§ 37 Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s implementací předpisů Evropské unie v oblasti invazních nepůvodních druhů – Změny a plnění plánu
Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s implementací předpisů Evropské unie v oblasti invazních nepůvodních druhů · 364/2021 Sb. · § 37 · Životní prostředí
§ 37 Změny a plnění plánu
Za změny plánu se považují samostatná rozhodnutí orgánu státní správy myslivosti o snížení stavů zvěře v honitbě nebo zrušení chovu některého druhu zvěře v honitbě a o povolení lovu zvěře v době hájení. Na plnění plánu se započítává zvěř získaná lovem na nehonebních pozemcích, při dohledávce zvěře a nalezená zvěř uhynulá.“.
14. V nadpisu § 41 se za slova „Povolení lovu“ vkládají slova „zvěře a usmrcování jiných živočichů“.
15. V § 41 odst. 1 větě první se slova „(například zdivočelých holubů ve městech)“ zrušují, za slova „povolí lov“ se vkládají slova „zvěře nebo usmrcování jiných živočichů“, ve větě třetí se za slova „Provedením lovu“ vkládají slova „nebo usmrcením“, za slova „ ; ulovená zvěř“ se vkládají slova „nebo jiný usmrcený živočich“, na konci textu věty třetí se doplňují slova „ , není-li jejich držení upraveno zákonem o ochraně přírody a krajiny nebo rozhodnutím vydaným na jeho základě“ a ve větě čtvrté se za slova „provedení lovu“ vkládají slova „nebo usmrcení“.
16. V § 41 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Neprovádí-li uživatel honitby, popřípadě uživatel nejbližší honitby, nebo osoba pověřená podle odstavce 1 lov nebo usmrcování v souladu s uděleným pověřením, pověří orgán státní správy myslivosti prováděním lovu nebo usmrcováním jiného uživatele honitby nebo jinou osobu, která má lovecký lístek. Pro pověření platí odstavec 1 věta čtvrtá obdobně.“.
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
17. V § 42 odst. 1 se slova „rozhodne o odlovu živočichů, kteří nejsou zvěří“ nahrazují slovy „stanoví opatření k regulaci nepůvodního druhu nebo křížence39) nebo povolí usmrcení jiného živočicha, který není zvěří“, slova „tento odlov“ se nahrazují slovy „usmrcení živočichů, kteří nejsou zvěří, v rámci těchto opatření nebo povolení“ a slova „(držitel loveckého lístku)“ se zrušují.
Poznámka pod čarou č. 39 zní:
„39) § 5 odst. 6 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
18. V § 44 odst. 2 se slova „po povolení výjimky ze základních podmínek zvláště chráněných živočichů“ nahrazují slovy „s povolením“.
19. V § 45 odst. 1 písm. a) se slova „chytat ondatry do vrší,“ zrušují.
20. V § 45 odst. 1 se za písmeno s) vkládá nové písmeno t), které zní:
„t) střílet spárkatou zvěř v odchytových a aklimatizačních zařízeních a v přezimovacích objektech, s výjimkou zvěře poraněné a chovatelsky nežádoucí,“.
Dosavadní písmena t) až v) se označují jako písmena u) až w).
21. V § 46 odst. 1 se za slova „loví zvěř“ vkládají slova „nebo usmrcuje jiného živočicha“ a za slova „při lovu“ se vkládají slova „nebo usmrcování“.
22. V § 46 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Uživatel honitby může povolenku k lovu vydat také k usmrcování živočichů vyžadujících regulaci a umožnit celoroční usmrcování těchto živočichů i jiným osobám oprávněným podle tohoto zákona než myslivecké stráži a mysliveckému hospodáři.“.
23. V § 59 se doplňuje odstavec 3, který včetně poznámek pod čarou č. 40 až 42 zní:
„(3) Krajský úřad je dotčeným orgánem podle zákona o ochraně přírody a krajiny
a) při vydávání rozhodnutí nebo opatření obecné povahy, kterým se povoluje rozšíření nepůvodního druhu nebo křížence zvláště chráněného druhu do krajiny40),
b) při vydávání rozhodnutí nebo opatření obecné povahy, kterým se stanoví opatření k regulaci nepůvodního druhu nebo křížence zvláště chráněného druhu41), a
c) při vydávání opatření obecné povahy, kterým se stanoví opatření k regulaci značně rozšířeného invazního nepůvodního druhu42).
