§ 391 Zákon, kterým se mění zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Přechodná ustanovení

Zákon, kterým se mění zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 362/2007 Sb. · § 391 · Pracovní právo
§ 391 Přechodná ustanovení (1) Žáci střední školy, konzervatoře a jazykové školy s právem státní jazykové zkoušky nebo studenti vyšší odborné školy odpovídají právnické osobě vykonávající činnost dané školy nebo školského zařízení nebo právnické nebo fyzické osobě, na jejíchž pracovištích se uskutečňuje praktické vyučování, za škodu, kterou jí způsobili při teoretickém nebo praktickém vyučování anebo v přímé souvislosti s ním. Pokud ke škodě došlo při výchově mimo vyučování ve školském zařízení nebo v přímé souvislosti s ní, odpovídají žáci nebo studenti za škodu právnické osobě vykonávající činnost tohoto školského zařízení. Studenti vysokých škol odpovídají vysoké škole za škodu, kterou jí způsobili při studiu nebo praxi ve studijním programu uskutečňovaném vysokou školou nebo v přímé souvislosti s nimi. Pokud ke škodě došlo při studiu nebo praxi nebo v přímé souvislosti s nimi u jiné právnické osoby nebo fyzické osoby, odpovídají studenti právnické nebo fyzické osobě, u níž se studium nebo praxe uskutečňovaly. (2) Za škodu, která vznikla žákům základních škol a základních uměleckých škol při vyučování nebo v přímé souvislosti s ním, odpovídá právnická osoba vykonávající činnost dané školy; při výchově mimo vyučování ve školském zařízení nebo v přímé souvislosti s ní odpovídá za škodu právnická osoba vykonávající činnost daného školského zařízení. (3) Příslušná právnická osoba vykonávající činnost školy odpovídá žákům středních škol, konzervatoří a jazykových škol s právem státní jazykové zkoušky a studentům vyšších odborných škol za škodu, která jim vznikla porušením právních povinností nebo úrazem při teoretickém a praktickém vyučování ve škole nebo v přímé souvislosti s ním. Došlo-li ke škodě při praktickém vyučování u právnické nebo fyzické osoby nebo v přímé souvislosti s ním, odpovídá za škodu právnická nebo fyzická osoba, u níž se praktické vyučování uskutečňovalo. Došlo-li ke škodě při výchově mimo vyučování ve školském zařízení nebo v přímé souvislosti s ní, odpovídá za škodu právnická osoba vykonávající činnost daného školského zařízení. Vykonává-li činnost školy nebo školského zařízení organizační složka státu nebo její součást, odpovídá za škodu jménem státu tato organizační složka státu. (4) Příslušná vysoká škola odpovídá studentům vysokých škol za škodu, která jim vznikla porušením právních povinností nebo úrazem při studiu nebo praxi ve studijním programu uskutečňovaném vysokou školou nebo v přímé souvislosti s nimi. Pokud ke škodě došlo při studiu nebo praxi nebo v přímé souvislosti s nimi u jiné právnické osoby nebo fyzické osoby, odpovídá právnická nebo fyzická osoba, u níž se studium nebo praxe uskutečňovaly. (5) Příslušná právnická osoba vykonávající činnost školského zařízení odpovídá fyzické osobě s nařízenou ústavní výchovou nebo uloženou ochrannou výchovou a fyzickým osobám v preventivně výchovné péči za škodu, která jim vznikla porušením právních povinností nebo úrazem při uskutečňování této činnosti nebo v přímé souvislosti s ní.“. Čl. II 1. Zákonem č. 262/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů a ve znění tohoto zákona, se řídí také pracovněprávní vztahy vzniklé přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona; právní úkony učiněné přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se však řídí dosavadními právními předpisy, i když jejich účinky nastanou až po dni nabytí účinnosti tohoto zákona. 2. Právo na odstupné zaměstnance, jemuž byla dána výpověď z důvodů uvedených v § 52 písm. d) zákoníku práce, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, nebo s nímž byla uzavřena dohoda o rozvázání pracovního poměru z týchž důvodů přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se řídí dosavadními právními předpisy, smlouvami a vnitřními předpisy podle § 305 zákoníku práce, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona. 3. Povinnost zaměstnance, jemuž byla dána výpověď nebo s nímž byla uzavřena dohoda o rozvázání pracovního poměru přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, vrátit odstupné, bude-li po skončení pracovního poměru konat práci v pracovněprávním vztahu uvedeném v § 3 větě druhé zákoníku práce, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, u dosavadního zaměstnavatele, se řídí dosavadními právními předpisy, smlouvami a vnitřními předpisy podle § 305 zákoníku práce, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona. ČÁST DRUHÁ Čl. III Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), se mění takto: 1. V § 2 odst. 1 písm. f) se slova „poskytujícím pracovnělékařskou péči“ nahrazují slovy „závodní preventivní péče“. 