§ 5 Vyhláška, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 175/2000 Sb., o přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu – Náležitosti jízdního dokladu
Vyhláška, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 175/2000 Sb., o přepravním řádu pro veřejnou drážní a silniční osobní dopravu · 374/2020 Sb. · § 5
§ 5 Náležitosti jízdního dokladu
(1) Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu obsahuje
a) informaci o dopravcích, se kterými lze uzavřít přepravní smlouvu, za informaci dle tohoto písmene je považován i odkaz na dálkově přístupný seznam dopravců,
b) nástupní a cílovou stanici nebo tarifní pásmo nebo tarifní zónu,
c) výši jízdného, druh jízdného, případně výši slevy,
d) údaj o platnosti,
e) údaje umožňující kontrolu platnosti a správnosti jeho použití, pokud byly stanoveny ve smluvních přepravních podmínkách.
(2) Jízdní doklad časový obsahuje náležitosti podle odstavce 1 a dále obsahuje údaje o druhu časového jízdního dokladu a případně údaje označující cestujícího oprávněného využít jízdní doklad.
(3) Jízdní doklad podle § 4 odst. 2 písm. c) obsahuje údaje stanovené jiným právním předpisem2),3), tarifem nebo smluvními přepravními podmínkami.
(4) Jednotný jízdní doklad obsahuje náležitosti stanovené v odstavcích 1 až 3 v závislosti na jeho podobě podle § 4 odst. 2.
2) § 34, 34a a § 36 odst. 2 a 3 zákona č. 329/2011 Sb., o poskytování dávek osobám se zdravotním postižením a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
§ 58 odst. 3 zákona o dráhách.
Vyhláška č. 9/2015 Sb., o stanovení náležitostí a vzorů pověření k výkonu státního dozoru, státního odborného dozoru, vrchního státního dozoru a vrchního státního odborného dozoru v dopravě ve formě průkazu a o změně souvisejících vyhlášek, ve znění pozdějších předpisů.
3) Zákon č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů.“.
11. V § 6 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „je neplatný“ nahrazují slovy „se nepovažuje za platný“.
12. V § 6 odst. 1 se na začátek písmene g) vkládají slova „nenastala nebo“.
13. V § 6 odstavec 2 zní:
„(2) Jízdní doklad pro jednotlivou jízdu nebo jízdní doklad časový, který lze podle tarifu použít jen ve spojení s dokladem, na jehož základě byl vydán, se nepovažuje za platný, jestliže se cestující tímto dokladem současně neprokáže.“.
14. V § 6 odst. 3 první větě se slova „Neplatnou jízdenku“ nahrazují slovy „Neplatný jízdní doklad“, slova „jízdenku časovou“ se nahrazují slovy „neplatný jízdní doklad časový“, za slova „c) až“ se vkládají slova „f) a“ a slovo „jízdenky“ se nahrazuje slovy „jízdního dokladu“ a věta poslední se zrušuje.
15. V nadpisu § 7 se slova „, příplatku a místenek“ nahrazují slovy „a ceny za související cestovní doklady“.
16. V § 7 odst. 1 se slova „jízdenku pro jednotlivou jízdu nebo za jízdenku časovou (dále jen „jízdenka“)“ nahrazují slovy „přepravu“ a slova „místenky (§ 4 odst. 3)“ se nahrazují slovy „rezervačního dokladu [§ 4 odst. 4 písm. a)]“.
17. V § 7 odst. 2 se slova „jízdenek“ nahrazují slovy „jízdních dokladů“, slovo „jízdenku“ se nahrazuje slovy „jízdní doklad“, slova „v jízdním řádu zajistí označení stanic, případně linek nebo spojů“ se nahrazují slovy „uvede ve smluvních přepravních podmínkách stanice, případně linky nebo spoje“ a slova „jízdenky“ se nahrazují slovy „jízdního dokladu“.
