§ 2d Zákon, kterým se mění zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů – Programy financované výhradně z národních zdrojů“.
Zákon, kterým se mění zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů · 382/2022 Sb. · § 2d · Životní prostředí
§ 2d Programy financované výhradně z národních zdrojů“.
26. V § 2d odst. 2 se za slovo „Fond“ vkládá slovo „rozhodnutím“.
27. V § 2e odst. 3 písm. b) se slovo „či“ nahrazuje slovem „nebo“.
28. V § 2e se doplňuje odstavec 5, který včetně poznámek pod čarou č. 77 a 78 zní:
„(5) Zemědělský podnikatel je povinen na žádost obecního úřadu obce s rozšířenou působností prokázat právní důvod pro užívání prostor, v nichž má na území České republiky sídlo a zahraniční osoba odštěpný závod. Zemědělský podnikatel nemusí prokazovat právní důvod pro užívání prostor, v nichž má v České republice umístěno sídlo, má-li sídlo totožné se svým bydlištěm, s výjimkou případů, že bydliště je na adrese sídla ohlašovny77), zvláštní matriky77) nebo na adrese sídla správního orgánu78), který úředně zrušil údaj o místu hlášeného pobytu na území České republiky.
77) § 10 odst. 5 a § 10a zákona č. 133/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
78) § 98a odst. 3 zákona č. 326/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
29. V § 2f odst. 3 se na konci textu písmene h) doplňují slova „s uvedením toho, zda se liší od jejího bydliště“.
30. V § 2f odst. 3 se na konci písmene i) slovo „a“ zrušuje.
31. V § 2f odst. 3 se na konci písmene j) tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno k), které zní:
„k) doklad prokazující právní důvod pro užívání prostor, do nichž umístila sídlo, liší-li se od jejího bydliště, nebo má-li bydliště na adrese sídla ohlašovny77), zvláštní matriky77) nebo na adrese sídla správního orgánu78) nebo do nichž umístila na území České republiky odštěpný závod zahraniční osoby; k doložení právního důvodu pro užívání prostor postačí písemné prohlášení vlastníka nemovitosti, bytu nebo nebytového prostoru, kde jsou prostory umístěny, že s umístěním souhlasí.“.
32. V § 2f odst. 4 písm. a), § 2fa odst. 1 písm. a) a b) a v § 2fb odst. 2 se slovo „vědecké“ nahrazuje slovem „vědecká“.
33. V § 2f odst. 4 se na konci písmene c) tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno d), které zní:
„d) doklad prokazující právní důvod pro užívání prostor, v nichž má právnická osoba na území České republiky sídlo, není-li ohlašovaná adresa sídla již zapsána v obchodním rejstříku nebo jiné evidenci, pokud je tento doklad stanoven zvláštním právním předpisem jako podmínka zápisu do této evidence; k doložení právního důvodu pro užívání prostor postačí písemné prohlášení vlastníka nemovitosti, bytu nebo nebytového prostoru, kde jsou prostory umístěny, že s umístěním souhlasí.“.
34. V § 2fa se na konci textu odstavce 4 doplňují slova „ , a údaje o členech statutárního orgánu zemědělského podnikatele, jde-li o právnickou osobu“.
35. V § 2fb odst. 2 větě první se slova „zaměření zemědělské výroby,“ zrušují.
36. V § 2g odst. 1 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
„b) neprokáže právní důvod pro užívání prostor ani na opakovanou žádost obecního úřadu obce s rozšířenou působností ve lhůtě 15 pracovních dnů ode dne doručení této opakované žádosti podle § 2e odst. 5,“.
Dosavadní písmena b) až e) se označují jako písmena c) až f).
37. V § 2g odst. 1 závěrečné části ustanovení se slova „a informuje zemědělského podnikatele o provedeném zápisu“ zrušují, slova „d) a e)“ se nahrazují slovy „b), e) a f)“ a slova „b) a c)“ se nahrazují slovy „c) a d)“.
