§ 27f Zákon, kterým se mění zákon č. 165/2012 Sb., o podporovaných zdrojích energie a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony – Požadavky na výrobu biometanu a jeho uplatnění

Zákon, kterým se mění zákon č. 165/2012 Sb., o podporovaných zdrojích energie a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony · 382/2021 Sb. · § 27f · Ostatní právní předpisy
§ 27f Požadavky na výrobu biometanu a jeho uplatnění (1) Biometan vyrobený ve výrobnách biometanu vzniklých úpravou výroben elektřiny využívajících bioplyn musí být vyroben alespoň z 35% podílu surovin vymezujících pokročilý biometan uvedených v prováděcím právním předpisu. (2) Biometan vyrobený ve výrobnách biometanu, které nevznikly úpravou výroben elektřiny využívajících bioplyn, musí být vyroben alespoň z 45% podílu surovin vymezujících pokročilý biometan uvedených v prováděcím právním předpisu. (3) Nestanoví-li tento zákon jinak, lze pokročilý biometan, na který byla poskytnuta podpora zeleným bonusem na biometan, uplatnit pouze v odvětví dopravy, a to pro plnění cíle pro pokročilá biopaliva a pokročilý bioplyn pro dopravu1). Pro jiné účely než v odvětví dopravy lze takto podpořený pokročilý biometan uplatnit pouze v případě, že množství pokročilého biometanu, dodaného do přepravní nebo distribuční soustavy, nebo do čerpací stanice nebo výdejní jednotky, na který výrobce biometanu uplatnil právo na podporu biometanu, překročí celkové množství zemního plynu a biometanu spotřebovaného v dopravě. 24) § 2 odst. 2 písm. b) body 1 a 14 zákona č. 458/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů. 25) § 2 odst. 2 písm. b) bod 26 zákona č. 458/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů. 26) § 74 zákona č. 458/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů. 27) § 2 odst. 2 písm. b) bod 18 zákona č. 458/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů. 28) § 56 zákona č. 458/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů. 29) Vyhláška č. 62/2011 Sb., o podmínkách připojení k plynárenské soustavě a o změně vyhlášky Ministerstva průmyslu a obchodu č. 251/2001 Sb., kterou se stanoví Pravidla provozu přepravní soustavy a distribučních soustav v plynárenství. 30) Vyhláška č. 9/2016 Sb., o postupech registrace podpor u operátora trhu a provedení některých dalších ustanovení zákona o podporovaných zdrojích energie (registrační vyhláška).“. 118. V části první v nadpisu hlavy VI se slova „ELEKTŘINY A TEPLA“ zrušují. 119. V nadpisu § 28 se slova „elektřiny a provozní podpory tepla“ zrušují. 120. V § 28 odst. 1 úvodní části ustanovení a v § 28 odst. 2 se slova „elektřiny a“ nahrazují slovem „elektřiny,“ a za slovo „tepla“ se vkládají slova „přechodnou transformační podporu tepla a podporu biometanu“. 121. V § 28 odst. 1 písmeno b) zní: „b) tržbami z plateb v případě, že je dosaženo vyšší hodinové ceny, než je výkupní cena nebo referenční výkupní cena,“. 122. V § 28 odst. 1 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní: „c) prostředky z finanční jistoty,“. Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena d) a e). 123. V § 28 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a za nově označené písmeno e) se doplňuje písmeno f), které zní: „f) výnosy z vydání záruk původu podle § 45a a výnosy z nabídnutých záruk původu podle § 45c.“. 124. V § 28 odst. 3 větě první se slova „a na kompenzaci na elektřinu spotřebovanou zákazníkem v České republice vyrobenou z obnovitelných zdrojů energie v jiném členském státě Evropské unie, smluvním státě Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo Švýcarské konfederaci (dále jen „kompenzace“) podle § 28a,“ nahrazují slovy „přechodné transformační podpory tepla a podpory biometanu,“, ve větě druhé se slova „a d)“ nahrazují slovy „ , c) a e)“, slova „elektřiny a“ se nahrazují slovem „elektřiny,“ a slova „a náklady na kompenzaci podle § 28a“ se nahrazují slovy „přechodnou transformační podporu tepla a podporu biometanu“. 