40) § 5 odst. 4 a 5 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
41) § 5 odst. 6 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
42) § 13h odst. 2 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
24. V § 62 odst. 1 se na konci písmene h) čárka nahrazuje tečkou a písmeno i) se zrušuje.
25. V § 62 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které zní:
„i) zařízení pro selektivní lov a odchyt dalších živočichů vyžadujících regulaci.“.
26. V § 64 odst. 3 písm. d) se za slova „mysliveckého hospodaření,“ vkládají slova „pokud tím dochází k překročení normovaného stavu tohoto druhu zvěře,“.
27. V § 64 odst. 3 písm. e) se text „§ 36 odst. 3“ nahrazuje slovy „§ 36 odst. 2 a 3“.
28. V § 68 se za text „§ 2 písm. k)“ vkládají slova „a p)“.
29. V § 68 se text „§ 35 odst. 8, § 36 odst. 12, § 37 odst. 6,“ nahrazuje textem „§ 35 odst. 7, § 36 odst. 6,“.
30. V § 68 se slova „a v dohodě s Ministerstvem životního prostředí vyhlášku k provedení § 14 odst. 1 písm. f)“ zrušují.
ČÁST ŠESTÁ
Čl. VII
Zákon č. 99/2004 Sb., o rybníkářství, výkonu rybářského práva, rybářské stráži, ochraně mořských rybolovných zdrojů a o změně některých zákonů (zákon o rybářství), ve znění zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 104/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 237/2012 Sb., zákona č. 501/2012 Sb., zákona č. 204/2015 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb. a zákona č. 277/2019 Sb., se mění takto:
1. V § 2 se písmeno s) zrušuje.
Dosavadní písmena t) a u) se označují jako písmena s) a t).
2. V § 8 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní:
„(6) Pokud se rozhodnutí o povolení výkonu rybářského práva vztahuje také na vysazování nepůvodních druhů, vyžádá si příslušný rybářský orgán k žádosti závazné stanovisko orgánu ochrany přírody.“.
Dosavadní odstavce 6 a 7 se označují jako odstavce 7 a 8.
3. V § 9 se za odstavec 8 vkládá nový odstavec 9, který zní:
„(9) Není-li rybářským orgánem příslušným k povolení výkonu rybářského práva ve výběrovém řízení Ministerstvo životního prostředí, podmínky v oznámení o povolení výkonu rybářského práva týkající se vysazování nepůvodních druhů stanoví příslušný rybářský orgán po dohodě s orgánem ochrany přírody.“.
Dosavadní odstavce 9 až 15 se označují jako odstavce 10 až 16.
4. V § 9 odst. 11 se číslo „9“ nahrazuje číslem „10“.
5. V § 9 odst. 14 se číslo „12“ nahrazuje číslem „13“.
6. V § 9 odst. 16 se číslo „14“ nahrazuje číslem „15“.
7. V § 11 odst. 2 se za slova „druhu ryb“ vkládají slova „ , z důvodu provádění opatření k regulaci nepůvodního druhu nebo křížence druhů nebo opatření k odstranění, izolaci nebo regulaci invazního nepůvodního druhu s významným dopadem na Evropskou unii, který byl zařazen na unijní seznam36) (dále jen „invazní nepůvodní druh na unijním seznamu“),“.
Poznámka pod čarou č. 36 zní:
„36) § 5 odst. 6, § 13g odst. 2 a § 13h odst. 2 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
8. V § 12 odstavec 6 zní:
„(6) Vláda nařízením stanoví vybrané nepůvodní druhy ryb, k jejichž vysazování v rybářském revíru se nevyžaduje povolení k záměrnému rozšíření nepůvodního druhu do krajiny podle zákona o ochraně přírody a krajiny10). Vysazování vybraných nepůvodních druhů ryb musí být v souladu s platným rozhodnutím nebo oznámením o povolení výkonu rybářského práva. V případě zařazení některého z vybraných nepůvodních druhů ryb mezi invazní nepůvodní druhy na unijním seznamu se postupuje podle zákona o ochraně přírody a krajiny.“.
9. V § 13 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena d) a e), která znějí:
„d) vrátit po ulovení zpět do vody invazní nepůvodní druh na unijním seznamu,
e) za nástražní rybu použít invazní nepůvodní druh na unijním seznamu.“.