38. V § 2g se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
„(2) Vyřazení zemědělského podnikatele z evidence na jeho žádost podle odstavce 1 písm. e) obecní úřad obce s rozšířenou působností provede ke dni, který mu zemědělský podnikatel v žádosti oznámil, nejdříve však ke dni doručení žádosti. Není-li datum vyřazení zemědělského podnikatele z evidence v žádosti uvedeno, je zemědělský podnikatel z evidence vyřazen ke dni nabytí právní moci rozhodnutí obecního úřadu obce s rozšířenou působností podle odstavce 1.“.
Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 3 a 4.
39. V § 3 odst. 1 se slovo „předpisem4f)“ nahrazuje slovem „předpisem5)“.
40. Poznámka pod čarou č. 4f se zrušuje, včetně odkazu na poznámku pod čarou.
41. V § 3 odstavec 4 zní:
„(4) Příslušný orgán dotaci žadateli neposkytne, jestliže byl žadatel v posledních 5 letech před vydáním rozhodnutí o poskytnutí dotace odsouzen za spáchání trestného činu dotačního podvodu podle § 212 trestního zákoníku, trestného činu poškození finančních zájmů Evropské unie podle § 260 trestního zákoníku, trestného činu týrání zvířat podle § 302 trestního zákoníku nebo trestného činu chov zvířat v nevhodných podmínkách podle § 302a trestního zákoníku.“.
42. V § 3 odst. 5 písm. c) se slova „zvláštního právního předpisu21)“ nahrazují slovy „§ 3r“.
43. Poznámka pod čarou č. 21 se zrušuje, včetně odkazu na poznámku pod čarou.
44. V § 3 odst. 7 se slova „mezinárodní smlouvy nebo“ zrušují.
45. Poznámka pod čarou č. 22 zní:
„22) § 420 občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.“.
46. Poznámka pod čarou č. 23 zní:
„23) Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1305/2013, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116, v platném znění.“.
47. Poznámka pod čarou č. 24 zní:
„24) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116, v platném znění.“.
48. V § 3 odstavec 12 zní:
„(12) Příslušný orgán dotaci žadateli neposkytne, pokud žadatel obdržel v příslušném roce na činnost, předmět, nebo na účel, pro který je dotace požadována, dotaci ze státního rozpočtu, dotaci z rozpočtu státního fondu nebo dotaci z rozpočtu územně samosprávného celku.“.
49. V § 3 se odstavce 13 a 14 zrušují.
50. V § 3a odst. 2 se na konci písmene b) slovo „a“ nahrazuje čárkou.
51. V § 3a odst. 2 se na konci písmene c) tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno d), které zní:
„d) evidenci jednotek prostorového rozdělení lesa,“.
52. V § 3a odstavce 3 a 4 včetně poznámky pod čarou č. 79 znějí:
„(3) Evidence půdy a evidence ekologicky významných prvků je založena na rozdělení území na samostatné půdní bloky představující souvislou plochu zemědělské půdy, případně vodní plochu nebo plochu zalesněné zemědělské půdy, která byla v evidenci půdy vedena jako zemědělská půda. Půdní blok může obsahovat ekologicky významný prvek obklopený zemědělsky obhospodařovanou půdou anebo na něj může plocha s ekologicky významným prvkem navazovat. Půdní blok se označuje čtyřmístným identifikačním číslem a příslušností do čtverce v rámci mapové sítě. Díly půdních bloků podle odstavce 4, popřípadě ekologicky významné prvky podle § 3aa odst. 4, které přísluší půdnímu bloku, se označují totožným identifikačním číslem a rozlišují se pořadovým číslem za podlomením identifikačního čísla.
