§ 10 Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 344/2012 Sb., o stavu nouze v plynárenství a o způsobu zajištění bezpečnostního standardu dodávky plynu, ve znění pozdějších předpisů – Podklady pro zpracování posouzení rizik, plánu preventivních opatření a plánu pro stav nouze
Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 344/2012 Sb., o stavu nouze v plynárenství a o způsobu zajištění bezpečnostního standardu dodávky plynu, ve znění pozdějších předpisů · 37/2023 Sb. · § 10 · Ostatní právní předpisy
§ 10 Podklady pro zpracování posouzení rizik, plánu preventivních opatření a plánu pro stav nouze
(1) K vypracování posouzení rizik podle přímo použitelného předpisu Evropské unie6) provozovatel přepravní soustavy, provozovatelé distribučních soustav a zásobníků plynu, výrobci plynu a obchodníci s plynem zašlou ministerstvu podklady, jejichž náležitosti jsou uvedeny v příloze č. 2 k této vyhlášce, do 31. května 2026 a dále každé 4 roky nejpozději do 31. května daného roku, pokud si ministerstvo nevyžádá podklady podle tohoto odstavce vzhledem k okolnostem častěji.
(2) K vypracování plánu preventivních opatření a plánu pro stav nouze podle přímo použitelného předpisu Evropské unie7) zasílají provozovatel přepravní soustavy, provozovatelé distribučních soustav, provozovatelé zásobníků plynu a výrobci plynu ministerstvu podklady, jejichž náležitosti jsou uvedeny v příloze č. 2a k této vyhlášce pro plán preventivních opatření a v příloze č. 1 k této vyhlášce pro plán pro stav nouze. Podklady pro vypracování plánu preventivních opatření a plánu pro stav nouze předkládají do 31. ledna 2023 a dále každé 4 roky nejpozději do 1. ledna daného roku, pokud si je ministerstvo nevyžádá v jiném termínu.“.
31. V § 11 odst. 4 se slovo „následujícího“ nahrazuje slovem „daného“.
32. V § 11 odst. 4 písmena a) až d) znějí:
„a) u plynu uskladněného v zásobnících plynu na území České republiky kopií smlouvy s provozovatelem zásobníku plynu o uskladněném množství plynu v elektronické podobě,
b) u plynu uskladněného v zásobnících plynu mimo území České republiky kopií smlouvy nebo jiným písemným dokladem o uskladněném množství plynu od provozovatele zásobníku plynu v elektronické podobě a současně písemným dokladem prokazujícím zajištění pevné přepravní kapacity do České republiky,
c) u diverzifikovaných zdrojů plynu kopií smlouvy nebo jiným písemným dokladem o dodávce příslušného objemu plynu od dodavatele v elektronické podobě, pokud je bodem dodávky virtuální obchodní bod v České republice; pokud je bodem dodávky virtuální obchodní bod nebo jiné místo mimo Českou republiku nebo hraniční bod, tak písemným dokladem o dodávce příslušného objemu plynu od dodavatele a současně potvrzením prokazujícím zajištění pevné přepravní kapacity do České republiky,
d) u výroby plynu, který je vytěžitelný, kopií smlouvy nebo jiným písemným dokladem od příslušného držitele licence na výrobu plynu v elektronické podobě; výroba plynu je rovnocennou alternativou zajištění bezpečnostního standardu dodávky podle § 11 odst. 3,“.
33. V § 11 odst. 4 písm. e) a f) se slovo „dokladem“ nahrazuje slovem „potvrzením“.
34. V § 11 se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 a 6, které znějí:
„(5) Obchodník s plynem dodávající plyn chráněným zákazníkům poskytuje Energetickému regulačnímu úřadu doklady podle odstavce 4 písm. a) až d) a písemné potvrzení podle odstavce 4 písm. e) a f) obsahující způsob zajištění bezpečnostního standardu dodávky plynu na období, kdy koeficient M vybraný operátorem trhu podle přílohy č. 3 k této vyhlášce není nulový, do 31. srpna daného roku, a to v elektronické podobě, zejména prostřednictvím datové schránky. V případě, že se smlouvy nebudou vztahovat k celému období od 1. října do 31. března, kdy koeficient M není nulový, nebo dojde ke změně způsobu zajištění bezpečnostního standardu dodávky plynu v průběhu období, kdy koeficient M není nulový, je obchodník s plynem povinen zaslat Energetickému regulačnímu úřadu kopii smlouvy nebo jiný písemný doklad do 10. dne kalendářního měsíce, na který musí být bezpečnostní standard dodávky plynu zajištěn.