18. V § 7 odst. 3 se slova „jízdenku“ nahrazují slovy „jízdní doklad“.
19. V § 7 odst. 4 větě první se slovo „jízdenky“ nahrazuje slovy „jízdního dokladu“, slova „byla vydána“ se nahrazují slovy „byl vydán“ a ve větě druhé se slovo „jízdenka“ nahrazuje slovy „údaje uvedené na jízdním dokladu“ a slovo „jízdenku“ se nahrazuje slovy „jízdní doklad“.
20. V § 7 odst. 5 se slova „jízdenku“ nahrazují slovy „jízdní doklad“, slovo „jízdenky“ se nahrazuje slovy „jízdního dokladu“ a slovo „jízdenek“ se nahrazuje slovy „jízdních dokladů“.
21. V § 7 odst. 6 se slovo „jízdenku“ nahrazuje slovy „jízdní doklad“ a slova „platné jízdenky“ se nahrazují slovy „platného jízdního dokladu“.
22. Poznámka pod čarou č. 5 zní:
„5) § 37 odst. 5 písm. b) zákona o dráhách.
§ 18a odst. 2 písm. c) zákona o silniční dopravě.“.
23. V § 7 odst. 7 se slova „jízdenek, příplatků a místenek ve výdejnách jízdenek ve stanici nebo v jiných zařízeních, kde je možno zakoupit si jízdenku předem“ nahrazují slovy „jízdních dokladů a souvisejících cestovních dokladů“, slova „jízdenek, příplatků a místenek“ se nahrazují slovy „jízdních dokladů a souvisejících cestovních dokladů“ a slovo „jízdenky“ se nahrazuje slovy „jízdních dokladů“.
24. V § 7 se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Prodej jednotných jízdních dokladů je zajišťován na obchodních místech dopravců, ve vlacích veřejné drážní osobní dopravy na dráze celostátní a regionální umožňujících využití přepravních služeb na základě jednotného jízdního dokladu a způsobem umožňujícím dálkový přístup s přístupností i pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace.“.
25. V § 8 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „, nestanoví-li smluvní přepravní podmínky jinak“.
26. Poznámka pod čarou č. 6 zní:
„6) § 1 odst. 1 vyhlášky č. 398/2009 Sb., o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb.“.
27. V § 8 odst. 3 se slova „byla zakoupena místenka“ nahrazují slovy „byl zakoupen rezervační doklad“, slovo „místenky“ se nahrazuje slovy „rezervačního dokladu“, slova „platnou místenkou“ se nahrazují slovy „platným rezervačním dokladem“ a slovo „místenku“ se nahrazuje slovy „rezervační doklad“.
28. V § 9 odst. 1 se slovo „autobusové“ nahrazuje slovem „hromadné“, slovo „místenku“ se nahrazuje slovy „rezervační doklad“ a slovo „její“ se nahrazuje slovem „jeho“.
29. V § 9 odst. 2 se slovo „Místenka“ nahrazuje slovy „Rezervační doklad“, slova „obchodní jméno dopravce,“ se zrušují, slovo „místenku“ se nahrazuje slovy „rezervační doklad“, slovo „její“ se nahrazuje slovem „jeho“, druhá věta se zrušuje, slova „k sezení“ se zrušují a slovo „místenek“ se nahrazuje slovy „rezervačních dokladů“.
30. V § 9 odst. 3 se slova „místenky“ nahrazují slovy „rezervačního dokladu“ a slova „a nárok na tato místa prokázat“ se zrušují.
31. V § 9 odst. 4 se slova „jízdenky též doklad o zaplacení ceny příplatku za lůžko nebo za lehátko“ nahrazují slovy „jízdního dokladu též rezervační doklad na lůžko nebo lehátko“ a slova „dokladem o zaplacení ceny příplatku za lůžko nebo za lehátko“ se nahrazují slovy „rezervačním dokladem na lůžko nebo lehátko“.
32. V § 9 se odstavce 5 a 6 zrušují.
Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 5.
33. V § 9 odst. 5 se slova „místenkami, obsazování míst v lůžkových a lehátkových vozech a podmínek přepravy v těchto vozech“ nahrazují slovy „rezervačními doklady a podmínek přepravy v lůžkových a lehátkových vozech“.
