§ 8 Zákonné opatření Senátu o změně daňových zákonů v souvislosti s rekodifikací soukromého práva a o změně některých zákonů – Poplatníci daně

Zákonné opatření Senátu o změně daňových zákonů v souvislosti s rekodifikací soukromého práva a o změně některých zákonů · 344/2013 Sb. · § 8 · Daňové a finanční právo
§ 8 Poplatníci daně (1) Poplatníkem daně ze staveb a jednotek je vlastník zdanitelné stavby nebo jednotky. (2) Poplatníkem daně ze staveb a jednotek je, jde-li o zdanitelnou stavbu nebo jednotku, která je a) ve vlastnictví České republiky, 1. organizační složka státu, státní příspěvková organizace, státní fond, státní podnik nebo jiná státní organizace, které jsou příslušné hospodařit nebo mají právo hospodařit s majetkem státu, 2. právnická osoba, která má právo užívat tuto zdanitelnou stavbu nebo jednotku na základě výpůjčky vzniklé podle zákona upravujícího některé užívací vztahy k majetku České republiky, b) ve svěřenském fondu, tento fond, c) v podílovém fondu, tento fond, d) ve fondu obhospodařovaném penzijní společností, tento fond. (3) Poplatníkem daně ze staveb a jednotek je vždy nájemce nebo pachtýř u pronajaté nebo propachtované jednotky, která zahrnuje nebytový prostor jiný než sklep nebo komoru, nebo zdanitelné stavby, s výjimkou budovy obytného domu, jsou-li a) s nimi příslušné hospodařit Státní pozemkový úřad nebo Správa státních hmotných rezerv, nebo b) převedené na základě rozhodnutí o privatizaci na Ministerstvo financí.“. Poznámka pod čarou č. 17a se zrušuje. 47. V § 9 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo „staveb“ vkládají slova „a jednotek“. 48. V § 9 odst. 1 písm. a) se slovo „stavby“ nahrazuje slovy „zdanitelné stavby nebo jednotky“. 49. V § 9 odst. 1 písm. a) se slovo „státu“ nahrazuje slovy „České republiky“. 50. V § 9 odst. 1 písm. b) se slovo „stavby“ nahrazuje slovy „zdanitelné stavby nebo jednotky“. 51. V § 9 odst. 1 písm. c) se slovo „stavby“ nahrazuje slovy „zdanitelné stavby nebo jednotky“. 52. V § 9 odst. 1 se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní: „d) zdanitelné stavby veřejně přístupného památkového objektu prohlášeného za kulturní památku, který je 1. ve vlastnictví České republiky, nebo 2. přístupný z důvodů výchovně vzdělávacích na základě písemné smlouvy uzavřené mezi Ministerstvem kultury a vlastníkem; ve smlouvě musí být uveden časový a prostorový rozsah zpřístupnění a stanoven jeho režim v souladu s památkovou hodnotou a dalšími způsoby využití objektu,“. 53. V § 9 odst. 1 písm. e) se slovo „stavby“ nahrazuje slovy „budovy nebo jednotky“. 54. V § 9 odst. 1 písm. e) se za slovo „vlastnictví“ vkládá slovo „registrovaných“, za slova „registrovaných církví a“ se vkládá slovo „registrovaných“ a slova „státem uznaných,8)“ se nahrazují slovy „podle zákona upravujícího církve a náboženské společnosti“. 55. V § 9 odst. 1 písm. f) se slovo „stavby“ nahrazuje slovy „budovy nebo jednotky“. 56. V § 9 odst. 1 písm. f) se slova „sdružení občanů9) a“ zrušují a na konci textu písmene f) se doplňují slova „, spolků, odborových organizací, organizací zaměstnavatelů, mezinárodních odborových organizací a jejich pobočných organizací“. 57. V § 9 odst. 1 se písmeno h) zrušuje. 58. V § 9 odst. 1 písmena i) a j) znějí: „i) zdanitelné stavby 1. vodárenských objektů včetně úpraven vody, 2. kanalizačních objektů nebo čistíren odpadních vod, jakož i zdanitelné stavby určené k čištění odpadních vod před jejich vypouštěním do kanalizací, 3. k závlaze a odvodňování pozemků, 4. přenosové, přepravní nebo distribuční soustavy nebo rozvodného tepelného zařízení podle energetického zákona, j) zdanitelné stavby na dráze, letecké, vodních cest a přístavů, pokud jsou v souladu s rozhodnutím speciálního stavebního úřadu užívány k veřejné dopravě,“. Poznámka pod čarou č. 18 se zrušuje. 59. V § 9 odst. 1 písm. k) úvodní části ustanovení se slova „stavby památkových veřejně přístupných objektů stanovených vyhláškou Ministerstva financí České republiky a Ministerstva kultury České republiky, a dále stavby“ nahrazují slovy „zdanitelné stavby nebo jednotky“. 60. V § 9 odst. 1 písm. k) se na konci textu bodu 1 doplňují slova „zapsaným ve školském rejstříku“. 61. V § 9 odst. 1 písm. k) bodě 2 se slova „živnostenského oprávnění“ nahrazují slovy „oprávnění provozovat živnostenské podnikání“. 