§ 7a Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území, ve znění pozdějších předpisů – Plochy zeleně

Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území, ve znění pozdějších předpisů · 360/2021 Sb. · § 7a
§ 7a Plochy zeleně (1) Plochy zeleně se obvykle samostatně vymezují za účelem zajištění územních podmínek pro existenci či vývoj vegetace v území. (2) Plochy zeleně zahrnují zejména pozemky nelesní vegetace. Další přípustné využití plochy zeleně nesmí významným způsobem omezit její hlavní využití. (3) Plochy zeleně se podrobněji člení na plochy a) zeleně - parky a parkově upravené plochy, b) zeleně - zahrady a sady, c) zeleně ochranné a izolační, d) zeleně krajinné, e) zeleně sídelní ostatní, f) zeleně jiné.“. 9. V § 8 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Plochy smíšené obytné se podrobněji člení na plochy a) smíšené obytné venkovské, b) smíšené obytné městské, c) smíšené obytné centrální, d) smíšené obytné jiné.“. 10. V § 9 odst. 2 se věta druhá zrušuje. 11. V § 9 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní: „(3) Plochy dopravní infrastruktury se podrobněji člení na plochy a) dopravy silniční, b) dopravy drážní, c) dopravy letecké, d) dopravy vodní, e) dopravy kombinované, f) dopravy jiné.“. Dosavadní odstavce 3 až 7 se označují jako odstavce 4 až 8. 12. V § 9 odst. 4 se slova „silniční dopravy“ nahrazují slovy „dopravy silniční“. 13. V § 9 odst. 5 se slova „drážní dopravy“ nahrazují slovy „dopravy drážní“. 14. V § 9 odst. 6 se slova „letecké dopravy“ nahrazují slovy „dopravy letecké“. 15. V § 9 odst. 7 se slova „vodní dopravy“ nahrazují slovy „dopravy vodní“. 16. V § 9 odst. 8 se slova „Logistická centra jako plochy kombinované dopravy“ nahrazují slovy „Plochy dopravy kombinované“. 17. V § 10 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Plochy technické infrastruktury se podrobněji člení na plochy a) vodního hospodářství, b) energetiky, c) elektronických komunikací, d) nakládání s odpady, e) technické infrastruktury jiné.“. 18. V § 11 odst. 2 větě první se slovo „těžbu,“ zrušuje. 19. V § 11 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Plochy výroby a skladování se podrobněji člení na plochy a) výroby těžké a energetiky, b) výroby lehké, c) výroby drobné a služeb, d) skladových areálů, e) výroby zemědělské a lesnické, f) výroby energie z obnovitelných zdrojů, g) výroby jiné.“. 20. V § 12 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Plochy smíšené výrobní se podrobněji člení na plochy a) smíšené výrobní - výroba, obchod a služby, b) smíšené výrobní jiné.“. 21. V § 13 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Plochy vodní a vodohospodářské se podrobněji člení na plochy a) vodní a vodních toků, b) vodohospodářské, c) vodní a vodohospodářské jiné.“. 22. V § 14 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Plochy zemědělské se podrobněji člení na plochy a) zemědělské všeobecné, b) polí a trvalých travních porostů, c) trvalých kultur, d) zemědělské jiné.“. 23. V § 15 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Plochy lesní se podrobněji člení na plochy a) lesní všeobecné, b) lesní jiné.“. 24. V § 16 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Plochy přírodní se podrobněji člení na plochy a) přírodní všeobecné, b) přírodní jiné.“. 25. V § 17 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Plochy smíšené nezastavěného území se podrobněji člení na plochy a) smíšené nezastavěného území všeobecné, b) smíšené nezastavěného území jiné.“. 26. V § 18 odst. 2 větě první se slovo „kaliště“ nahrazuje slovem „odkaliště“. 27. V § 18 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Plochy těžby nerostů se podrobněji člení na plochy a) těžby nerostů - dobývání a úprava, b) těžby nerostů - stavby a zařízení, c) těžby nerostů jiné.“. 28. V § 19 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní: „(2) Plochy specifické se podrobněji člení na plochy a) specifické zvláštního určení, b) specifické jiné.“. 29. V § 20 odst. 5 písmeno c) zní: „c) hospodaření se srážkovými vodami jejich 1. akumulací s následným využitím, vsakováním nebo výparem, pokud to hydrogeologické poměry, velikost pozemku a jeho výhledové využití umožňují a pokud nejsou vsakováním ohroženy okolní stavby nebo pozemky, 2. odváděním do vod povrchových prostřednictvím dešťové kanalizace, pokud jejich akumulace s následným využitím, vsakováním nebo výparem není možná, nebo 3. regulovaným odváděním do jednotné kanalizace, není-li možné odvádění do vod povrchových.“. Čl. III Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2023, s výjimkou ustanovení čl. I bodu 29, které nabývá účinnosti dnem následujícím po dni jejího vyhlášení. Ministryně pro místní rozvoj: Ing. Dostálová v. r.

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.