(6) Obchodník s plynem, který nedodává plyn chráněným zákazníkům, na nadcházející zimní období poskytuje tuto informaci písemnou formou Energetickému regulačnímu úřadu vždy do 31. srpna daného roku.“.
Dosavadní odstavce 5 až 7 se označují jako odstavce 7 až 9.
35. V § 11 odst. 8 se slova „nejpozději do 15. února daného roku“ nahrazují slovy „každý rok spolu s desetiletým plánem rozvoje přepravní soustavy“.
36. V § 11 se doplňují odstavce 10 a 11, které znějí:
„(10) Provozovatel zásobníku plynu na území České republiky poskytuje Energetickému regulačnímu úřadu údaje o denním celkovém množství uskladněného plynu a celkové nasmlouvané pevné skladovací kapacitě jednotlivých obchodníků s plynem za předchozí měsíc podle přílohy č. 9 k této vyhlášce, a to nejpozději do 15. dne daného kalendářního měsíce.
(11) Obchodník s plynem, který prokazuje zajištění bezpečnostního standardu podle odstavce 4 písm. b), si zajistí od provozovatele zásobníku plynu mimo území České republiky údaje o aktuálním denním množství uskladněného plynu za předcházející měsíc a poskytne je Energetickému regulačnímu úřadu podle přílohy č. 9 k této vyhlášce, a to nejpozději do 15. dne daného kalendářního měsíce.“.
37. V § 11a se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „po odečtení množství odpovídající rozsahu skladovací kapacity, k níž účastníkovi trhu s plynem zaniklo právo ji využívat v předchozích časových úsecích v průběhu skladovacího roku“.
38. V § 11a odstavec 3 zní:
„(3) Nevyužitá skladovací kapacita, tedy rozdíl mezi minimálním uskladněným množstvím plynu, požadovaným k danému plynárenskému dni a v tento den skutečně uskladněným množstvím plynu, je předmětem aukce s nulovou nebo zápornou vyvolávací cenou za službu uskladňování plynu podle jiného právního předpisu10). Pro smlouvy o uskladňování plynu na nevyužitou skladovací kapacitu, uzavřené s novým držitelem nevyužité skladovací kapacity, a smlouvy o uskladňování plynu s dobou trvání kratší než 12 měsíců v daném skladovacím roce neplatí až do naplnění skladovací kapacity na 90 % milníky podle přílohy č. 7 k této vyhlášce. Maximální dobu naplnění nevyužité skladovací kapacity na 90 % určí s přihlédnutím k technickým možnostem zásobníku plynu jeho provozovatel, nemůže však překročit dobu stanovenou pro jednotlivé zásobníky plynu podle přílohy č. 8 k této vyhlášce s tím, že do 30 dnů od zahájení naplňování nevyužité skladovací kapacity musí být naplněno minimálně jejích 10 %. Pro smlouvy o uskladňování plynu s dobou trvání kratší než 12 měsíců v daném skladovacím roce je doba naplnění skladovací kapacity na 90 % stanovena časovým úsekem pro naplnění skladovací kapacity na 90 % podle přílohy č. 7 k této vyhlášce nebo maximální dobou pro naplnění 90 % nevyužité skladovací kapacity podle přílohy č. 8 k této vyhlášce; použije se delší časové rozmezí.“.