2. V § 3 odst. 2 se slova „uvedený v odstavci 1“ zrušují. 3. V § 7 odst. 1 se slova „podle zvláštních právních předpisů“ nahrazují slovy „podle prováděcího právního předpisu“. 4. V § 11 odst. 1 se za slovo „montáž,“ vkládá slovo „údržbu,“. 5. V § 11 odst. 3 se slovo „Odborně“ nahrazuje slovy „Zvlášť odborně“. 6. V § 14 odst. 1 se slovo „současně“ zrušuje. 7. V § 20 odst. 1 se slovo „odnětí“ nahrazuje slovem „zrušení“. 8. V § 20 se doplňuje odstavec 6, který zní: „(6) Náklady spojené s řízením o akreditaci hradí osoba žádající o akreditaci při podání návrhu na její udělení. Náklady spojené s provedením zkoušky z odborné nebo zvláštní odborné způsobilosti a s vydáním dokladu podle § 10 odst. 1 písm. c) nebo § 11 odst. 2 písm. f) stanovené držitelem akreditace uhradí uchazeč o vykonání zkoušky nejpozději 7 kalendářních dnů před konáním zkoušky.“. 9. V § 21 písm. b) bodě 4 se za slovo „pozastavení“ vkládá slovo „, změnu“. ČÁST TŘETÍ Čl. IV Zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce, ve znění zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb. a zákona č. 213/2007 Sb., se mění takto: 1. V § 3 odst. 1 písm. e), § 18 odst. 1 písm. b) a c) a § 31 odst. 1 písm. b) a c) se slovo „soustavně“ zrušuje. 2. V § 3 odst. 2 písmeno b) včetně poznámky pod čarou č. 6a zní: „b) vnitřních předpisů vydaných podle zákoníku práce6a), jestliže zakládají práva zaměstnanců, 6a) § 305 zákoníku práce.“. 3. V § 6 odst. 1 písm. e) se za slovo „podílí“ vkládají slova „podle zákona o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci18a)“ a za slovo „staveništi“ se doplňují slova „podle zákona o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci18b)“. Poznámky pod čarou č. 18a a 18b znějí: „18a) § 12 písm. d) zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci). 18b) § 14 zákona č. 309/2006 Sb., ve znění zákona č. 362/2007 Sb.“. 4. V § 15 odst. 1 písm. n) a § 28 odst. 1 písm. n) se slova „zákonem o pracovní době a době odpočinku zaměstnanců s nerovnoměrně rozvrženou pracovní dobou v dopravě45)“ nahrazují slovy „nařízením vlády, kterým se stanoví odchylná úprava pracovní doby a doby odpočinku zaměstnanců v dopravě45)“. Poznámka pod čarou č. 45 zní: „45) Nařízení vlády č. 589/2006 Sb., kterým se stanoví odchylná úprava pracovní doby a doby odpočinku zaměstnanců v dopravě.“. 5. V § 15 odst. 1 písm. o) a § 28 odst. 1 písm. o) se za slova „§ 93 odst. 2“ vkládají slova „§ 241 odst. 3 věta druhá“. 6. V § 15 odst. 1 písmeno r) a § 28 odst. 1 písmeno r) zní: „r) poruší zákaz zaměstnávat těhotné zaměstnankyně prací přesčas,“. 7. V § 17 odst. 1 písm. q), r) a s) a v § 30 odst. 1 písm. q), r) a s) se slova „ve zvláštním právním předpise“ nahrazují slovy „v zákonu o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci58a)“. Poznámka pod čarou č. 58a zní: „58a) Zákon č. 309/2006 Sb., ve znění zákona č. 362/2007 Sb.“. 8. V § 17 odst. 1 písm. s) a v § 30 odst. 1 písm. s) se za slovem „charakteru61)“ slovo „a“ zrušuje a za slova „dopravními prostředky62),“ se doplňují slova „nařízení vlády o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích62a) a nařízení vlády, kterým se stanoví odchylná úprava pracovní doby a doby odpočinku zaměstnanců v dopravě62b),“. Poznámky pod čarou č. 62a a 62b znějí: „62a) Nařízení vlády č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích. 62b) Nařízení vlády č. 589/2006 Sb., kterým se stanoví odchylná úprava pracovní doby a doby odpočinku zaměstnanců v dopravě.“. 9. V § 17 odst. 1 písm. y) a v § 30 odst. 1 písm. y) se slova „zvláštního právního předpisu“ nahrazují slovy „zákona o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci62c)“. Poznámka pod čarou č. 62c zní: „62c) § 15 odst. 1 zákona č. 309/2006 Sb.