62. V § 9 odst. 1 písm. k) bodě 3 se slova „budou-li tato muzea a galerie vymezeny zvláštním právním předpisem“ nahrazují slovy „které spravují sbírky zapsané do centrální evidence sbírek muzejní povahy vedené Ministerstvem kultury“. 63. V § 9 odst. 1 písm. k) bod 4 zní: „4. knihovnám vedeným v evidenci knihoven,“. 64. V § 9 odst. 1 písm. k) se za bod 4 vkládá nový bod 5, který zní: „5. veřejným archivům podle zákona upravujícího archivnictví a spisovou službu,“. Dosavadní body 5 až 7 se označují jako body 6 až 8. 65. V § 9 odst. 1 písm. k) bodě 7 se slova „sociální péče“ nahrazují slovy „sociálních služeb“. 66. V § 9 odst. 1 písm. k) bod 8 zní: „8. fundaci nebo ústavu k jimi vykonávané veřejně prospěšné činnosti,“. 67. V § 9 odst. 1 se na konci písmene k) doplňuje nový bod 9, který zní: „9. spolkům zdravotně postižených občanů.“. 68. V § 9 odst. 1 písm. l) se slovo „stavby“ nahrazuje slovy „zdanitelné stavby nebo jednotky“. 69. V § 9 odst. 1 písmena m) až o) znějí: „m) zdanitelné stavby nebo jednotky sloužící výlučně 1. k úpravě odpadů pro jejich další využití podle právních předpisů upravujících odpady, 2. k asanaci a rekultivaci skládek odpadů podle právních předpisů upravujících odpady, 3. k asanaci kontaminovaných pozemků, podzemních vod a objektů, 4. pro třídění a sběr odpadů, 5. pro tepelné, biologické, chemické a fyzikální zneškodňování odpadů, 6. pro skládky odpadů splňující podmínky stanovené pro provoz skládky podle právních předpisů upravujících odpady, 7. provozu malých vodních elektráren do výkonu 1 MW, 8. provozu výroben elektřiny využívajících energii větru, 9. provozu výroben elektřiny nebo tepla využívajících energie bioplynu, pokud je získaná energie dodávána do sítě nebo dalším spotřebitelům, 10. pro zdroje využívající geotermální energie včetně tepelných čerpadel, které dodávají teplo spotřebitelům, nebo 11. jako zdroje energie z biomasy, n) budovy obytných domů nebo jednotky ve vlastnictví držitele průkazu ZTP nebo ZTP/P, který je příjemcem příspěvku na živobytí nebo je osobou společně posuzovanou s příjemcem příspěvku na živobytí, a to v rozsahu, v jakém slouží k jejich trvalému bydlení, o) budovy pro rodinnou rekreaci ve vlastnictví 1. držitele průkazu ZTP, který je buď příjemcem příspěvku na živobytí nebo osobou společně posuzovanou s příjemcem příspěvku na živobytí, nebo 2. držitele průkazu ZTP/P,“. Poznámka pod čarou č. 18b se zrušuje, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou. 70. V § 9 odst. 1 písm. p) se slovo „stavby“ nahrazuje slovy „zdanitelné stavby nebo jednotky“. 71. V § 9 odst. 1 písm. r) se slovo „stavby“ nahrazuje slovy „zdanitelné stavby nebo jednotky“. 72. V § 9 odst. 1 písm. t) se slovo „stavby“ nahrazuje slovy „zdanitelné stavby nebo jednotky“. 73. V § 9 odst. 1 písm. u) se slovo „stavby“ nahrazuje slovy „zdanitelné stavby nebo jednotky“. 74. V § 9 odst. 1 písm. v) se slovo „stavby“ nahrazuje slovy „zdanitelné stavby nebo jednotky“. 75. V § 9 odst. 2 se slova „část stavby“ nahrazují slovy „část zdanitelné stavby nebo jednotky“, slova „části stavby“ se nahrazují slovy „části zdanitelné stavby nebo podlahová plocha jednotky“ a slova „částí stavby“ se nahrazují slovy „částí zdanitelné stavby nebo podlahové ploše jednotky“. 76. V § 9 odstavec 3 zní: „(3) V případě zdanitelných staveb podle odstavce 1 písm. i) a j) podléhá osvobození podle odstavce 1 vždy celá zdanitelná stavba.“. 77. V § 9 se odstavec 4 zrušuje. Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 4 a 5. 78. V § 9 odst. 4 se slova „Stavby, s výjimkou staveb“ nahrazují slovy „Zdanitelné stavby, s výjimkou budov“ a slova „a samostatné nebytové prostory“ se nahrazují slovy „a jednotky, které zahrnují nebytový prostor jiný než sklep nebo komoru,“. 79. V § 9 odst. 4 se za slovo „staveb“ vkládají slova „a jednotek“. 80. V § 9 odst. 4 se slova „podnikatelské činnosti nebo“ nahrazují slovem „podnikání,“. 81. V § 9 odst. 4 se za slovo „pronajímány“ vkládají slova „nebo propachtovány“ a za slovo „pronajaty“ se vkládají slova „nebo propachtovány“. 82. V § 9 odst. 4 se slova „podnikatelské činnosti“ nahrazují slovem „podnikání“. 83. V § 9 odst. 4 se slova „Stavby, byty nebo samostatné nebytové prostory“ nahrazují slovy „Zdanitelné stavby nebo jednotky“. 84. V § 9 odst. 4 se věta třetí zrušuje. 85. V § 9 odst. 5 se za slovo „staveb“ vkládají slova „a jednotek“. 86. V § 9 odst. 5 se slova „e) až“ nahrazují slovy „d) až f),“. 87. § 10 včetně nadpisu zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.