10. V § 13 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
„(4) V rybářských revírech se osobám provádějícím lov zakazuje přisvojit si v jednom dnu, i když loví na více rybářských revírech, více ryb, než stanoví denní limit počtu kusů a hmotnosti přisvojených ryb. Tento zákaz se nevztahuje na lov hromadně účinnou metodou lovu, který je prováděn na základě výjimky povolené příslušným orgánem státní správy rybářství podle odstavce 6 nebo § 11 odst. 2. Prováděcí právní předpis stanoví denní limity počtu kusů a hmotnosti přisvojených ryb.“.
Dosavadní odstavce 4 až 11 se označují jako odstavce 5 až 12.
11. V § 13 se na konci textu odstavce 5 doplňují slova „nebo je-li stanoveno opatření k odstranění, izolaci nebo regulaci invazního nepůvodního druhu na unijním seznamu podle zákona o ochraně přírody a krajiny“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Ministerstvo může na základě žádosti uživatele rybářského revíru povolit, v nezbytném rozsahu a nelze-li požadovaného účelu dosáhnout jinak, také výjimku ze zákazu podle odstavce 3 písm. c).“.
12. V § 13 odst. 6 se slova „z odstavce 2 písm. b) a c) a z odstavce 3 písm. a) a b), k chovu ryb, jejich záchraně při mimořádných situacích, k vědeckým účelům“ nahrazují slovy „ , v nezbytném rozsahu a nelze-li požadovaného účelu dosáhnout jiným způsobem, z odstavce 1 a ze zákazů podle odstavce 2 písm. b) a c), odstavce 3 písm. a), b), d), f), g), i) až k) a odstavce 4 z důvodu chovu ryb nebo jiných vodních organismů, jejich záchrany při mimořádných situacích, údržby a stavebních úprav plavebních komor, přehrad nebo rybích přechodů, k vědeckým účelům, pro účely provádění monitoringu, včetně sledování účinnosti rybích přechodů, k zajištění provádění opatření k odstranění, izolaci nebo regulaci zjištěného invazního nepůvodního druhu na unijním seznamu“.
13. V § 13 odst. 8 se slova „4 nebo 5“ nahrazují slovy „5 nebo 6“.
14. V § 13 odst. 10 se slova „a hmotnost ulovených ryb“ nahrazují slovy „ , hmotnost ulovených ryb a údaje o úlovku invazního nepůvodního druhu na unijním seznamu uloveného v rámci provádění opatření k jeho odstranění, izolaci nebo regulaci stanovených podle zákona o ochraně přírody a krajiny“.
15. V § 21 odst. 2 písm. d), § 22 odst. 3 písm. d), § 23 odst. 1 písm. e) a v § 24 odst. 3 písm. d) se text „odst. 5“ nahrazuje textem „odst. 6“.
16. V § 21 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které včetně poznámek pod čarou č. 37 a 38 zní:
„h) je dotčeným orgánem v řízení o uložení provedení opatření proti nepříznivým účinkům přesunu podle čl. 4 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 708/200737) a o zrušení povolení k přesunu cizího nebo místně se nevyskytujícího druhu v akvakultuře podle zákona o ochraně přírody a krajiny38).
37) Nařízení Rady (ES) č. 708/2007 ze dne 11. června 2007 o používání cizích a místně se nevyskytujících druhů v akvakultuře, v platném znění.
38) § 13c odst. 2 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
17. V § 21 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který včetně poznámek pod čarou č. 39 až 42 zní:
„(4) Krajský úřad je v obvodu své působnosti dotčeným orgánem podle zákona o ochraně přírody a krajiny
a) v řízení o vydání povolení k rozšiřování nepůvodního druhu nebo křížence druhů rostlin nebo živočichů do krajiny39),
b) při stanovení opatření k regulaci nepůvodního druhu nebo křížence druhů rostlin nebo živočichů40),
c) v řízení o vydání povolení k využívání invazního nepůvodního druhu na unijním seznamu41) a
d) při vydávání opatření obecné povahy, kterým se stanoví opatření k regulaci značně rozšířeného invazního nepůvodního druhu42).
39) § 5 odst. 4 a 5 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
40) § 5 odst. 6 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
41) § 13d odst. 1 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
42) § 13h odst. 2 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 5.
18. V § 22 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které zní:
„h) je dotčeným orgánem v řízení o uložení provedení opatření proti nepříznivým účinkům přesunu podle čl. 4 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 708/200737) a o zrušení povolení k přesunu cizího nebo místně se nevyskytujícího druhu v akvakultuře podle zákona o ochraně přírody a krajiny38).“.