(4) Evidenční jednotkou evidence půdy vycházející z půdního bloku je díl půdního bloku79), který je součástí půdního bloku, o minimální výměře 0,01 ha zahrnující souvislou plochu zemědělsky obhospodařované půdy, na níž může navazovat plocha s ekologicky významným prvkem, případně vodní plochu nebo plochu zalesněné zemědělské půdy, která byla v evidenci půdy vedena jako zemědělská půda, a pro který platí, že
a) na něm vlastním jménem a na vlastní odpovědnost zemědělsky hospodaří fyzická nebo právnická osoba (dále jen „uživatel“),
b) na něm je evidován jeden druh zemědělské kultury stanovené podle § 3i, popřípadě se na něm nachází ekologicky významný prvek podle § 3aa odst. 4,
c) jeho hranice vůči jinému dílu půdního bloku nebo ploše nezahrnuté do jiného dílu půdního bloku lze viditelně identifikovat v terénu,
d) je obhospodařován v rámci ekologického zemědělství nebo v rámci etapy přechodného období v rámci ekologického zemědělství podle zákona o ekologickém zemědělství nebo mimo tento rámec,
e) na něm je uplatňováno opatření, jehož podmínky stanovené zvláštním právním předpisem vyžadují, aby bylo prováděno na samostatném dílu půdního bloku,
f) odpovídá v registru vinic vedeném podle zákona o vinohradnictví a vinařství nebo v registru chmelnic vedeném podle zákona o ochraně chmele příslušnému registračnímu číslu vinice nebo chmelnice.
79) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116, v platném znění.“.
53. V § 3a se odstavce 5 až 7 zrušují.
Dosavadní odstavec 8 se označuje jako odstavec 5.
54. V § 3a odst. 5 se písmeno a) zrušuje.
Dosavadní písmena b) až i) se označují jako písmena a) až h).
55. V § 3a odst. 5 se na konci písmene g) slovo „a“ nahrazuje čárkou a za písmeno g) se vkládá nové písmeno h), které zní:
„h) zařazení dílu půdního bloku se zemědělskou kulturou ovocný sad do evidence ovocných sadů a“.
Dosavadní písmeno h) se označuje jako písmeno i).
56. Poznámky pod čarou č. 29, 30, 32 a 33 se zrušují, včetně odkazů na poznámky pod čarou.
57. V § 3aa odst. 5 se písmeno c) zrušuje.
Dosavadní písmena d) až f) se označují jako písmena c) až e).
58. V § 3ab odst. 1 se slova „půdní bloky,“ zrušují.
59. V § 3ab odst. 2 se na konci textu písmene a) doplňují slova „ , popřípadě telefonní číslo nebo elektronická adresa“.
60. V § 3ab odst. 2 písm. b) se slova „výměra půdních bloků a“ nahrazují slovem „výměra“.
61. V § 3ab odst. 2 písm. c) se slova „půdního bloku a“ zrušují.
62. V § 3ab odst. 2 písm. d) se za slovo „druh“ vkládá slovo „zemědělské“ a na konci textu písmene d) se doplňují slova „a druh plodiny, je-li uvedena v žádosti o dotaci“.
63. V § 3ab odst. 2 se na konci textu písmene i) doplňují slova „a jeho výměra“.
64. V § 3g odst. 1 písm. a) se za slovo „hranice“ vkládají slova „plochy evidované v“.
65. V § 3g odst. 1 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
„b) ke změně průběhu hranice o plochu neevidovanou v dílu půdního bloku,“.
Dosavadní písmena b) až f) se označují jako písmena c) až g).
66. V § 3g odstavec 3 zní:
„(3) Fond provede aktualizaci evidence půdy na základě ohlášení změny podle odstavce 1, jestliže údaje v ohlášení změny neshledá nepravdivými, popřípadě neúplnými, a jedná-li se o ohlášení podle odstavce 1 písm. b), c) nebo g), doloží uživatel Fondu
a) písemnou dohodu podle odstavce 2 nebo
b) doklad prokazující právní důvod užívání zemědělské půdy, která se stala předmětem rozporu podle odstavce 2.
Fond vydá osobě, která ohlásila změnu, jakož i dalším osobám, pokud se jich změna týká, oznámení o aktualizaci evidence půdy. Prvním úkonem ve věci je vydání oznámení o aktualizaci evidence půdy.“.
67. V § 3g odst. 4 závěrečné části ustanovení se číslo „12“ nahrazuje číslem „4“ a na konci textu ustanovení se doplňují slova „vedené v evidenci půdy“.