34. V § 10 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a 3.
35. V § 10 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „, a to i v případě, že si na toto místo zakoupil rezervační doklad, aniž by mohl nárok na toto místo prokázat. Před zakoupením rezervace dopravce upozorní cestujícího na vyhrazení tohoto místa pro cestující s dětmi do 10 let“.
36. V § 11 odst. 2 se slovo „základní“ zrušuje.
37. Poznámka pod čarou č. 7 zní:
„7) § 2 zákona o veřejných službách.“.
38. V § 11 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Jízdním kolem se z hlediska přepravy rozumí i obdobný dopravní prostředek, pokud tak stanoví smluvní přepravní podmínky.“.
39. V § 12 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „, a to i v případě, že si na toto místo zakoupil rezervační doklad, aniž by mohl nárok na toto místo prokázat. Před zakoupením rezervace dopravce upozorní cestujícího na vyhrazení rezervovaného místa pro cestující s omezenou schopností pohybu a orientace“.
40. V § 12 se odstavec 4 zrušuje.
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 4.
41. V § 14 odst. 1 písm. a) se slovo „vyhlášených“ nahrazuje slovem „smluvních“.
42. V § 14 odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova „a způsobem umožňujícím dálkový přístup“.
43. V § 14 odst. 1 se písmeno b) zrušuje.
Dosavadní písmena c) až i) se označují jako písmena b) až h).
44. V § 14 odst. 1 písm. b) se slovo „jízdenek“ nahrazuje slovy „jízdních dokladů“ a slovo „jízdenku“ se nahrazuje slovy „jízdní doklad“.
45. V § 14 odst. 1 písm. d) se za slova „zpoždění,“ vkládají slova „je-li zpoždění 10 minut a více oproti jízdnímu řádu,“.
46. V § 14 odst. 1 písm. g) se slova „stanice v drážní dopravě na dráze celostátní a regionální a stanice v městské hromadné dopravě oznamuje jen“ zrušují.
47. V § 14 odst. 1 písm. h) se slova „slepeckou holí“ nahrazují slovy „zdravotním postižením s bílou nebo červenobílou holí“.
48. V § 14 se odstavec 2 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
49. V § 15 písm. a) se slova „zakoupenou jízdenku“ nahrazují slovy „zakoupen jízdní doklad“ a slovo „její“ se nahrazuje slovem „jeho“.
50. V § 15 se na konci textu písmene a) doplňují slova „, nebo si tento jízdní doklad nezakoupí bezodkladně po nástupu do vozidla v případě, kdy je takový postup umožněn smluvními přepravními podmínkami“.
51. V § 15 písm. c) se slova „platnou místenkou“ nahrazují slovy „platným rezervačním dokladem“.
52. V § 15 se na konci textu písmene m) doplňují slova „, nebo zápachem“.
53. V § 15 písm. p) se slova „v tramvaji a autobusu“ nahrazují slovy „v tramvaji, trolejbusu, autobusu a ve vozidlech na lanové dráze“.
54. V § 15 písm. s) bodě 3 se slovo „jízdenku“ nahrazuje slovy „jízdní doklad“.
55. V § 15 písm. s) bodu 4 se slovo „místenky“ nahrazuje slovy „rezervačního dokladu“ a slovo „místenku“ se nahrazuje slovy „rezervační doklad“.
56. V § 15 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Dopravce může s ohledem na charakter přepravy upravit ve smluvních přepravních podmínkách další povinnosti cestujících směřující k ochraně zdraví, bezpečnosti nebo plynulosti přepravy. Jednání cestujícího v rozporu s těmito povinnostmi je považováno za porušení přepravních podmínek.“.
57. V § 16 odstavec 3 zní:
„(3) Cestující je povinen ukončit nástup a výstup do vozidla, zazní-li zvuková výzva k ukončení nástupu a výstupu.“.
58. Za § 16 se vkládá nový § 16a, který zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.