39. V nadpisu přílohy č. 2 se slovo „analýzy“ nahrazuje slovem „posouzení“.
40. V příloze č. 2 odstavce 1 a 2 znějí:
„(1) Podklady zpracované provozovatelem přepravní soustavy obsahují:
a) popis přepravní soustavy a určení klíčové infrastruktury relevantní pro bezpečnost dodávek plynu,
b) zajištění infrastrukturního standardu podle nařízení (EU) 2017/1938
1. vzorec N-1,
2. určení jediné největší plynárenské infrastruktury,
3. výpočet vzorce N-1 na úrovni České republiky,
4. popis hodnot používaných pro všechny parametry ve vzorci N-1, včetně průběžných hodnot použitých k jejich výpočtu,
5. uvedení případných metodik používaných pro výpočet parametrů ve vzorci N-1,
6. vysvětlení výsledků výpočtu vzorce N-1 při úrovni zásobníků na 30 % a 100 % jejich maximálního pracovního objemu,
7. vysvětlení hlavních výsledků simulace vzorce N-1 pomocí hydraulického modelu,
c) obousměrná kapacita
1. propojovací body vybavené obousměrnou kapacitou a maximální kapacita obousměrných toků,
2. ujednání, jimiž se řídí užívání kapacity obousměrného toku,
3. udělené výjimky z obousměrnosti pro jednotlivé propojovací body,
d) návrh opatření pro snížení identifikovaných rizik ze strany provozovatele přepravní soustavy.
(2) Podklady zpracované provozovatelem distribuční soustavy obsahují:
a) údaje o:
1. výši spotřeby plynu na vymezeném území (roční spotřeba za poslední dva a čtyři roky, maximální denní spotřeba za poslední dva roky a maximální denní spotřeba za poslední dva a čtyři roky a za posledních dvacet let),
2. skutečném průtoku plynu na vstupních a výstupních bodech distribuční soustavy (roční průtok plynu za poslední dva roky, maximální denní průtok plynu za poslední dva a čtyři roky a maximální denní průtok plynu za poslední dva a čtyři roky a za posledních dvacet let), včetně členění podle typu zákazníků,
b) popis a pravděpodobné důsledky scénářů na období následujících čtyř let a identifikaci z nich vyplývajících rizik při poruše hlavní distribuční infrastruktury (zejména přerušení toku plynu přes jednu či více vnitrostátních předávacích stanic),
c) popis výskytu narušení dodávek v předchozích letech včetně doby trvání, dopadů na zákazníky,
d) návrh preventivních opatření ke snížení zjištěných rizik,
e) popis distribuční soustavy a identifikace klíčové infrastruktury pro bezpečnost dodávek.“.
41. V příloze č. 2 odst. 3 písm. a) se na konci textu bodu 2 doplňují slova „(celkový i pracovní objem)“.
42. V příloze č. 2 odst. 3 písm. b) a odst. 4 písm. b) se slovo „dvou“ nahrazuje slovem „čtyř“.
43. V příloze č. 2 odst. 5 se slova „a návrh preventivních opatření ke snížení zjištěných rizik“ nahrazují slovy „ , dále rozdělení dodávkových zdrojů plynu podle země původu a návrh preventivních opatření ke snížení zjištěných rizik, zejména s ohledem na přerušení dodávek od hlavního dodavatele“.
44. Za přílohu č. 2 se vkládá nová příloha č. 2a, která včetně nadpisu zní:
„Příloha č. 2a k vyhlášce č. 344/2012 Sb.
(1) Podklady zpracované provozovatelem přepravní soustavy obsahují:
a) opatření týkající se propojení se sousedními státy na základě rizik identifikovaných v analýze rizik,
b) popis budoucích infrastrukturních projektů, včetně projektů společného zájmu v příslušných rizikových skupinách včetně data jejich zprovoznění, kapacity a odhadovaného dopadu na bezpečnost dodávek,
c) popis, jak jsou jednotlivé infrastrukturní projekty zohledněny v desetiletém plánu rozvoje soustavy pro celou Unii vypracovávaného ENTSOG.
(2) Podklady zpracované provozovatelem distribuční soustavy obsahují:
a) roční spotřebu chráněných zákazníků dle jednotlivých kategorií,
b) popis budoucích infrastrukturních projektů včetně data jejich zprovoznění, kapacity a odhadovaného dopadu na bezpečnost dodávek.