68. V § 3g odstavec 10 zní:
„(10) Jestliže se ohlášení změny podle odstavce 1 dotýká dílu půdního bloku, u kterého před tímto ohlášením byla evidována, popřípadě po provedení změny má být evidována zemědělská kultura vinice nebo chmelnice stanovená nařízením vlády podle § 3i, nebo dílu půdního bloku se zemědělskou kulturou ovocný sad, stanovenou nařízením vlády podle § 3i, který je zařazený, popřípadě má být zařazený do evidence ovocných sadů, změnu údajů ověří Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (dále jen „Ústav“) a výsledek sdělí Fondu do 15 dnů.“.
69. V § 3g se odstavce 14 a 15 zrušují.
Dosavadní odstavce 16 a 17 se označují jako odstavce 14 a 15.
70. V § 3h odst. 1 se slova „5 let“ nahrazují slovy „2 roky“.
71. V § 3j odst. 1 se věta poslední zrušuje.
72. V § 3j se doplňuje odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 80 zní:
„(3) Obnova trvalého travního porostu může být na dílu půdního bloku provedena nejvýše jednou za 5 let s výjimkou případů na základě Fondu ohlášené vyšší moci způsobené přírodními činiteli80).
80) Čl. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116.“.
73. V § 3p odst. 4 větě první se číslo „12“ nahrazuje číslem „4“.
74. V § 3q odstavce 2 až 9 znějí:
„(2) Evidence ovocných sadů se vede podle dílu půdního bloku se zemědělskou kulturou ovocný sad, u kterého je v evidenci půdy podle § 3a odst. 5 evidováno, že se jedná o díl půdního bloku se zemědělskou kulturou ovocný sad zařazený do evidence ovocných sadů. Evidence ovocných sadů přebírá z evidence půdy údaje o identifikačním čísle příslušného dílu půdního bloku, jeho uživateli a výměře podle § 3a odst. 5.
(3) Uživatel ohlašující změnu podle § 3g odst. 1 na dílu půdního bloku, který je zařazený, popřípadě má být zařazený do evidence ovocných sadů, ohlásí Ústavu nejpozději do 15 dnů ode dne ohlášení podle § 3g tyto údaje o ovocném sadu:
a) druh ovocné rostliny pěstované v ovocném sadu,
b) odrůdu, včetně podnože, ovocné rostliny pěstované v ovocném sadu,
c) datum výsadby ovocných stromů nebo ovocných keřů pěstovaných v ovocném sadu,
d) počet ovocných stromů nebo ovocných keřů a hustota výsadby ovocných stromů nebo ovocných keřů pěstovaných v ovocném sadu stanovená vzdáleností řad a vzdáleností jednotlivých keřů nebo stromů v řadách,
e) charakter ovocného sadu,
f) pěstitelský tvar ovocného sadu,
g) využití závlah v ovocném sadu,
h) zahrnutí ovocného sadu do režimu integrované produkce nebo systému ekologického zemědělství a
i) zákres dílčích ploch jednotlivých druhů ovocné rostliny nebo jejich skupin, jestliže na dílu půdního bloku je uplatňováno, popřípadě bude uplatňováno opatření, u něhož je takový zákres podmínkou poskytnutí dotace podle zvláštního právního předpisu.
(4) Jestliže je podle § 3g odst. 1 zahájena aktualizace dílu půdního bloku, který je zařazený, popřípadě má být zařazený do evidence ovocných sadů, a současně Ústav nemá k dispozici aktualizované údaje podle odstavce 3 odpovídající změně, která je předmětem aktualizace, je dotčený uživatel povinen sdělit Ústavu potřebné údaje podle odstavce 3 na vyžádání, a to ve lhůtě 15 dnů ode dne doručení výzvy.
