č. 396/2012 Sb., zákona č. 101/2013 Sb., zákona č. 233/2013 Sb., zákona č. 239/2013 Sb., zákona č. 300/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 230/2014 Sb., zákona č. 249/2014 Sb., zákona č. 268/2015 Sb., zákona č. 48/2016 Sb., zákona č. 250/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 199/2017 Sb., zákona č. 193/2018 Sb., zákona č. 285/2018 Sb. a zákona č. 115/2020 Sb., se mění takto:
1. Na konci poznámky pod čarou č. 47 se na samostatný řádek doplňuje věta „Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/645 ze dne 18. dubna 2018, kterou se mění směrnice 2003/59/ES o výchozí kvalifikaci a pravidelném školení řidičů některých silničních vozidel pro nákladní nebo osobní dopravu a směrnice 2006/126/ES o řidičských průkazech.“.
2. V § 3 odst. 5 se za písmeno g) vkládá nové písmeno h), které zní:
„h) vozidel používaných při přepravě zboží v rámci podnikání v zemědělství, lesnictví nebo rybářství v okruhu 50 km od provozovny podnikatele přepravujícího zboží, pokud řízení není hlavním předmětem výkonu závislé práce nebo podnikání řidiče,“.
Dosavadní písmena h) a i) se označují jako písmena i) a j).
3. V § 3 odst. 5 písm. i) se slova „pro vlastní potřeby“ nahrazují slovy „k jinému účelu než k podnikání“.
4. V § 6 odst. 7 písm. c) se za slovo „konfederací“ vkládají slova „anebo osvědčení řidiče podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího přístup na trh mezinárodní silniční nákladní dopravy48) s údajem o profesní způsobilosti řidiče vyznačeným harmonizovaným kódem“.
Poznámka pod čarou č. 48 zní:
„48) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1072/2009 ze dne 21. října 2009 o společných pravidlech pro přístup na trh mezinárodní silniční nákladní dopravy, v platném znění.“.
5. V § 6a odst. 1 větě druhé se slova „, ve stanici měření emisí nebo, jde-li o kontrolu záznamového zařízení podle přímo použitelného předpisu Evropské unie32b), v autorizovaném metrologickém středisku“ nahrazují slovy „nebo ve stanici měření emisí“.
6. V § 6a odst. 2 písm. a) se slova „, do stanice měření emisí nebo do autorizovaného metrologického střediska“ nahrazují slovy „nebo do stanice měření emisí“.
7. § 110a včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 32b a 49 zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.