“. 10. V § 17 odst. 1 písm. z) a v § 30 odst. 1 písm. z) se slova „zvláštního právního předpisu“ nahrazují slovy „zákona o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci62d)“. Poznámka pod čarou č. 62d zní: „62d) § 16 písm. b) zákona č. 309/2006 Sb.“. ČÁST ČTVRTÁ Čl. V Zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění zákona č. 168/2005 Sb., zákona č. 202/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 350/2005 Sb., zákona č. 382/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 428/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 495/2005 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 159/2007 Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona č. 213/2007 Sb. a zákona č. 261/2007 Sb., se mění takto: 1. V § 69 odst. 6 se za slova „106 zákoníku práce“ vkládají slova „a § 2 až 8 zákona o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci42a)“. Poznámka pod čarou č. 42a zní: „42a) Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění zákona č. 362/2007 Sb.“. 2. V § 121 odst. 5 se za slova „106 zákoníku práce“ vkládají slova „a § 2 až 8 zákona o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci42a)“. ČÁST ŠESTÁ Čl. VII V § 14 zákona č. 183/1994 Sb., o zvýšení vyplácených důchodů a důchodů přiznávaných v roce 1994 a v roce 1995, se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní: „(2) Částka 220 Kč se od plného nebo částečného invalidního důchodu odečte i v případě stanovení výše náhrady za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti podle § 371 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 362/2007 Sb.“. Čl. VIII Podle § 14 odst. 2 zákona č. 183/1994 Sb., ve znění tohoto zákona, se postupuje i v případě stanovení výše náhrady za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti, na kterou vzniklo právo přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. ČÁST OSMÁ Čl. X V zákoně č. 342/2005 Sb., o změnách některých zákonů v souvislosti s přijetím zákona o veřejných výzkumných institucích, se část jedenáctá zrušuje. ČÁST DEVÁTÁ Čl. XI V zákoně č. 413/2005 Sb., o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění zákona č. 138/2006 Sb., se část čtvrtá zrušuje. ČÁST DESÁTÁ Čl. XII V zákoně č. 72/2006 Sb., kterým se mění zákon č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 549/1991 Sb., o soudních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, se část první zrušuje. ČÁST JEDENÁCTÁ Čl. XIII V zákoně č. 79/2006 Sb., kterým se mění zákon č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony, se část čtvrtá zrušuje. ČÁST DVANÁCTÁ Čl. XIV V zákoně č. 115/2006 Sb., o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 261/2007 Sb., se část sedmá zrušuje. ČÁST TŘINÁCTÁ Čl. XV V § 12 odst. 3 zákona č. 179/2006 Sb., o ověřování a uznávání výsledků dalšího vzdělávání a o změně některých zákonů (zákon o uznávání výsledků dalšího vzdělávání), se číslo „75“ nahrazuje číslem „304“. ČÁST ČTRNÁCTÁ Čl. XVI V zákoně č. 308/2006 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o evropské družstevní společnosti, se část třetí zrušuje. ČÁST ŠESTNÁCTÁ Čl. XVIII V § 6 odst. 7 písm. a) zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 264/2006 Sb. a zákona č. 261/2007 Sb., se slova „státem, územním samosprávným celkem, státním fondem, příspěvkovou organizací, jejíž náklady na platy a odměny za pracovní pohotovost jsou plně zabezpečovány z příspěvku na provoz poskytovaného z rozpočtu zřizovatele nebo z úhrad podle zvláštních právních předpisů nebo školskou právnickou osobou zřízenou podle školského zákona“ nahrazují slovy „uveden v § 109 odst. 3 zákoníku práce“. ČÁST SEDMNÁCTÁ Čl. XIX Zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 108/2007 Sb. a zákona č. 296/2007 Sb., se mění takto: V § 59 odst. 2, § 295 odst. 2 písm. a) a § 330 odst. 5 se slova „jejichž pracovní poměr se zakládá volbou nebo jmenováním“ nahrazují slovy „podle § 33 odst. 3 a § 73 odst. 3 zákoníku práce“. Poznámky pod čarou č. 14 a 15 se zrušují. ČÁST OSMNÁCTÁ Čl. XX Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem prvního kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení. Vlček v. r. Klaus v. r. Topolánek v. r.

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.