§ 58 Zákon České národní rady o notářích a jejich činnosti (notářský řád)
Zákon České národní rady o notářích a jejich činnosti (notářský řád) · 358/1992 Sb. · § 58 · Ostatní právní předpisy
Stručně: Paragraf 58 stanoví, že notářské listiny se sepisují v českém jazyce, a pokud se sepisují s osobou, která tento jazyk nezná (s výjimkou listin o ověření), postupuje se podle § 69.
§ 58
Notářské listiny se sepisují v českém jazyku. Jestliže se notářská listina, kromě listin o ověření, sepisuje s tím, kdo jazyk, jímž se listina sepisuje, nezná, postupuje se podle § 69.
Výklad
Stručně
Paragraf 58 stanoví, že notářské listiny se sepisují v českém jazyce, a pokud se sepisují s osobou, která tento jazyk nezná (s výjimkou listin o ověření), postupuje se podle § 69.
Co to znamená v praxi
Většina notářských listin, jako jsou například notářské zápisy o právních jednáních, musí být sepsána v českém jazyce.
Pokud notář sepisuje notářskou listinu (např. kupní smlouvu formou notářského zápisu) s osobou, která nerozumí česky, musí se postupovat podle § 69 notářského řádu, který upravuje situace s tlumočníkem.
Výjimku tvoří listiny o ověření (např. ověření podpisu nebo shody opisu s originálem), které se nemusí řídit pravidly pro osoby neznalé jazyka podle § 69.
Na co si dát pozor
Pokud nerozumíte česky a potřebujete sepsat notářskou listinu (jinou než ověření), je nutné zajistit tlumočníka podle § 69.
Notářské listiny o ověření (např. ověření podpisu) se mohou sepsat i s osobou, která nezná český jazyk, aniž by bylo nutné postupovat podle § 69.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.