§ 24 Zákon, kterým se mění zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Zákon, kterým se mění zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů · 371/2008 Sb. · § 24 · Ostatní právní předpisy
§ 24
(1) Výrobce nebo dovozce detergentů1c), kteří uvádějí na trh kapalné detergenty určené k prodeji spotřebitelům, nesmějí používat na obalech grafická vyobrazení ovoce, která mohou uvést spotřebitele v omyl. První příjemce neuvede na trh České republiky kapalné detergenty určené k prodeji spotřebitelům, které mají na obalech grafické vyobrazení ovoce.
(2) Výrobce nebo dovozce detergentů1c) nebo povrchově aktivních látek1d), kteří uvádějí na trh detergenty nebo povrchově aktivní látky, jsou povinni do 30 dnů ode dne, kdy tyto látky nebo přípravky uvedli na trh poprvé, poskytnout Ministerstvu zdravotnictví informace podle § 22 odst. 4 a 5.“.
46. § 25 se včetně nadpisu zrušuje.
47. V části první se hlava V včetně nadpisu zrušuje.
48. V části první nadpis hlavy VI zní: „OMEZENÍ V UVÁDĚNÍ STANOVENÝCH NEBEZPEČNÝCH LÁTEK A NEBEZPEČNÝCH PŘÍPRAVKŮ NA TRH“.
49. V § 26 odst. 1 se slova „, do oběhu“ zrušují a slova „osobu, která uvádí na trh nebo do oběhu“ se nahrazují slovy „osoby podle odstavce 2, které uvádějí na trh nebo používají“.
50. V § 26 odst. 2 se slova „Osoba, která uvádí na trh“ nahrazují slovy „Výrobce, dovozce, zhotovitel, následný uživatel nebo distributor, kteří uvádějí na trh“.
51. V § 26 odst. 3 se slova „a Ministerstvem zemědělství“ zrušují a slova „do oběhu“ se nahrazují slovy „prodej spotřebitelům“.
52. V části první se hlavy VII a VIII včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 30 a 31 zrušují.
53. V § 30 úvodní části ustanovení se slova „látek a přípravků na trh a do oběhu“ nahrazují slovy „látek nebo látek obsažených v přípravcích a v předmětech na trh, uvádění přípravků na trh“.
54. V § 30 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c) které zní:
„c) Ministerstvo průmyslu a obchodu,“.
Dosavadní písmena c) až f) se označují jako písmena d) až g).
55. V § 26 odst. 4 se slova „zvláštním právním předpisem“ nahrazují slovy „zvláštním právním předpisem25)“.
Poznámka pod čarou č. 25 zní:
„25) Například zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších předpisů.“.
56. V § 30 se písmeno e) zrušuje.
Dosavadní písmena f) a g) se označují jako písmena e) a f).
57. V § 31 odstavec 1 zní:
„(1) Ministerstvo
a) je ústředním správním úřadem v oblasti ochrany životního prostředí před škodlivými účinky látek nebo látek obsažených v přípravcích a předmětech a přípravků1a),
b) vykonává vrchní státní dozor v oblasti ochrany životního prostředí před škodlivými účinky látek nebo látek obsažených v přípravcích nebo předmětech a přípravků1a) vyráběných, uváděných na trh nebo používaných,
c) zveřejňuje Einecs, Elincs a Nlp na portálu veřejné správy,
d) uděluje a odnímá osvědčení o dodržování Zásad,
e) vede seznam držitelů osvědčení o dodržování Zásad a zveřejňuje jej ve Věstníku Ministerstva životního prostředí,
f) vykonává funkci určeného vnitrostátního orgánu pro dovoz a vývoz nebezpečných látek nebo látek obsažených v přípravcích nebo předmětech podle článku 4 nařízení (ES) č. 304/20031b),
g) uděluje souhlas s výjimkami v označování látek a přípravků,
h) uděluje souhlas s použitím názvu, který identifikuje nejdůležitější funkční chemické skupiny, nebo s použitím alternativního názvu látky přítomné v přípravku,
i) vykonává funkci příslušného orgánu podle článku 121 nařízení (ES) č. 1907/20061a),
j) zřizuje ústřední kontaktní místo podle článku 124 nařízení (ES) č. 1907/20061a) za účelem poskytování poradenství výrobcům, dovozcům, následným uživatelům a dalším zúčastněným osobám ohledně jejich povinností a odpovědnosti podle tohoto nařízení,
k) informuje širokou veřejnost o rizicích látek podle článku 123 nařízení (ES) č. 1907/20061a),
l) vykonává funkci příslušného orgánu podle čl. 8 odst. 1 nařízení (ES) č. 648/20041c),
m) vykonává funkci příslušného orgánu podle článku 15 nařízení (ES) č. 850/20041d).“.
58. V § 31 odst. 2 a 3 a v § 32 odst. 2 a 3 se slova „a přípravků“ nahrazují slovy „nebo látek obsažených v přípravcích a předmětech a přípravků1a)“.
59. V § 32 odstavec 1 zní:
„(1) Ministerstvo zdravotnictví
a) je ústředním správním úřadem na úseku ochrany veřejného zdraví před škodlivými účinky látek nebo látek obsažených v přípravcích a předmětech a přípravků1a),
b) zajišťuje sběr informací podle § 22 odst. 4 a § 24 odst. 2 a umožňuje dálkový přístup k nim Toxikologickému informačnímu středisku a ostatním orgánům státní správy podle § 30, Ministerstvu vnitra a hasičským záchranným sborům krajů,
c) spolupracuje s ministerstvem na výkonu funkce příslušného orgánu podle článku 121 nařízení (ES) č. 1907/20061a),
d) informuje veřejnost o rizicích látek nebo látek obsažených v přípravcích a předmětech nebezpečných pro lidské zdraví podle článku 123 nařízení (ES) č. 1907/20061a) v rámci své působnosti.“.
60. Za § 32 se vkládá nový § 32a, který včetně nadpisu zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.