125. V § 28 odstavec 4 včetně poznámky pod čarou č. 31 zní: „(4) Úřad stanoví složku ceny služby distribuční soustavy a složku ceny služby přenosové soustavy na podporu elektřiny pro a) předávací místa s přenosovou nebo distribuční soustavou na napěťové hladině velmi vysokého napětí a vysokého napětí v Kč/MW/měsíc podle sjednaného rezervovaného příkonu v předávacím místě ve smlouvě o připojení31); rezervovaný příkon je možné sjednat v rozsahu od nejvyššího rezervovaného příkonu ze všech míst připojení tvořících dané předávací místo do součtu rezervovaných příkonů všech míst připojení tvořících dané předávací místo, a b) předávací místa s distribuční soustavou na napěťové hladině nízkého napětí v Kč/A/měsíc podle jmenovité proudové hodnoty hlavního jističe před elektroměrem v předávacím místě; v případě, že předávací místo není vybaveno hlavním jističem před elektroměrem, použije se jmenovitá proudová hodnota nejbližšího předřazeného jistícího prvku. 31) § 50 odst. 3 zákona č. 458/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“. 126. V § 28 se odstavce 5 až 9 zrušují. Dosavadní odstavce 10 až 12 se označují jako odstavce 5 až 7. 127. V § 28 odst. 5 se slova „elektřiny a“ nahrazují slovem „elektřiny,“, za slovo „tepla“ se vkládají slova „ , přechodnou transformační podporu tepla a podporu biometanu“ a slova „a na kompenzaci podle § 28a“ se zrušují. 128. V § 28 odstavce 6 a 7 znějí: „(6) Peněžní prostředky určené na podporu elektřiny, provozní podporu tepla, přechodnou transformační podporu tepla a podporu biometanu vede operátor trhu odděleně na zvláštních účtech u banky nebo pobočky zahraniční banky na území České republiky. (7) Úřad poskytuje operátorovi trhu a ministerstvu údaje o držitelích licencí a údaje z vydaných rozhodnutí o udělení nebo změně licence a další informace předané výrobci, výrobci tepla a výrobci biometanu Úřadu v souvislosti se změnami výroben elektřiny, výroben tepla a výroben biometanu.“. 129. V § 28 se doplňují odstavce 8 až 12, které znějí: „(8) Ministerstvo poskytuje operátorovi trhu údaje o držitelích osvědčení o původu elektřiny z vysokoúčinné kombinované výroby elektřiny a tepla a osvědčení o původu elektřiny z druhotných zdrojů a výrobnách, na které bylo toto osvědčení vydáno, včetně změn, a údaje z rozhodnutí o udělení práva na podporu z aukce v rozsahu nezbytném pro jeho činnost. (9) Operátor trhu poskytuje povinně vykupujícímu údaje pro úhradu výkupních cen, a to bez zbytečného odkladu, po jejich obdržení od Úřadu podle odstavce 7. (10) Skutečně vynaloženými náklady operátora trhu na podporu elektřiny, provozní podporu tepla, přechodnou transformační podporu tepla a podporu biometanu je součet těchto částek, a) vyplacené peněžní prostředky výrobcům, výrobcům tepla, výrobcům tepla z neobnovitelného zdroje, výrobcům biometanu a povinně vykupujícím na podporu elektřiny, provozní podporu tepla, přechodnou transformační podporu tepla a podporu biometanu, b) finanční náklady související s podporou elektřiny, provozní podporou tepla, přechodnou transformační podporou tepla a podporou biometanu, c) peněžní prostředky související se správními a soudními řízeními, které se týkají podpory elektřiny, provozní podpory tepla, přechodné transformační podpory tepla a podpory biometanu a financování podpory, d) další náklady související s podporou elektřiny, provozní podporou tepla, přechodnou transformační podporou tepla a podporou biometanu podle právních předpisů upravujících účetnictví. (11) Skutečnými výnosy operátora trhu na podporu elektřiny, provozní podporu tepla, přechodnou transformační podporu tepla a podporou biometanu je součet těchto částek: a) uhrazené peněžní prostředky podle odstavce 1, b) finanční výnosy uhrazené v souvislosti s podporou elektřiny, provozní podporou tepla, přechodnou transformační podporou tepla a podporou biometanu, c) peněžní prostředky související se správními a soudními řízeními, které se týkají podpory elektřiny, provozní podpory tepla, přechodné transformační podpory tepla a podpory biometanu a financování podpory, d) další výnosy související s podporou elektřiny, provozní podporou tepla, přechodnou transformační podporou tepla a podporou biometanu podle právních předpisů upravujících účetnictví. (12) Náklady uvedené v odstavci 10 písm. a) až c) a výnosy uvedené v odstavci 11 písm. a) až c), které přísluší k podpoře elektřiny, jsou zahrnuty do stanovení složky ceny služby distribuční soustavy a složky ceny služby přenosové soustavy na podporu elektřiny.“. 130. § 28a včetně nadpisu zní:

Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.