19. V § 22 odst. 4 písmeno b) zní:
„b) povoluje výjimky podle § 13 odst. 5.“.
20. V § 22 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní:
„(6) Ministerstvo předává Agentuře ochrany přírody a krajiny České republiky údaje z evidence o hospodaření a o dosaženém hospodářském výsledku v rybníkářství a při výkonu rybářského práva v rybářských revírech v České republice týkající se invazních nepůvodních druhů na seznamu.“.
Dosavadní odstavce 6 až 10 se označují jako odstavce 7 až 11.
21. V § 22 se za odstavec 7 vkládají nové odstavce 8 až 10, které znějí:
„(8) Ministerstvo vede evidenci rybářských revírů a rybníkářství. Prováděcí právní předpis stanoví rozsah a způsob vedení evidence rybářských revírů a rybníkářství.
(9) Ministerstvo může vedením evidence podle odstavce 8 pověřit organizační složku státu, která
a) má k vedení evidence podle odstavce 8 odbornou a technickou způsobilost a
b) podléhá dohledu a kontrole ministerstva.
(10) Za účelem vedení evidence podle odstavce 8 ministerstvo využívá nebo poskytuje pověřené osobě podle odstavce 9 nezbytné údaje z evidence podle odstavce 7 a údaje o invazních nepůvodních druzích z evidence podle odstavce 5.“.
Dosavadní odstavce 8 až 11 se označují jako odstavce 11 až 14.
22. V § 23 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které zní:
„i) je dotčeným orgánem v řízení o uložení provedení opatření proti nepříznivým účinkům přesunu podle čl. 4 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 708/200737) a o zrušení povolení k přesunu cizího nebo místně se nevyskytujícího druhu v akvakultuře podle zákona o ochraně přírody a krajiny38).“.
23. V § 24 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno j), které zní:
„j) je dotčeným orgánem v řízení o uložení provedení opatření proti nepříznivým účinkům přesunu podle čl. 4 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 708/200737) a o zrušení povolení k přesunu cizího nebo místně se nevyskytujícího druhu v akvakultuře podle zákona o ochraně přírody a krajiny38).“.
24. V § 30 odst. 1 písm. c) a d) se číslo „11“ nahrazuje číslem „12“.
25. V § 30 odst. 1 písm. f) se číslo „9“ nahrazuje číslem „10“.
26. V § 30 odst. 1 písm. g) a § 31 odst. 1 písm. d) se číslo „6“ nahrazuje číslem „7“.
27. V § 30 odst. 1 písm. h) se číslo „7“ nahrazuje číslem „8“.
28. V § 32 se text „§ 8 odst. 6“ nahrazuje textem „§ 8 odst. 8“, slova „§ 13 odst. 5 a 11“ se nahrazují slovy „§ 13 odst. 4, 6 a 12“ a text „§ 22 odst. 9“ se nahrazuje slovy „§ 22 odst. 8 a 13“.
ČÁST SEDMÁ
Čl. VIII
Zákon č. 326/2004 Sb., o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 131/2006 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 249/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 490/2009 Sb., zákona č. 102/2010 Sb., zákona č. 245/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 199/2012 Sb., zákona č. 503/2012 Sb., zákona č. 279/2013 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 193/2017 Sb., zákona č. 299/2017 Sb., zákona č. 369/2019 Sb. a zákona č. 36/2021 Sb., se mění takto:
1. V § 54a odst. 3 písm. g) se slova „Ministerstva životního prostředí“ nahrazují slovy „Agentury ochrany přírody a krajiny České republiky“.
2. V § 72 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které včetně poznámky pod čarou č. 104 zní:
„f) vydává závazné stanovisko, v němž pro účely řízení podle zákona o ochraně přírody a krajiny posuzuje splnění požadavků rostlinolékařské péče104).
104) § 13a odst. 2 písm. c), § 13a odst. 4, § 13b odst. 2 a § 13d odst. 3 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
ČÁST OSMÁ
Čl. IX
V zákoně č. 314/2019 Sb., kterým se mění zákon č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony, se část třetí, Změna zákona o myslivosti, zrušuje.
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. X
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2022, s výjimkou ustanovení čl. VI bodů 5, 6, 12, 13, 20, 24, 26, 27 a 29 a části osmé, která nabývají účinnosti dnem 28. listopadu 2021, a s výjimkou ustanovení čl. I bodů 22 a 43, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2025.
Vondráček v. r.
Zeman v. r.
Babiš v. r.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.