§ 7g Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o jednotném měsíčním hlášení zaměstnavatele – „Společná ustanovení ke slevám na pojistném zaměstnance v ovocnářství a při pěstování zeleniny

Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o jednotném měsíčním hlášení zaměstnavatele · 360/2025 Sb. · § 7g · Ostatní právní předpisy
§ 7g „Společná ustanovení ke slevám na pojistném zaměstnance v ovocnářství a při pěstování zeleniny (1) Výše slevy na pojistném zaměstnance v ovocnářství a při pěstování zeleniny za kalendářní měsíc činí 7,1 % z vyměřovacího základu zaměstnance. Sleva na pojistném zaměstnance v ovocnářství a při pěstování zeleniny se zaokrouhluje na celé koruny směrem nahoru. (2) Slevu na pojistném zaměstnance v ovocnářství a při pěstování zeleniny za kalendářní měsíc uplatňuje zaměstnavatel prostřednictvím jednotného měsíčního hlášení. (3) Sleva na pojistném zaměstnance v ovocnářství a při pěstování zeleniny za kalendářní měsíc nenáleží, pokud byl zaměstnanci v ovocnářství a při pěstování zeleniny u téhož zaměstnavatele ze všech dohod o provedení práce uvedených v § 7f odst. 1 zúčtován v úhrnu započitatelný příjem vyšší, než průměrná mzda stanovená podle § 23b odst. 4 zaokrouhlená na celou pětisetkorunu směrem dolů.“. 3. V § 9 odst. 2 větě první se slova „ve lhůtě stanovené v odstavci 1 předložit příslušné územní správě sociálního zabezpečení na předepsaném tiskopisu přehled“ nahrazují slovy „sdělovat České správě sociálního zabezpečení prostřednictvím jednotného měsíčního hlášení údaje“. 4. V § 9 odst. 2 se věta druhá včetně poznámky pod čarou č. 77 zrušuje. 5. V § 9 se odstavec 3 zrušuje. Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 3 a 4. 6. V § 9 odst. 3 se slova „na tiskopisu podle odstavce 2 uvádět“ nahrazují slovy „sdělovat České správě sociálního zabezpečení prostřednictvím jednotného měsíčního hlášení“. 7. V § 9 odst. 4 se slova „podle § 7d“ nahrazují slovy „podle § 7e odst. 2“ a slova „na tiskopisu podle odstavce 2 uvádět“ se nahrazují slovy „sdělovat České správě sociálního zabezpečení prostřednictvím jednotného měsíčního hlášení“. 8. § 9a se zrušuje. 9. V § 18 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „a jde-li o osoby samostatně výdělečně činné, začne běžet od devátého dne, který následuje po dni, ve kterém byl nebo měl být podán přehled o příjmech a výdajích podle § 15 odst. 1 za kalendářní rok, za který se pojistné na důchodové pojištění a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti platí“. 10. V § 18 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena i) a j), která znějí: „i) ode dne, kdy nabylo právní moci rozhodnutí o povolení o placení dlužného pojistného a penále ve splátkách, do dne, kdy nabylo právní moci rozhodnutí o zrušení tohoto povolení, j) restrukturalizačního řízení, pokud má Česká správa sociálního zabezpečení nebo územní správa sociálního zabezpečení postavení dotčené strany podle zákona o preventivní restrukturalizaci.“. 11. V § 20 se na konci odstavce 6 doplňuje věta „Jde-li však o penále ze záloh na pojistné za kalendářní rok, je toto penále splatné do osmi dnů po dni, ve kterém byl nebo měl být podán přehled o příjmech a výdajích podle § 15 odst. 1 za kalendářní rok, za který se pojistné na důchodové pojištění a příspěvek na státní politiku zaměstnanosti platí.“. 12. V § 22b odst. 1 se slova „nesplnil povinnost podat přehled“ nahrazují slovy „nesdělil údaje“. 13. V § 22b odst. 3 větě první se slova „předložit přehled podle § 9 odst. 2 nebo“ nahrazují slovy „sdělit údaje podle § 9 odst. 2 nebo předložit přehled podle“ a ve větě druhé se slova „Je-li následně tento přehled předložen“ nahrazují slovy „Jsou-li následně sděleny údaje podle § 9 odst. 2 nebo je-li následně přehled podle § 15 odst. 1 a 2 předložen“. 14. V § 22b odst. 5 větě první se slova „nebyl podán přehled podle § 9 odst. 2 nebo“ nahrazují slovy „nebyly sděleny údaje podle § 9 odst. 2 nebo nebyl podán přehled podle“ a slova „byl tento přehled“ se nahrazují slovy „byly údaje podle § 9 odst. 2 sděleny nebo byl přehled podle § 15 odst. 1 a 2“. 15. V § 22b odst. 5 větě druhé se slova „podle přehledu podle § 9 odst. 2 nebo“ nahrazují slovy „podle údajů podle § 9 odst. 2 nebo podle přehledu podle“ a za slova „nižší než penále z pojistného“ se vkládají slova „podle těchto údajů nebo“. 16. Za § 23m se vkládají nové § 23n a 23o, které včetně nadpisu znějí:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.