§ 5a Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 505/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou územními samosprávnými celky, příspěvkovými organizacemi, státními fondy a organizačními složkami státu, ve znění pozdějších předpisů

Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 505/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou územními samosprávnými celky, příspěvkovými organizacemi, státními fondy a organizačními složkami státu, ve znění pozdějších předpisů · 353/2007 Sb. · § 5a
§ 5a (1) Hodnoty položek rozvahy (bilance) se vykazují podle konečných zůstatků zjištěných na jednotlivých syntetických účtech směrné účtové osnovy buď s kladným nebo záporným znaménkem. Výjimku představují účty č. 336, 341, 342, 343, 345 a 373, které jsou v rozvaze (bilanci) uvedeny v aktivech i pasivech a rozdíl stran vstupuje: a) do aktiv kladně, jestliže převažuje stav obratu strany účtu Má dáti nad stavem obratu strany Dal, b) do pasiv kladně, jestliže převažuje stav obratu strany účtu Dal nad stavem obratu strany Má dáti. (2) Rozvaha (bilance) při vedení účetnictví v plném rozsahu a při vedení účetnictví ve zjednodušeném rozsahu obsahuje položky v uspořádání a označování podle přílohy č. 1 k této vyhlášce.“. 3. V § 7 odst. 4 písm. c) se za slovo „plynů7a)“ vkládají slova „a jednotky snížení emisí a ověřeného snížení emisí z projektových činností7a)“. Poznámka pod čarou č. 7a zní: „7a) § 2 odst. 1 zákona č. 695/2004 Sb., o podmínkách obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 212/2006 Sb.“. 4. V § 7 se doplňuje odstavec 10, který včetně poznámek pod čarou č. 7c až 7h zní: „(10) Dlouhodobým nehmotným majetkem nejsou zejména znalecké posudky, průzkumy trhu, plány rozvoje, návrhy propagačních a reklamních akcí, certifikace systému jakosti7c) a software pro řízení technologií nebo pro zařízení, která bez tohoto software nemohou fungovat. Dále může účetní jednotka rozhodnout, že dlouhodobým nehmotným majetkem nejsou zejména technické audity7d) a energetické audity7e), lesní hospodářské plány7f), plány povodí7g) a povodňové plány7h). 7c) Například zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. 7d) Například zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony. 7e) Například zákon č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů. 7f) Například zákon č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon). 7g) Například zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů. 7h) Například nařízení vlády č. 262/2007 Sb., o vyhlášení závazné části Plánu hlavních povodí České republiky.“. 5. V § 8 odst. 7 se slova „na pořizovací cenu“ nahrazují slovy „na výši ocenění“. 6. V § 8 odst. 8 větě první se slova „na výši pořizovací ceny“ nahrazují slovy „na výši ocenění“. 7. Poznámka pod čarou č. 8 zní: „8) Zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění zákona č. 68/2007 Sb.“. 8. Poznámka pod čarou č. 11 zní: „11) Zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů.“. 9. Poznámka pod čarou č. 12 zní: „12) Zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 257/2001 Sb., o knihovnách a podmínkách provozování veřejných knihovnických a informačních služeb (knihovní zákon), ve znění pozdějších předpisů.“. 10. Poznámka pod čarou č. 13 zní: „13) Například § 7 zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění pozdějších předpisů, § 16 zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), ve znění pozdějších předpisů, § 119 až 127 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů.“. 11. V § 12 se na konci odstavce 1 doplňují věty včetně poznámky pod čarou č. 13a „Položka „B.2. Pohledávky zaniklé ČKA č. 214“ obsahuje u ministerstva pohledávky podle § 20 zákona o České konsolidační agentuře, které neobsahují předcházející položky. Položka „B.2. Pohledávky z výběru daní a cel č. 215“ obsahuje pohledávky vzniklé ze správy daní a cel, pokud jsou tyto daně a cla pravomocně vyměřené podle zvláštního právního předpisu13a). 13a) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.“. 