(5) Ústav ověří údaje sdělené uživatelem podle odstavce 3 nebo 4 v rámci postupu podle § 3g odst. 10, a jestliže je neshledá v rozporu se skutečností, provede jejich aktualizaci v evidenci ovocných sadů s účinností odpovídající datu právních účinků změny v evidenci půdy, ledaže by při posouzení údajů nevyplynula účinnost jiná. Jestliže Ústav shledá údaje v rozporu se skutečností a uživatel neodstraní tento rozpor ani po výzvě k odstranění vad ve lhůtě ne kratší než 15 dnů ode dne doručení výzvy, Ústav nezařadí díl půdního bloku do evidence ovocných sadů, popřípadě ho vyřadí z evidence ovocných sadů. O těchto skutečnostech Ústav vydá rozhodnutí a informuje o tom Fond podle § 3g odst. 10. Ústav takto postupuje i tehdy, když uživatel na výzvu podle odstavce 4 nereagoval.
(6) Uživatel je povinen Ústavu sdělit změny v údajích podle odstavce 3, a to nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy nastaly. Ústav při ověření takto ohlášených údajů postupuje podle odstavce 5 obdobně, přičemž právní účinky změny v evidenci ovocných sadů nastávají dnem ohlášení změny nebo později, jestliže to vyplývá ze zjištěných důkazů.
(7) Uživatel dílu půdního bloku se zemědělskou kulturou ovocný sad, u něhož není v evidenci půdy podle § 3a evidováno, že se jedná o díl půdního bloku se zemědělskou kulturou ovocný sad zařazený do evidence ovocných sadů, může Ústavu ohlásit údaje podle odstavce 3. Ústav při ověření takto ohlášených údajů postupuje podle odstavce 5 obdobně, přičemž právní účinky změny v evidenci ovocných sadů nastávají dnem ohlášení. Ústav současně s provedením změny v evidenci ovocných sadů informuje Fond o tom, že příslušný ovocný sad je zařazený do evidence ovocných sadů. Fond tuto skutečnost zaznamená v evidenci půdy.
(8) Uživatel dílu půdního bloku se zemědělskou kulturou ovocný sad, u něhož je v evidenci půdy podle § 3a evidováno, že se jedná o díl půdního bloku se zemědělskou kulturou ovocný sad zařazený do evidence ovocných sadů, může Ústav požádat o vyřazení tohoto dílu půdního bloku se zemědělskou kulturou ovocný sad z evidence ovocných sadů. Ústav této žádosti vyhoví a vydá o tom rozhodnutí. Ústav současně s provedením změny v evidenci ovocných sadů informuje Fond o tom, že příslušný ovocný sad je vyřazen z evidence ovocných sadů. Fond tuto skutečnost zaznamená v evidenci půdy.
(9) Ústav může na základě vlastního zjištění nebo na základě podnětu ministerstva, Fondu nebo jiného orgánu veřejné správy zahájit postup vedoucí k ověření údajů evidence ovocných sadů nebo k vyřazení dílu půdního bloku se zemědělskou kulturou ovocný sad z evidence ovocných sadů. Ústav vyzve dotčeného uživatele dílu půdního bloku zařazeného do evidence ovocných sadů k písemnému vyjádření ve lhůtě jím stanovené, která nesmí být kratší než 15 dnů ode dne doručení výzvy. O případném vyřazení z evidence ovocných sadů vydá Ústav rozhodnutí a informuje o tom Fond.“.
75. V § 3q se doplňuje odstavec 10, který zní:
„(10) Uživatel dílu půdního bloku se zemědělskou kulturou ovocný sad, který je zařazený do evidence ovocných sadů, je povinen u ovocných rodů a druhů stanovených nařízením vlády podle § 2b odst. 2 nebo § 2c odst. 5 předložit Ústavu do
a) 15. června příslušného kalendářního roku údaje o odhadu sklizně v tomto kalendářním roce,
b) 1. září příslušného kalendářního roku údaje o dalším odhadu sklizně v tomto kalendářním roce a
c) 15. prosince příslušného kalendářního roku údaje o skutečné sklizni v tomto kalendářním roce.“.
76. Poznámky pod čarou č. 69 a 70 se zrušují, včetně odkazů na poznámky pod čarou.
77. Za § 3q se vkládá nový § 3r, který včetně nadpisu zní:
Zdroj: e-Sbírka / justice.cz (oficiální data). Výklady generovány AI z textu zákona, orientační — nenahrazují radu advokáta.