(3) Podklady zpracované provozovatelem zásobníku plynu obsahují popis budoucích infrastrukturních projektů včetně data jejich zprovoznění, kapacity a odhadovaného dopadu na bezpečnost dodávek.
(4) Podklady zpracované výrobcem plynu obsahují popis budoucích infrastrukturních projektů včetně data jejich zprovoznění, kapacity a odhadovaného dopadu na bezpečnost dodávek.“.
45. V příloze č. 6 se za první řádek „BSD zajištěn na období:“ vkládá nový řádek „Na základě smlouvy (název/ze dne) mezi Dodavatelem a Zákazníkem“.
46. Na konci přílohy č. 7 se doplňuje věta „Minimální množství plynu stanovené pro jednotlivé časové úseky v průběhu skladovacího roku se nepoužijí v rozsahu, ve kterém Evropská komise vyhlásí stav nouze na regionální úrovni zahrnující Českou republiku nebo na unijní úrovni podle přímo použitelného předpisu Evropské unie.“.
47. V příloze č. 8 se za slova „uskladňování plynu“ vkládají slova „na 90 %“.
48. Doplňují se přílohy č. 9 a 10, které včetně nadpisů znějí:
„Příloha č. 9 k vyhlášce č. 344/2012 Sb.
Provozovatel
zásobníku
plynuČíslo licence
provozovatele
zásobníku
plynuRokMěsícDenEIC kód
obchodníkaCelková
zasmluvněná
pevná
skladovací
kapacita
v MWhCelkové
uskladněné
množství
v MWh
Příloha č. 10 k vyhlášce č. 344/2012 Sb.
Druh místnosti nebo prostoru
s požadovaným stavem vnitřního prostředíTeplota vnitřního vzduchu
v otopném období ve °CObytné budovyObývací místnosti, zejména obývací pokoje,
ložnice, jídelny, jídelny s kuchyňským koutem, pracovny,
dětské pokoje, dále kuchyně, záchody18Koupelny21Vytápěné vedlejší místnosti, zejména předsíně, chodby15Vytápěná schodiště10Administrativní budovyKanceláře, čekárny, zasedací sině, jídelny18Vytápěné vedlejší místnosti, zejména chodby, hlavni schodiště,
záchody15Vytápěná vedlejší schodiště10Haly, místnosti s přepážkami15Školy a školská zařízení poskytující předškolní, základní, střední a vyšší odborné
vzdělávání, dětské skupiny, zařízení péče o dítě zřizovaná podle živnostenského
zákona provozovaná v provozovně a zařízení sociálně výchovné činnosti a zařízení
pro děti vyžadující okamžitou pomoc zřizovaná podle zákona o sociálně právní ochraně dětíUčebny, učebny dílny, kreslírny, rýsovny, kabinety, laboratoře, jídelny, herny, ložnice,
izolační místnosti, místnosti určené k dlouhodobému pobytu20Šatny18Sprchy a převlékárny u sprch21Tělocvičny17Ordinace a ošetřovny20Vytápěné vedlejší místnosti, zejména chodby, schodiště, záchody anebo, šatny jen pro svrchní oděv17Zdravotnická zařízení, nemocnice, poliklinikyOrdinace, pokoje pro nemocné, vyšetřovny, přípravny, operační sály20Čekárny, předsíně, chodby, záchody18Pobytová zařízení sociálních služebObývací místnosti, zejména obývací pokoje, ložnice, jídelny, jídelny s kuchyňským koutem,
pracovny, kuchyně20Hotely a restauracePokoje pro hosty18Hotelové haly, zasedací místnosti, jídelny, sály18Koleje a ubytovnyPokoje, hovorny, společenské místnosti18Společná noclehárna16
“.
Čl. II
1. Pro období do jednoho měsíce od nabytí účinnosti této vyhlášky
a) zůstává v platnosti zařazení odběrných míst zákazníků do skupin podle § 2 odst. 1 vyhlášky č. 344/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky,
b) zůstávají v platnosti odběrové stupně podle § 5 vyhlášky č. 344/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky,
c) při slučování nebo rozdělování hodnot povolené denní spotřeby se postupuje podle § 7 odst. 8 a 9 vyhlášky č. 344/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky.