12. Na konci § 13 se doplňují věty „Položka „B.3. Účty spravovaných prostředků č. 216“ obsahuje u ministerstva zejména zůstatky na bankovních účtech spravovaných v rámci kapitol uvedených v § 5 odst. 9 až 12 vyhlášky. Položka „B.3. Souhrnné účty č. 217“ obsahuje u ministerstva a účetních jednotek podle své příslušnosti k hospodaření s majetkem, která souvisí s příjmy a výdaji státního rozpočtu kapitol uvedených v § 5 odst. 7 a 12 vyhlášky zejména zůstatky bankovních účtů. Položka „B.3. Účty pro sdílení daní, cel a dělené správy č. 218“ obsahuje u ministerstva a účetních jednotek podle své příslušnosti k hospodaření s majetkem, který souvisí s příjmy a výdaji státního rozpočtu kapitoly uvedené v § 5 odst. 11 a 12 vyhlášky zejména zůstatky bankovních účtů.“. 13. V § 14 se doplňuje odstavec 11, který zní: „(11) Položka „B.4. Úroky č. 219“ obsahuje zejména úroky z úvěrů, půjček, termínovaných vkladů. Položka „B.4. Penále a poplatky č. 220“ obsahuje zejména penále z obchodních závazkových vztahů, poplatky z prodlení, správní poplatky. Položka „B.4. Kursové ztráty č. 221“ obsahuje kursové ztráty vznikající zejména při ocenění majetku a závazků uvedených v § 4 odst. 12 zákona. Položka „B.4. Finanční náklady č. 222“ obsahuje zejména bankovní poplatky, náklady z titulu úbytku cenných papírů při prodeji, postoupení pohledávek, náklady za správu, uložení a úschovu cenných papírů.“. 14. V § 19b se na konci odstavce 2 doplňují věty „Položka „D.3. Závazky zaniklé ČKA č. 223“ obsahuje u ministerstva závazky podle § 20 zákona o České konsolidační agentuře. Položka „D.3. Přijaté zálohy daní č. 224“ obsahuje přijaté zálohy daní. Položka „D.3. Závazky z výběru daní a cel č. 225“ obsahuje závazky vzniklé ze správy daní a cel. Položka „D.3. Závazky ze sdílení daní a cel č. 226“ obsahuje u ministerstva a účetních jednotek podle své příslušnosti k hospodaření s majetkem, který souvisí s příjmy a výdaji státního rozpočtu kapitoly uvedené v § 5 odst. 11 a 12 vyhlášky závazky vzniklé z hospodaření s tímto majetkem.“. 15. V § 19b odst. 3 se druhá věta nahrazuje větou „Položka „D.3. Závazky z upsaných nesplacených cenných papírů a podílů č. 173“ obsahuje krátkodobé závazky za převzaté a dosud nesplacené akcie nebo zatímní listy nebo vklady.“. 16. V § 24 odst. 1 se poslední věta zrušuje. 17. V § 24 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Účetní jednotky uvádí informaci o stavu jednotlivé položky knihy podrozvahových účtů k okamžiku sestavení mezitímní účetní závěrky5),6) nebo k rozvahovému dni.“. 18. V § 26 odst. 1 písm. h) bodě 3 se slova „jakož i úhradu nákladů vlastníkovi rozvodného zařízení za přeložku rozvodného zařízení,“ zrušují. 19. V § 26 odst. 1 se za písmeno g) vkládá nové písmeno i), které včetně poznámek pod čarou č. 14b až 14d zní: „i) úhrady nákladů za přeložky14b), překládky14c) a náhradní pozemní komunikaci14d) účetní jednotce, která má vlastnické právo k dotčenému majetku, anebo která hospodaří s majetkem státu nebo s majetkem územních samosprávných celků, 14b) Například zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů. 14c) Například zákon č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění pozdějších předpisů. 14d) Například zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.“. Dosavadní písmena i) a j) se označují jako písmena j) a k). 20. V § 26 odst. 2 se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena e) až i), která včetně poznámky pod čarou č. 14e znějí: „e) nájemné za stavební pozemek, na kterém probíhá výstavba14e), f) náklady na zaškolení pracovníků, g) náklady na vybavení pořizovaného dlouhodobého majetku zásobami, h) náklady na biologickou rekultivaci, i) náklady spojené s přípravou a zabezpečením dlouhodobého majetku vzniklé po uvedení pořizovaného dlouhodobého majetku do užívání. 14e) § 6 zákona č. 338/1992 Sb., o dani z nemovitostí, ve znění pozdějších předpisů.“. 21. V § 33 se odstavec 5 včetně poznámky pod čarou č. 16a zrušuje. 22. Za § 38 se vkládá nový § 38a, který zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.