2. Pro období od jednoho měsíce od nabytí účinnosti této vyhlášky do 30. září 2023
a) zařazení odběrných míst zdravotnických zařízení a zařízení sociálních služeb do skupiny F se provede na základě písemného sdělení příslušného krajského úřadu nebo Magistrátu hlavního města Prahy příslušnému provozovateli, nejpozději do dvacátého dne od nabytí účinnosti této vyhlášky, který je do jednoho měsíce od nabytí účinnosti této vyhlášky prokazatelným způsobem zákazníkovi a příslušnému krajskému úřadu nebo Magistrátu hlavního města Prahy potvrdí,
b) zařazení odběrných míst provozovatelů veřejných vodovodů a kanalizací do skupiny F se provede na základě písemného sdělení Ministerstva zemědělství příslušnému provozovateli, nejpozději do dvacátého dne od nabytí účinnosti této vyhlášky, který je do jednoho měsíce od nabytí účinnosti této vyhlášky prokazatelným způsobem zákazníkovi a Ministerstvu zemědělství potvrdí,
c) zařazení zákazníků do skupiny B3 se provede na základě žádosti zákazníka ze skupiny B1 nebo B2, ve znění vyhlášky č. 344/2012 Sb., účinné před nabytím účinnosti této vyhlášky, zaslané příslušnému provozovateli do dvacátého dne od nabytí účinnosti této vyhlášky společně s odůvodněním; příslušní provozovatelé mohou ověřit splnění podmínek uvedených v § 2 odst. 1 písm. d) a nejpozději do jednoho měsíce od nabytí účinnosti této vyhlášky zařazení zákazníka do skupiny B3 prokazatelným způsobem potvrdí,
d) hodnoty bezpečnostního technologického minima a časového posunu u zákazníků skupin B1, B2 a B3, stanovené podle § 7a odst. 1 až 4 vyhlášky č. 344/2012 Sb., ve znění této vyhlášky, zákazník do patnáctého dne od nabytí účinnosti této vyhlášky písemně sdělí společně s odůvodněním příslušnému provozovateli; příslušní provozovatelé mohou ověřit splnění podmínek uvedených v § 7a odst. 1 až 4 vyhlášky č. 344/2012 Sb., ve znění této vyhlášky, a nejpozději do jednoho měsíce od nabytí účinnosti této vyhlášky takto určené hodnoty bezpečnostního technologického minima a jeho časový posun příslušným zákazníkům prokazatelným způsobem potvrdí; pokud zákazník nesdělí příslušnému provozovateli žádné údaje podle věty před středníkem, má se za to, že výše bezpečnostního technologického minima je nulová a zákazník je schopen snížit svoji spotřebu plynu na tuto hodnotu okamžitě, nejpozději však do jednoho dne po vyhlášení příslušného odběrového stupně.
3. Pro období do 30. září 2023
a) zůstává v platnosti určení povolené denní spotřeby podle § 7 odst. 3 vyhlášky č. 344/2012 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky,
b) zůstává v platnosti bezpečnostní standard dodávky plynu pro chráněné zákazníky, kteří se jimi stali v důsledku vyhlášky č. 344/2012 Sb., ve znění této vyhlášky, na úrovni pro ně stanovené přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky.
4. Poskytování údajů o hodnotách povolené denní spotřeby a časového posunu podle § 7 odst. 11, údajů o bezpečnostním technologickém minimu a časovém posunu podle § 7a odst. 8 a informací o zařazení zákazníků do skupin podle § 8 odst. 4 vyhlášky č. 344/2012 Sb., ve znění této vyhlášky, zajistí příslušní provozovatelé co nejdříve, nejpozději však do 1. května 2023.
Čl. III
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem následujícím po dni jejího vyhlášení, s výjimkou ustanovení čl. I bodu 29, který nabývá účinnosti dnem 1. března 2023.
Ministr:
Ing. Síkela v. r.
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.